勝手に 侵略者 [멋대로 침략자]

小川直也, 岩佐真悠子
앨범 : ケロロ 軍曹
등록자 : haniel_gloria


侵略者!!
[신랴쿠샤]
침략자!!

侵略者!!
[신랴쿠샤]
침략자!!

愛を 下さい もっと もっと 下さい
[아이오 쿠다사이 못토 못토 구다사이]
사랑을 주세요. 더욱 더 주세요

いいじゃないの 減るもんじゃ あるまいし
[이이쟈나이노 헤루몬쟈 아루마이시]
뭐 어때. 줄어드는것도 아닌데

あなたの ために 生きて いきたい
[아나타노 타메니 이키테 이키타이]
당신을 위해서 살아가고 싶어요

贅澤 させて くれるなら
[제이타쿠 사세테 쿠레루나라]
사치하며 살게 해줄거라면

DO YA DO 夢の 續き
[DO YA DO 유메노 츠즈키]
DO YA DO 꾸었던 꿈의 뒷편

DO YA DO 見させてよね
[DO YA DO 미사세테요네]
DO YA DO 보여줘요

頑張り まくって やったるで
[간바리 마쿳테 얏테루데]
열심히 한번 해보자고

そんでも たまには 一休み
[손데모 타마니와 히토야스미]
그래도 가끔은 한숨 쉬기

どすか? どすか? どすか?
[도스카? 도스카? 도스카?]
어때요? 어때요? 어때요?

こんなんで どーすか?
[콘난데 도-스카]
이런건 어때요?

絶對の 絶命の ピンチは
[젯타이노 제츠메이노 핀치와]
절대절명의 핀치는

腰振って ごまかせ ダンシンダンシン!
[코시훗테 고마카세 단신단신!]
허리를 흔들며 모른척 해. 댄싱 댄싱!

愛と 勇氣と 人氣 欲しいよ~(欲しい)
[아이토 유우키토 닌키 호시이요~ (호시이)]
사랑과 용기와 인기를 원해~ (원해)

根性と 氣合いで やります
[콘죠우토 키아이데 야리마스]
근성과 기합을 넣고 해볼게요.

イライラには 牛乳で カルシウム!
[이라이라니와 규뉴데 카르슘!]
성질날 떈 우유먹어 칼슘

うまくいかないなら
[우마쿠이나이카라]
일이 잘 안된다는건

それは 「坊やだからさ...。」
소레와 「보오야다카라사...」
그건 「애송이니까...」


待って 下さい 捨て ないで 下さい
[맛테 구다사이 스테나이데 구다사이]
기다려 주세요. 버리지 말아 주세요.

いいじゃないの かさばる もんじゃないし
[이이쟈나이노 카사바루 몬쟈나이시]
뭐 어때. 늘어나는 것도 아닌데

あなた 一すじ 生きて いきたい
[아나타 히토스지 이키테 이키타이]
당신과 일생을 살아가고 싶어요

いっぱい ごちそうくれるなら
[입파이 고치소오 쿠레루나라]
맛있는걸 잔뜩 먹여준다면.


DO YA DO いつか ワッハッハッハッ 
[DO YA DO 이츠카 왓핫핫핫]
DO YA DO 언젠가 왓핫핫핫

DO YA DO そしてウフフ
[DO YA DO 소시떼 우후후]
DO YA DO 그리고 우후후

ひっちゃかめっちゃかやったるで
[힛챠카 메챠카 얏타루데]
엉망진창 이다가

そんでも謙虚に 腰低く
[손데모 켄쿄니 고시 히쿠쿠]
그래도 겸허하게 무릎 꿇기

どすか? どすか? どすか?
[도스카? 도스카? 도스카?]
어때요? 어때요? 어때요?

こんなんで どーすか?
[콘난데 도-스카]
이런건 어때요?

てきとうな 幸せじゃ イヤです
[테키토오나 시아와세쟈 이야데스]
적당한 행복은 싫어요

決めたなら 一直線で ハッスル ハッスル
[키메타나라 잇쵸쿠센데 핫스루 핫스루]
일단 정하면 일직선으로 거침없이

夢と 希望と 元氣 欲しいよ~(わ~い)
[유메토 키보오토 겡키 호시이요~(와~이)]
꿈과 희망과 건강을 원해요~(와~이!)

困難は ふっと ばして いきましょ
[콘난와 훗또 보시떼 이키마쇼]
곤란은 뻥 날려보아요

ピーマンも にんじんも 食べましょ
[피망모 닌진모 타베마쇼]
피망도 당근도 먹자고요

ママに 怒られても
[마마니 오코라레테모]
엄마에게 혼나더라도

それも 「坊やだからさ...。」
[소레모 「보오야다카라사...」]
그래도 “도련님이니까….”


HEY! カモ~ン
[헤이! 카모~온!]
Hey! Come O~n


あれも これも 欲しい~
[아레모 코레모 호시이]
이것도 저것도 갖고 싶어

ケーキも いっぱい 食べたいし
[케-키모 잇빠이 타베타시이]
케이크도 잔뜩 먹고 싶어

かわいい 洋服も 欲しいし
[카와이이 요오후쿠모 호시이시]
귀여운 양복도 갖고 싶어

もぅ- 地球ごと 欲しい~~!
[모오- 치큐우고토 호시이~~!]
정말 지구 통째로 갖고 싶어

目を 覚まして 下さーい!!
메오 사마시테 쿠다사~이!!
눈을 떠 주세~요!!

絶對の 絶命の ピンチは
[젯타이노 제츠메이노 핀치와]
절대절명의 핀치는

腰振って ごまかせ ダンシンダンシン!
[코시훗테 고마카세 단신단신!]
허리를 흔들며 모른척 해. 댄싱 댄싱!

愛と 勇氣と 人氣 欲しいよ~(欲しい)
[아이토 유우키토 닌키 호시이요~ (호시이)]
사랑과 용기와 인기를 원해~ (원해)

根性と 氣合いで やります
[콘죠우토 키아이데 야리마스]
근성과 기합을 넣고 해볼게요.

イライラには 牛乳で カルシウム!
[이라이라니와 규뉴데 카르슘!]
성질날 떈 우유먹어 칼슘

うまくいかないなら
[우마쿠이나이카라]
일이 잘 안된다는건

それは 「坊やだからさ...。」
소레와 「보오야다카라사...」
그건 「애송이니까...」

侵略者!!
[신랴쿠샤]
침략자!!

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
群星 真心英雄  
PUFFY アジアの純真  
坂本真綾 ループ  
浜崎あゆみ 卒業写真  
アンダ-グラフ 真面目過ぎる君へ  
ビバッチェ 太陽の真ん中へ  
Southern All Stars 真夏の果実  
ビバッチェ (Bivattchee) 太陽の真ん中へ  
Takeuchi Mariya 真夜中のナイチンゲール  
坂本真綾(사카모토 마야) Gravity  
坂本真綾(사카모토 마야) gravity  
Stance Punks 真夜中少年突撃団  
坂本真綾(사카모토 마야) 光の中へ (빛 속으로)  
野宮真貴 loves Big Bang Romance  
Morning Musume Manatsuno Kousen / 真夏の光線  
五條真由美(고조 마유미) ゲッチュウ! らぶらぶぅ?!  
Yifei(유역비) 真夜中のドア (Mayonakano Door) (한밤중의 문)  

관련 가사

가수 노래제목  
ケロロ 軍曹 2기 Ed 勝手に 侵略者 [멋대로 침략자]  
サザンオ-ルスタ-ズ 勝手にシンドバッド  
Southern All Stars 勝手にシンドバッド  
Sound Horizon 侵略する者される者  
UVERworld 勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono) (승자 겁 많은자)  
케로로 여름엔딩테마 地球(ペコポン)侵略音頭  
Yang Jing Ru Yong Qi  
Gospellers エンドロ-ル / End Roll  
NORA Bounce Boogie Bounce.  
케로로중사2기엔딩 지구침략타령  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.