まっすぐ二人を照らした
(맛스구후타리오테라시타)
올곧게 두사람을 비추던
夕?け煌いてる
(유우야케키라메이테루)
석양이 빛나고 있어
今まで感じた事ない くらい
(이마마데칸지타코토나이쿠라이)
지금까지 느꼈던 일이 없던 것처럼
胸の深くがあつい
(무네노후카쿠가아츠이)
가슴 깊은 곳이 저려와
一人でも平?さなんて
(히토리데모헤이키사난테)
혼자서도 괜찮다며
言い聞かせながら
(이이키카세나가라)
타이르면서
自分に?をついて
(지분니우소오츠이테)
스스로에게 거짓을 말하며
過ごして?たけれど
(스고시테키타케레도)
지내왔었지만
これからは君だけを離さない
(코레카라와키미다케오하나사나이)
앞으로는 너만을 놓지 않아
何度も何度も贈るよ
(난도모난도모오쿠루요)
몇번이라도 몇번이라도 보낼께
君が探しているもの
(키미가사가시테이루모노)
니가 찾고 있는 걸
迷いのすべてを溶かして
(마요이노스베테오토카시테)
방황의 모든 걸 녹여
生きて行こう Forever Love
(이키테유코우)
살아 가자
坂道長い影寄せて
(사카미치나가이카게요세테)
언덕길 긴 그림자 드리워
握った手の感?
(니깃타테노칸쇼쿠)
잡은 손의 감촉
やさしくやわらかく切なさを
(야사시쿠야와라카쿠세츠나사오)
다정하고 부드럽게 애달픔을
消して行くみたいだった
(케시테유쿠미타이닷타)
지워 가는 것 같았어
どんな未?描いてるの
(돈나미라이에가이테루노)
어떤 미래를 그리고 있니?
幼い頃の君の姿を空に
(오사나이고로노키미노스가타오소라니)
어린시절 너의 모습을 하늘에
浮かべて見つけた一番星
(우카베테 미츠케타이치방보시)
띄워 찾았던 제일 먼저 뜨는 별
今君にあげよう
(이마키미니아게요우)
지금 너에게 줄께
何度も何度も歌うよ
(난도모난도모우타우요)
몇번이라도 몇번이라도 노래해
大切な君のために
(타이세츠나키미노타메니)
가장 소중한 널 위해
この世で一つの確かな
(코노요데히토츠노타시카나)
이 세상에서 하나뿐인 확실한
?物 Believe in love
(타카라모노)
보물
You're the only love
Forever
たとえどんな時だって
(타토에돈나토키닷테)
가령 어떤 때라도
守り?く自信あるさ
(마모리누쿠지신아루사)
끝까지 지켜낼 자신이 있어
心に刺さった棘を
(코코로노사삿타토게오)
마음에 박힌 가시를
?いたなら抱き合って
(누이타나라다키앗테)
빼냈다면 서로 끌어 안고서
果てしない夢を見よう
(하테시나이유메오미요우)
끝없는 꿈을 꾸자
何度も何度も?えよ
(난도모난도모카나에요)
몇번이라도 몇번이라도 이룰꺼야
君が望む事すべて
(키미가노조무코토스베테)
니가 바라는 모든 걸
この世で一つの確かな
(코노요데히토츠노타시카나)
이 세상에서 하나뿐인 확실한
輝きを Believe in love
(카가야키오)
빛을
何度も何度も贈るよ
(난도모난도모오쿠루요)
몇번이라도 몇번이라도 보낼께
君が探しているもの
(키미가사가시테이루모노)
니가 찾고 있는 걸
迷いのすべてを溶かして
(마요이노스베테오토카시테)
방황의 모든 걸 녹여
生きて行こう二人で
(이키테유코우후타리데)
둘이서 살아 가자
You're the only love
Forever