もう少し ねえ もう少し あなたの側にいさせてよ
모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요
조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요
本當はずっとここにいたいから
혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라
사실은 계속 이곳에 있고싶으니까
もう少し ねえ もう少し あなたの夢を見させてよ
모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 유메오 미사세테요
조금 더 조금 더 당신의 꿈을 보게해주세요
終りの來ない二人の世界を
오와리노 코나이 후타리노 세카이오
끝이 오지않는 두사람의 세계를
强く抱き締めて 二人の時間 途切れ途切れ
츠요쿠 다키시메테 후타리노 지칸 토기레 토기레
강하게 끌어안아주세요 두사람의 시간은 끊어져 끊어져
思い出ばかりが筆でこのまま夢を見させて
오모이데바카리가 후데데 코노마마 유메오 미사세테
추억만이 연필로 이대로 꿈을 보여줘요
あと少し ねえ あと少し 私を抱き締めていて
아토 스코시 네에 아토 스코시 와타시오 다키시메테이테
앞으로 조금만 앞으로 조금만 나를 끌어안고있어줘요
いつの間にか深い眠りに入るまで
이츠노마니카 후카이 네무리니 하이루마데
어느 사이엔가 깊은 잠에 들어갈때까지
あと少し ねえ あと少し 長いキスをしよう
아토 스코시 네에 아토 스코시 나가이 키스오 시요-
앞으로 조금만 앞으로 조금만 긴 kiss를 해요
體が溶けてしまうまで
카라다가 토케테시마우마데
몸이 녹아버릴때까지
カレンダ-雨來るたび二人の時間 途切れ途切れ
카렌다아메쿠루 타비 후타리노 지칸 토기레 토기레
달력에 비가올때마다 두사람의 시간은 끊어져 끊어져
思い出ばかりが筆でこのまま夢を見させて
오모이데바카리가 후데데 코노마마 유메오 미사세테
추억만이 연필로 이대로 꿈을 보여줘요
もう少し ねえ もう少し 私を照らしていて
모우 스코시 네에 모우 스코시 와타시오 테라시테이테
조금 더 조금 더 나를 비추고있어줘요
流れ星のように消えないでね
나가레보시노요우니 키에나이데네
방랑자처럼 사라지지말아요
はかない夢のように
하카나이 유메노요우니
덧없는 꿈처럼
출처 - 지음아이