ねえ誰もがきっと何かを背負って
네에다레모가킷토나니카오세옷테
저기.. 누구나가 분명 무언가를 등에 지고..
悲しく美しい孤獨を描くとして
카나시쿠우츠쿠시이코도쿠오에가쿠토시테
슬프고 아름다운 고독을 그리고 있으면서..
ねえそれでも人はくり返しながら
네에소레데모히토와쿠리카에시나가라
저기.. 그래도 사람은 되풀이하면서..
痛い程純粹に明日を迎える
이타이호도쥰스이니아스오무카에루
아플 정도로 순수하게 내일을 맞이해요..
生きてきたum - 時間の長さは少しだけ違うけれども
이키테키타um - 지칸노나가사와소코시다케치가우케레도모
살아온 um - 시간의 길이는 조금 다르지만
ただ出會えたことに ただ愛したことに
타다데아에타코토니 타다아이시타코토니
단지 만났다는 거으로 단지 사랑했었다는 것으로
想い合えなくても
오모이아에나쿠테모
서로 생각하지 않더라도..
それだけで... ありがとう
소레다케데... 아리가토
그것만으로도... 감사해요...
ねえ誰もが何かを犧牲にしては
네에다레모가나니카오기세이니시테와
저기..누구나가 무언가를 희생시켜서는
新しい何かを手に入れてきたのなら
아타라시이나니카오테니이레테키타노나라
새로운 무언가를 손에 넣어왔었던 것이라면..
ねえそれでも變らず誇れるものが
네에소레데모카와라즈호코레루모노가
저기.. 그래도 변함없이 긍지로 생각할 수 있는 것이
あるとすればそれはあなただったり
아루토스레바소레와아나타닷타리
있다고 한다면.. 그것은 당신이였죠..
乘り越えたum - 夜の場面はそれぞれにあったけれども
노리코에타um - 요루노바멘와소레조레니앗타케레도모
뛰어 넘었던um - 밤의 장면은 각자 있었지만...
ただ出會えたことに ただ愛したことに
타다데아에타코토니 타다아이시타코토니
단지 만났다는 것에 단지 사랑했었다는 것에
想い合えたことに これからも...
오모이아에타코토니 코레카라모...
서로 생각할 수 있었다는 것에 앞으로도...
眞實と現實の全てから目を反らさずに
신지츠토겐지츠노스베테카라메오소라사즈니
진실과 현실의 모든 것으로부터 눈을 때지 않고..
生きていく證にすればいい
이키테이쿠아카시니스레바이이
살아가는 증거로 하면 되요..
ただ出會えたことに ただ愛したことに
타다데아에타코토니 타다아이시타코토니
단지 만났다는 것에 단지 사랑했었던 것에
想い合えたことに
오모이아에타코토니
서로 생각할 수 있었다는 것에..
これからも... ありがとう
코레카라모... 아리가토
앞으로도 감사해요...