歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래하고 싶은 발라드)

Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義)
앨범 : 齊藤'彈き語り'和義ライブツア-2009>>2010十二月 In 大阪城ホ-ル~月が昇れば彈き語る~ / Saito 'Hikikatari' Kazuyoshi Live Tour 2009>>2010 Jyuunigatsu In Osaka Hole ~Tsukiga Noboreba Hikikataru~ / 사이토 '싱어송라이터' 카즈요시 라이브 투어 2009>>2010 12월 In 오사카 홀 ~달이 뜨면 연주로 말한다~

- 곡명 : 歌うたいのバラッド / 우타우타이노 바랏도
         (노래하는이의 발라드)
- 아티스트 : Saito Kazuyoshi / 사이토 카즈요시
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
(아아 우타우코토와 무즈카시이코토쟈나이)
ただ声に身をまかせ頭の中をからっぽにするだけ
(타다 코에니 미오마카세 아타마노나카오 카랏뽀니스루다케)
嗚呼 目を閉じれば胸の中に映る
(아아 메오 토지레바 무네노 나카니 우쯔루)
懐かしい思い出や あなたとの毎日
(나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치)
本当のことは歌の中にある
(호응토-노코토와 우타노나카니 아루)
いつもなら 照れくさくて言えないことも
(이츠모나라 테레쿠사쿠때 이에나이 코토모)
今日だってあなたを思いながら歌うたいは唄うよ
(쿄~닷때 아나타오 오모이나가라 우타우타이와 우타우요)
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
(즛도 이에나깠따 코토바가아루 미지카이카라 키이때오쿠레)
'愛してる'
(아이시때루)
嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
(아아 우타우코토와 무즈카시이코토쟈나이)
その胸の目隠しを そっと外せばいい
(소노 무네노 메카쿠시오 소옷토하즈세바이이)
空に浮かんでる言葉をつかんで
(소라니 우카응데루 코토바오츠카응데)
メルディを乗せた雲で旅に出かける
(메로디-오 노세따쿠모데 타비니 데카케루)
情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
(죠~네츠노카나타니 나니가아루? 키니나루카라 이코오요)
窓の外には北風が
(마도노 소토니와 키타카제가)
腕組するビルの影に吹くけれど
(우데쿠미스루 비루노카게니 후쿠케레도)
僕らを乗せて メロディは続く
(보쿠라오노세때 메로디와츠즈쿠)
今日だってあなた(らく)を思いながら 歌うたいは唄うよ
(쿄~닷때 아나타오 오모이나가라 우타우타이와 우타우요)
どうやってあなたに伝えよう 
(도~얏때 아나타니 츠타에요오)
雨の夜も 冬の朝も そばにいて
(아메노요루모 후유노아사모 소바니이때)
ハッピーエンドのah~ 映画を今 イメージして唄うよ
(하피-엔도노아~ 에이가오이마 이메~지시때 우타우요)
こんなに素敵な言葉がある短いけど聞いておくれよ
(콘나니 스테끼나 코토바가아루 미지카이케도 키이때오쿠레요)
'愛してる'
(아이시때루)

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballade (노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi 歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi 歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) Wedding Song  
Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義) ギタ- (기타)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) ソファ / Sofa (소파)  
Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義) オオカミ中年 (중년의 늑대)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 月光 / Gekkou (월광)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) おつかれさまの國 / Otsukaresamano Kuni (수고하셨습니다의 나라)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) ずっと好きだった / Zutto Sukidatta (계속 좋아했어)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) メトロに乘って / Metro Ni Notte (메트로에 타고)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 步いて歸ろう / Aruite Kaerou (걸어서 돌아가자) (Single Ver.)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 幸福な朝食 退屈な夕食 / Kouhukuna Choushoku Taikutsuna Yuushoku (행복한 아침식사 지루한 저녁식사)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) ずっと好きだった / Zutto Sukidatta (계속 좋아했어) (At Kobe World Kinen Hall 2013.8.25)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 幸福な朝食 退屈な夕食 / Koufukuna Choushyoku Taikutsuna Yuushyoku (행복한 아침 식사 지루한 저녁 식사)  
대성 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래쟁이의 발라드)  
BENI Utautaino Ballad  
Saito Kazuyoshi 月光  
Saito Kazuyoshi メトロに乗って  

관련 가사

가수 노래제목  
Saito Kazuyoshi 歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi 歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballade (노래하고 싶은 발라드)  
대성 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래쟁이의 발라드)  
Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義) オオカミ中年 (중년의 늑대)  
Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義) ギタ- (기타)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 步いて歸ろう / Aruite Kaerou (걸어서 돌아가자) (Single Ver.)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 幸福な朝食 退屈な夕食 / Koufukuna Choushyoku Taikutsuna Yuushyoku (행복한 아침 식사 지루한 저녁 식사)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) ソファ / Sofa (소파)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) Wedding Song  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.