Melodies of Life(영어) 번역

Final Fantasy 9


Alone for a while I've been searching through the dark,
잠시동안 혼자서 나는 암흑속에서 찾아왔어요

For traces of the love you left inside my lonely heart.
당신이 내 외로운 마음에 남긴 사랑의 흔적들을

To weave by picking up the pieces that remain,
남은 조각들을 주워서 엮으면

Melodies of lief - love's lost refrain.
삶의 멜로디 - 구속되고 잊혀진 사랑

Our paths they did cross, though I cann't say just why.
우리의 길은 교차했어요  비록 내가 왜 그랬는지 말은 못해도

We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
우리는 만나고, 웃고, 걸쇠를 잡고, 그리고 우리는 작별했죠

And who'll hear the echoes of stories never told?
그리고 누가 절대로 가르쳐 주지 않은 이야기의 메아리를 들을까요?

Let them ring out loud till they unfold.
그것이 펼쳐질때까지 울려라

In my dearest memories, I see you reaching out to me.
나의 가장 사랑스러운 기억속에서 나는 나에게 다가오는 당신을 봐요

Though you're gone, I still believe that you can call out my name.
비록 당신은 떠났지만 나는 여전히 당신이 제 이름을 부를수 있다고 믿어요

A voice from the past, joining yours and mine.
과거에서 온 목소리가 당신과 저를 이어요

Adding up the layers of harmony.
조화의 층을 쌓아가면서

And so it goes, on and on.
그리고 그것은 계속됩니다

Melodies of Life,
인생의 멜로디

To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.
나는 새들을 넘어 하늘로

So far and away, see the bird as it flies by.
저기 아주 멀리서 새들이 나는것을 봐요

Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
하늘에 떠있는 구름의 그림자를 뚫으면서 나는 새들을

I've laid my memories and dreams upon those wings.
나는 나의 기억과 꿈을 그 날개에 놓았어요

Leave them now and see what tomorrow brings.
그것을 떠나세요 그리고 내일이 무엇을 가져다 주는지 보세요

In your dearest memories, do you remember loving me?
나의 가장 사랑스러운 기억에서 당신은 저를 사랑한것을 기억하십니까?

Was it fate that brought us closer and now leaves me behind?
우리를 가까이 데려다 주고 또 이제는 나를 뒤로 남기는것이 운명입니까?

A voice from the past, joining yours and mine.
과거에서 온 목소리가 당신과 저를 잇네요

Adding up the layers of harmony.
조화의 층을 쌓으면서

And so it goes, on and on.
그리고 그것은 계속됩니다.

Melodies of life,
인생의 멜로디

To the sky beyond the flying bird - forever and on.
나는 새를 넘어서 하늘로 - 영원히 그리고 계속...

If I should leave this lonely world behind,
만약 내가 이 외로운 세계를 뒤로 남겨둬야한다면

Your voice will still remember our melody.
당신의 목소리는 여전히 우리의 멜로디를 기억할것입니다

Now I know we'll carry on.
이제 나는 우리가 계속 할거라고 알아요

Melodies of Life,
인생의 멜로디

Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.
우리가 기억하는한 우리 마음속에 오세요

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Unknown Melodies of Life (영어)  
Emiko Shiratori Melodies of Life(일어,번역)  
final fantasy9 Melodies of life(일어)  
BEATLES A day in the life (영어 번역)  
Unknown FINAL FANTASY9 ED--Melodies of life  
엄정화 다가라(영어! 한글로 번역!!)  
Yae カゼノネ- Feat. In Final Fantasy Crystal Chronicles (가제노네 Feat. In Final Fantasy Crystal Chronicles)  
Westlife [17] Angel(영어 100%정확, 번역 부정확)  
Final Fantasy VIII Eyes On Me  
House Rulez Final Fantasy  
이수영 얼마나 좋을까 (Final Fantasy X  O.S.T)  
Tsukemen 決戰 (결전) Final Fantasy Ⅵ 中  
이수영 얼마나 좋을까 (Final Fantasy X O.S.T)  
이 수 영 얼마나 좋을까(Final Fantasy-X 스테키다네)  
파이널판타지 Melodies of Life  
드렁큰타이거 그의 끝에 시작 (Final Fantasy)  
이수영 얼마나 좋을까 (Final Fantasy-X OST)  
AI¼o¿μ ¾o¸¶³ª AAA≫±i (Final Fantasy X  O.S.T)  
왕정문 Eyes on me (게임 ‘Final Fantasy 8’ 주제음악)  

관련 가사

가수 노래제목  
Unknown Melodies of Life (영어)  
Emiko Shiratori Melodies of Life(일어,번역)  
Unknown FINAL FANTASY9 ED--Melodies of life  
Emiko Shiratori Melodies Of Life  
파이날 판타지 IX Melodies of Life  
파이널판타지 Melodies of Life  
House Rulez Final Fantasy  
Final Fantasy VIII Eyes On Me  
final fantasy9 Melodies of life(일어)  
엄정화 다가라(영어! 한글로 번역!!)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.