ずっとずっとずっと (계속 계속 계속)
ずっとずっとずっと いっしょにいたいから
즛또즛또즛또 이잇쇼니이따이카라
계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까
ねえ けんかしてもなかなおりしよう
네에 케응카시떼모나카나오리시요우
응. 다투어도 화해하자
あなたとなら ぜったいうまくいくよ
아나따또나라 제엣따이우마쿠이쿠요
너하고라면 절대로 잘 되어 갈거야
そう もっともっともっと げんきになれるはず
소우 못또못또못또 게응키니나레루하즈
그래 더 더 더 건강해 질 수 있을거야
はじめてあったとき オレンジいろした
하지메떼앗따또키 오레응지이로시따
처음 만났을 때 오렌지색을 한
ぬいぐるみがいて びっくりした
누이구루미가이떼 빗쿠리시따
인형이 있어서 놀랐었어
はじめてあうたとき おっきなめした
하지메떼아우따또키 오옷키나메시따
처음 만났을 때 큰 눈을 한
おんなのこがいて びっくりした
오응나노코가이떼 빗쿠리시따
여자애가 있어서 놀랐었어
さいしょはね おどろいて あわてたけど
사이쇼와네 오도로이떼 아와떼따케도
처음에는 얼빠진 듯 당황했었지만
いまではな すっかりな ええコンビや
이마데와나 슷카리나 에에코음비야
지금은 완전히 좋은 콤비야
そっとそっとそっと へやからにけだして
솟또솟또솟또 헤야카라니케다시떼
살짝 살짝 살짝 방에서 빠져 나와
ほら よるのそらにとびだしていこう
호라 요루노소라니또비다시떼이코우
자. 밤하늘에 날아 나가자
ふしぎなこと かくれてまっている
후시기나코또 카쿠레떼마앗떼이루
이상한 일이 숨어서 기다리고 있어
でも きっときっときっと ふたりならへいきね
데모 킷또킷또킷또 후따리나라헤이키네
그래도 분명 분명 분명 둘이라면 괜찮아
だいへんなことも いっぱいあるけど
다이헤응나코또모 이잇빠이아루케도
이상한 일도 잔뜩 있지만
いっしょにかんばりゃ なんとかなる
이잇쇼니카음바랴 난또카나루
함께 힘내면 뭔가 되겠지
いいときは しあわせが にばいになって
이이또키와 시아와세가 니바이니낫떼
좋을 때는 행복이 두 배가 되고
わるいときゃ やなきぶんはんぶんこや
와루이또캬 야나키부응함부응코야
싫을 때는 싫은 기분이 반이 돼
ずっとずっとずっと いっしょにいたいから
즛또즛또즛또 이잇쇼니이따이카라
계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까
ねえ けんかしても なかなおりしよう
네에 케응카시떼모 나카나오리시요우
응. 다투어도 화해하자.
あなたとなら ぜったいうまくいくよ
아나따또나라 제엣따이우마쿠이쿠요
너하고라면 절대로 잘 되어 갈거야
そう もっともっともっと えがおになれるはず
소우 못또못또못또 에가오니나레루하즈
그래 더 더 더 웃는 얼굴이 될 수 있을거야
そっとそっとそっと へやからにけだして
솟또솟또솟또 헤야카라니케다시떼
살짝 살짝 살짝 방에서 빠져 나와
ほら よるのそらにとびだしていこう
호라 요루노소라니또비다시떼이코우
자. 밤하늘에 날아 나가자
ふしぎなこと かくれてまっている
후시기나코또 카쿠레떼마앗떼이루
이상한 일이 숨어서 기다리고 있어
でも きっときっときっと いっしょならへいきね
데모 킷또킷또킷또 이잇쇼나라헤이키네
그래도 분명 분명 분명 함께라면 괜찮아
ずっと
즛또
계속