アゲハ蝶(아게하쵸우)

Porno Graffitti(포르노그래피티
작사 : ak.homma
작곡 : ハルイチ



Song Title: アゲハ蝶
Music : ak.homma
Lyric : ハルイチ

Title:アゲハ蝶
Artist:ポルノグラフィティ
Lyrics:ハルイチ
Music:ak.homma

アゲハ蝶 - ポルノグラフィティ
[아게하쵸우](호랑나비) - [포르노그라피티]

작사 : ハルイチ [하루이치]
작곡/편곡 : ak.homma

ヒラリヒラリと舞い遊ぶように
[히라이히라이토마이아소부요우니]
팔랑팔랑 춤추며 놀듯이

姿見せたアゲハ蝶
[수가타미세타아게하쵸우]
모습을 보인 호랑나비

夏の夜の眞ん中 月の下
[나츠노요루노만나카 게츠노시타]
한여름밤 달빛 아래에서

喜びとしてのイエロ- 憂いをおびたブル-に
[요로코비토시테노이에로- 우레이오오비타부루-니]
기쁨으로서의 옐로우 우울을 머금은 블루에

世の果てに似ている漆?の羽
[요노하테니니테이루시코쿠노하네]
세상끝과 닮은 칠흙빛의 날개

旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと いつになれば終えるのかと
[타비비토니타즈테미타 도코마데이쿠노카토 이츠니나레바오에루노카토]
여행하는 이에게 물어보았어 어디까지가느냐고 언제가 되면 끝날 수 있겠느냐고

旅人は答えた 終わりなどはないさ 終わらせることはできるけど
[타비비토와코타에타 오와리나도와나이사 오와라세루코토와데키루케도]
여행하는 자는 대답하였다 끝난다는 것은 없어 끝내는 것은 할수 있겠지만

そう…じゃあ お?をつけてと見送ったのはずっと前で
[소우…쟈아 아오키오츠케테토미오쿳타노와즈토마에데]
그래... 그럼 조심히가시라고 보냈던건 한참 전에

ここに未だ還らない
[코코니이마다카에라나이]
여기에 아직 돌아오지 않은

彼が僕自身だと氣付いたのは
[카레가보쿠지신다토키즈이타노와]
그가 나 사진이라고 깨달은 것은

今更なってだった
[이마사라낫테닷타]
지금에 이르러서였다

あなたに逢えたそれだけでよかった
[아나타니아에타 소레다케데요카타]
당신과 만날 수 있었던 것만으로 좋았다

世界に光がみちた
[세카이니히카리가미칫타]
세계엔 빛이 가득하였다

夢で逢えるだけでよかったのに
[유메데아에루다케데요캇타노리]
꿈에서 만날수있던 것으로 좋았었는데

愛されたいと願ってしまった
[아이사레타이토네갓테시마타]
사랑받고싶다고 더 바라고야 말았다

世界が表情を變えた
[세카이가효우조우오카에타]
세계는 표정이 변했다

世の果てでは空と海が交じる
[요노하테데와소라토우미가마지루]
세상의 끝에서는 하늘과 바다가 뒤섞인다

詩人がたったひとひらの言の葉にこめた 意味をついに知ることはない
[신진가탓타히토히라노코토노와니코메타 이미오츠이니시루코토와나이]
시인이 단 한 장의 언어의 잎사귀에 담은 의미를 끝끝내 알 길은 없어

そう それは友に できるならあなたに屆けばいいと思う
[소우 소레와토모니 데키루나라아나타니토도케바이이토오모우]
그래 그것은 친구에게 될 수 있다면 당신에게 전할수 있으면 좋겠다고 생각해

もしこれが戱曲なら なんてひどいスト-リ-だろう
[모시코레가기쿄쿠나라 난테히도이스토-리-다로우]
만약 이것이 희곡이라면 얼마나 잔흑한 이야기일까

進むことも戾ることもできずに
[스스무코토모모도루코토모데키즈니]
계속할수도 돌아올수도 없이

ただ一人舞台に立っているだけなのだから
[타다히토리부타이니탓테이루다케나노다카라]
단지 독무대에 서있을 뿐이기에

あなたが望むのなら この身など
[아나타노가노조무노나라 코노미나도]
당신이 바란다면 이 몸따위는

いつでも差し出していい
[이츠데모사시다시테이이]
언제든지 바쳐도 괜찮아

降り注ぐ火の粉の盾になろう
[후리소소구히노코노타테니나로우]
내리 쏟아지는 불꽃에 방패가 되겠어

ただそこに一握り殘った僕の想いを
[타다소코니히토니기리노콧타보쿠노오모이오]
그저 그곳에 한웅큼 남아있는 내 마음을

すくい上げて心の隅に置いて
[스쿠이아게테코코로노스미니오이테]
건져올려서 마음 한구석에 놓아줘

あなたに逢えた それだけでよかった
[아나타니아에타 소레다케데요캇타]
당신과 만날 수 있었다 그것만으로도 좋았다

世界に光が滿ちた
[세카이니히카리가미치타]
세상에 빛이 가득하였다

夢で逢えるだけでよかったのに
[유메데아에루다케데요캇타노리]
꿈에서 만나는것만으로도 좋았는데

愛されたいと願ってしまった
[아이사레타이토네갓테시맛타]
사랑받고싶다고 더 바라고야 말았다

世界が表情を變えた
[세카이가효우조우오카에타]
세계는 표정이 변했다

世の果てでは空と海が交じる
[요노하테데와소라토우미가마지루]
세상의 끝에서는 하늘과 바다가 뒤섞인다

荒野にさいたアゲハ蝶
[코우야니사이타아게하쵸우]
황야에 피어난 호랑나비

優雅にその景色の向こう
[유라구소노케히키노무코우]
우하하게 그 정경으로 향하자

近づくことはできないオアシス
[치카즈쿠코토와데키나이오아시스]
다가가질 못하는 오아시스

冷たい水をください
[츠메타이미즈오쿠다사이]
차가운 물을 주세요

できたら愛してください
[데키타라아이시테쿠다사이]
할수있다면 사랑해주세요

僕の肩で羽を休めておくれ
[보쿠노카타데하네오야스메테오쿠레]
내 어깨에서 날개를 쉬게해줘


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
アゲハ蝶(아게하쵸우) Porno Graffitti(포르노그래피티)  
Porno Graffitti  
Porno Graffitti デッサン#1  
Porno Graffitti ヴィンテ-ジ  
Porno Graffitti 愛が呼ぶほうへ  
Porno Graffitti ヒトリノ夜  
Porno Graffitti 元素L  
Porno Graffitti 見つめている  
Porno Graffitti Ainaki...  
Porno Graffitti dessin#1  
Porno Graffitti mugen  
Porno Graffitti 幸せについて本氣出して考えてみた  
Porno Graffitti Roll  
Porno Graffitti サウダ一ジ  
Porno Graffitti アゲハ蝶  
Porno Graffitti Innervisions  
Porno Graffitti Go Stready Go!  
Porno Graffitti メリッサ  
Porno Graffitti メリッサ  

관련 가사

가수 노래제목  
アゲハ蝶(아게하쵸우) Porno Graffitti(포르노그래피티)  
Porno Graffitti アゲハ蝶  
Porno Graffitti アゲハ蝶 (호랑나비)  
Porno Graffitti Roll  
Porno Graffitti メリッサ (메릿사) (애니메이션 `강철의 연금술사` 1기 OP)  
Porno Graffitti ヒトリノ夜 (혼자인 밤)  
Porno Graffitti 09 アポロ(APOLLO) (New Apollo Project Version)  
Porno Graffitti ジョバイロ(YO BAILO,나는 춤을 추네)  
Porno Graffitti Music Hour (ミュ-ジック-·アワ-)  
Porno Graffitti  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.