ちょっときをつけてればわかるわ 私の法則
(춋토 키오츠케테레바 와바루와 와타시노 호-소쿠)
조금 알아차리면 알수있는 나의 법칙
でもね誰にも秘密の幸せへの裏技!!
(데모네 다레니모 히미쯔노 시아와세에노 히호-)
하지만 누구에게도 비밀인 행복에의 비법!!
朝食にはクロワッサン 紅茶はダ-ジリン
(쵸-쇼쿠니와 크로왓상 코-챠와 다-즈링)
아침식사에는 크로와상 홍차는 다질링
ハンカチなら水玉柄 リボンはオレンジ
(한카치나라 미즈타마가라 리본와 오렌지)
손수건이라면 물방울무늬 리본은 오렌지
ハミングしながらこなすの まい朝のメニュ-
(하밍구시나가라코나스노 마이아사노 메뉴-)
허밍하면서 하는 것은 매일아침의 메뉴
頑固は誰に似たかなって ママは笑うけど
(간코와 다레니 니타카낫테 마마와 와라우케도)
완고하게 누구를 닮아서 엄마는 웃었지만
ひとつだけでも ゆずれないの
(히토쯔다케데모 유즈레나이노)
하나만 이라도 양보할 수 없어요
小さなこだわり
(치이사나코다와리)
작은 조건
だって好きなものを集めたら 笑顔になれる
(닷테 스키나모노오 아쯔메타라 에가오니나레루)
그렇지만 좋아하는 것을 모으면 웃는 얼굴이 될 수 있어요
たのしく優しく日びを過ごす それがモット-!!
(타노시쿠 야사시쿠 히비오 스고스 소레가 못토)
즐겁게 상냥하게 날마다 보내는 그것이 좀더!!
しずかに燃えてるんです
(시즈카니 모에테룬데스)
조용히 불타오르고 있어요
シャンプ-にはバラの香り ブロウもしっかり
(샴푸-니와 바라노 카오리 브로우모 싯카리)
샴푸에는 장미의 향기 단번에 제대로
パジャマを着て日記つけたら メガネを磨くの
(파쟈마오 키테 닛키쯔케타라 메가네오 미가쿠노)
파자마를 입고 일기 쓰면 안경을 닦아요
明日 今日より輝くため
(아시타 쿄-요리 카가야쿠타메)
내일 오늘보다 빛나기 위해서
大事なこだわり
(다이지나 코다와리)
소중한 조건
だって自分のリズムで生きる
(닷테 지분노 리즈무데 이키루)
그렇지만 자신의 리듬으로 사는
なんていいでしょ?
(난테 이이데쇼)
것은 좋지요?
素敵なレディにいつかつづく これが近道!!
(스바라시나 레디-니 이쯔카 쯔즈쿠 코레가 치카미찌)
멋진 여자에게 언젠가 계속되는 이것이 지름길!!
ステップアップ目指すんです
(스텟푸 압뿌 메자슨데스)
한단계 높게 목표로 해요
ずっと好きなものを探したい ほう石みたいに
(즛토 스키나모노오 사가시타이 호-세키미타이니)
계속 좋아하는 것을 발견하고 싶은 보석처럼
キラキラ眩しい日びを過ごす それがモット-
(키라키라 마부시이 히비오 스고스 소레가 못토)
반짝반짝 눈부신 날마다 보내는 그것이 좀더
ちょっときをつけてればわかるわ 私の法則
(춋토 키오 쯔케테레바 와카루와 와타시노 호-소쿠)
조금 알아차리면 알수있는 나의 법칙
でもね誰にも秘密の幸せへの裏技!!
(데모네 다레니모 히미쯔노 시아와세에노 히호-)
하지만 누구에게도 비밀인 행복에의 비법!!
あなたもためしてみる...?
(아나타모 타메시테미루)
당신도 시험해 보아요...?