LISTEN TO MY HEART (japanese)

BoA


〉〉LISTEN TO MY HEART 〈〈

Woe Baby 何(なに)を 見(み)てるの?
[Woe Baby 나니오 미떼루노?]
Woe Baby 무엇을 보고 있어?

向(む)かい風(かぜ) その 向(む)こうに
[무카이카제 소노 무코-니]
맞바람 그 건너편으로

どんな 未來畵(みらいが)を 瞳(ひとみ) 細(ほそ)め 描(えが)くの?
[돈-나 미라이가오 히또미 호소메 에가끄노?]
어떤 미래상을 눈동자 가늘게 뜨고 그리는 거야?

Oh Baby 淋(さび)しい 夜(よる)には
[Oh Baby 사비시이 요루니와]
Oh Baby 쓸쓸한 밤에는

飽(あ)きる程(ほど) 電話(でんわ)した
[아키루호도 뎅-와시따]
질릴 정도 전화를 했어

だけど ホンとの 淋(さび)しさって 消(き)えない…
[다께도 혼-또노 사비시삿떼 키에나이…]
하지만 진짜 외로움이란 건 없어지지 않아…


(never say ever say never ever say)

Woe 時(とき)を 超(こ)えるたび 氣(き)づくね
[Woe 도키오 코에루타비 키즈끄네]
Woe 시간을 넘을 때마다 알게 돼

(every night every night never ever say)

心(こころ)は 果(は)てしなくて
[고꼬로와 하테시나끄떼]
마음은 끝없어서

☆☆
Listen to my heart Looking for your dream

求(もと)める その 場所(ばしょ)は 自由(じゆう)なの? 孤獨(こどく)なの?
[모또메루 소노 바쇼와 지유-나노? 코도끄나노]
찾고있는 그 장소는 자유야? 고독이야?

私(わたし)は そばに いる?
[와따시와 소바니 이루?]
나는 곁에 있어?

☆☆☆
Listen to my heart Looking for your dream

止(や)まない 風(かぜ)の 中(なか) たどり着(つ)く 輝(かがや)きを
[야마나이 카제노 나카 타도리쯔끄 카가야끼오]
멈추지 않는 바람 속 겨우 도착한 반짝임을

信(しん)じてる
[신-지떼루]
믿고 있어

Woe Baby やっぱり 思(おも)うの
[Woe Baby 얍빠리 오모우노]
Woe Baby 역시 생각해

後悔(こうかい)だけは したくない
[코-카이다께와 시따끄나이]
후회만은 하고 싶지 않아

ありふれた 想(おも)い 君(きみ)にだけ つぶやくよ
[아리후레따 오모이 기미니다께 쯔부야끄요]
흔한 생각 너에게만 중얼거려

Oh Baby 愛(あい)なんて 言葉(ことば)
[Oh Baby 아이난-떼 고또바]
Oh Baby 사랑이라는 말

重過(おもす)ぎて 言(い)えないけど
[오모스기떼 이에나이께도]
너무 무거워서 말할 수 없지만

みつめていたい みつめられていたいよ
[미쯔메떼이따이 미쯔메라레떼이따이요]
지켜보며 있고 싶어 지켜봐 주었으면 좋겠어

(never say ever say never ever say)

Woe もしも 違(ちが)う 明日(あす)が 來(き)ても
[Woe 모시모 찌가우 아스가 키떼모]
Woe 만약 다른 내일이 온다해도

(every night every night never ever say)

忘(わす)れない その 瞳(ひとみ)
[와스레나이 소노 히또미]
잊지 않아 그 눈동자

Listen to my heart Looking for your dream

どれくらい 步(ある)けば めぐり逢(あ)う? 滿(み)たされる?
[도레쿠라이 아루께바 메구리아우? 미따사레루?]
얼마만큼 걸으면 만날 수 있지? 채워질 수 있지?

優(やさ)しくなれるだろう
[야사시끄 나레루다로-]
다정해 질 수 있는 걸까

Listen to my heart Looking for your dream

この 街(まち)の 何處(どこ)かに あたたかい 風(かぜ)が 吹(ふ)く
[고노 마찌노 도꼬까니 아타따까이 카제가 후끄]
이 거리의 어딘가에 따뜻한 바람이 부는

場所(ばしょ)が ある
[바쇼가 아루]
장소가 있어

☆ Repeat

☆☆ Repeat

☆☆☆ Repeat

Listen to my heart Looking for your dream X 5

----------------------------------------------
<보아소식~^^*>

새 싱글을 낼 때마다 보컬리스트로서 확실한 성장을 보여주고 있는 BoA. 3번째 싱글「氣持はつたわる」이 후 1개월이 약간 지나 벌써 4번째 싱글을 내게 되었다. "내 마음을 들어 줘!"라고 하는 소녀의 애절한 외침이 가슴에 전해진다. R&B를 베이스로, 훼이크가 여러 번 이용된 보컬이 고조되는 소녀의 마음을 표현. 쿨한 목소리 속에서 열정이 빛난다. 거기에는 이전보다 훨씬 어른스러워진 BoA가.

2002년 1월 17일 발매. 倉木麻衣 (쿠라키 마이)의「Winter Bells」, FLAME의「BYE MY LOVE」에 이어 오리콘 첫 등장 3위를 기록, 그녀의 일본 데뷔 후 최고위를 기록했다


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
보아(BoA) LISTEN TO MY HEART (Hex Hector Japanese Club Mix)  
보아 (BoA) LISTEN TO MY HEART (Hex Hector Japanese Club Mix)  
장연주 Rain in my heart (Japanese ver.)  
보 아 listen to my heart ☆일 본 어 버 젼 가 삿 말 ★  
Listen To My Heart Listen To My Heart  
D.H.T Listen To Your Heart  
핑크하트(Pink Heart) 슈비 (Shubie) (Japanese)  
TNT Listen To Your Heart  
Roxette Listen To Your Heart  
BoA LISTEN TO MY HEART  
보아 Listen To My Heart  
Roxette Listen to your heart  
BOA Listen To My Heart  
오건호 Listen To Your Heart  
motorhead Listen To Your Heart  
BoA Listen To My Heart  
Hartmann Listen To Your Heart  
Roxette Listen To Your Heart  
Little Feat Listen to Your Heart  

관련 가사

가수 노래제목  
Listen To My Heart Listen To My Heart  
조성연 Listen To My Heart (BOA 보아) (Inst.)  
Gareth Gates Listen To My Heart  
Gareth Gates Listen To My Heart  
보아 Listen To My Heart  
BoA Listen to my heart  
Gareth Gates Listen to my heart  
Gareth Gates Listen To My Heart  
Gareth Gates (캔 맥스웰하우스) Listen To My Heart  
BoA Listen To My Heart  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.