結婚するって本當ですか

Goto maki
앨범 : Folk Song 3


[後藤眞希,中澤裕子] 結婚するって本當ですか

雨上がりの朝 屆いた短かい手紙
(아메아기리노 아사 토도이타 미지카이 테가미)
비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지
ポストのそばには
(포스토노 소바니와)
우체통 옆에는
赤いコスモスゆれていた
(아카이 코스모스 유레테이타)
빨간 코스모스가 흔들리고 있었어요
結婚するって本當ですか
(켁콘스룻테 혼토데스카)
결혼한다는 말 진심인가요?
机の寫眞は笑ってるだけ
(츠쿠에노 샤싱과 와랏테루다케)
책상 위 사진은 웃고만 있네요
ほんの小さな出來事で
(혼노 치이사나 데키코토데)
정말 조그만 일로
別れて半年たったけれど
(와카레테 한토시 탓타케레도)
헤어진지 반 년이 흘렀지만
やさしい便りを待っていた
(야사시이 타요리오 맛테이타)
다정한 소식을 기다리고 있었어요
待っていた
(맛테이타)
기다리고 있었어요

雨上がりの街 靑い風が過ぎる
(아메아가리노 마치 아오이 카제가 스기루)
비가 막 개인 거리에 푸른 바람이 스쳐가요
花屋の店先の
(하나야노 미세사키노)
꽃가게 앞의
赤い電話に立ち止まる
(아카이 뎅와니 타치토마루)
빨간 전화에 멈처서요
結婚するって本當ですか
(켁콘스룻테 혼토데스카)
결혼한다는 말 진심인가요?
あなたに寄り添うその人は
(아나타니 요리소우 소노 히토와)
당신 곁에 있는 그 사람은
白いエプロン似合うでしょうか
(시로이 에푸론 니아우데쇼-카)
흰 앞치마가 잘 어울리나요?
もうすぐあなたは遠い人
(모-스구 아나타와 토-이 히토)
이제 곧 당신은 먼 사람
できたらあなたの胸の中
(데키타라 아나타노 무네노 나카)
가능하다면 당신의 가슴 속으로
もどりたい
(모도리타이)
돌아가고 싶어요
ルルル…
(루루루…)
루루루…
結婚するって本當ですか
(켁콘스룻테 혼토데스카)
결혼한다는 말 진심인가요?
今でもあなたが好きだから
(이마데모 아나타가 스키다카라)
지금도 당신을 좋아하기에
心をこめて祈ります 幸せを
(코코로오 코메테 이노리마스 시아와세오)
마음을 담아 기도합니다, 행복을…
ルルル…
(루루루…)
루루루…
結婚するって本當ですか
(켁콘스룻테 혼토데스카)
결혼한다는 말 진심인가요?
ルルル…
(루루루…)
루루루…

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Goto Maki Akai nitkityou/ 赤い日記帳 (빨간 일기장) (Goto Ver.)  
Goto Maki Shall We Love? (Goto Ver.)  
Goto Maki 愛のバカやろう  
Goto maki ジュニアLOVE。  
Goto maki 氣まぐれ  
Goto maki 淚の星  
Goto maki 手を握って步きたい  
Goto maki LIKE A GAME  
Goto maki BE IN LOVE  
Goto maki 愛のバカやろう  
Goto maki 卒業寫眞  
Goto maki 晴れた日のマリ-ン  
Goto maki 愛ってどんな×××?  
Goto maki 盛り上がるしかないでしょ!  
Goto Maki LIKE A GAME  
Goto maki スクランブル  
Goto maki あなた  
Goto maki 雨が空から降れば  
Goto Maki Life  

관련 가사

가수 노래제목  
後藤眞希 結婚するって本堂ですか  
Plastic Tree comic youth  
Fujimoto Miki 結婚しようよ  
石田燿子 たからもの  
ZARD Photograph  
Kiyokiba Shunsuke 祭りの後 (Matsurino Ato - 축제가 끝난 뒤)  
Fujimoto miki 結婚しようよ  
TAK MATSUMOTO 少女A  
Nakashima Mika 素直なまま (Sunaona Mama/순수한 그대로)  
Nakashima Mika 素直なまま (순수한 그대로) (Sugiurumn Remix)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.