路地裏の宇宙少年

ザ·コブラツイスタ-ズ

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

Oh! まくが あいて とびだした つよい あらぶる たましいは
Oh! 막이 올라 뛰쳐나온 강하고 거친 영혼은

だれにだって なんにだって とめられは しないのさ
그 누구든, 그 무엇이든 막을 수 없을 거야.

ろうじうらで ゆめを みる うちゅう しょうねんの こころは
뒷골목에서 꿈을 꾸는 우주소년의 마음은

どこまでも もえている そう "たいようの こどもさ
"활활 불타고 있어. 그래 바로 "태양의 아들이지"

けっか でるまで しょうぶは わからない
결판이 날 때까지 승부는 알 수 없어.

やって みなけりゃ すべては
해보지 않으면 모든 것은

わからない わからない わからない
알 수 없어. 알 수 없어. 알 수 없어.

ねんがら ねんじゅう たびしては
늘상 여행을 하며

ほんとうの じぶんを さがすのさ
진정한 자신을 찾는 거야.

もう たたかいは はじまっている
이미 싸움은 시작되었어.

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

Oh! やみを さいて こえ あげた あかい きぼうの かたまりが
Oh! 어둠을 가르고 소리를 지르는 붉은 희망의 결집체가

じだいだって れきしだって うごかして きたはずさ
시대건 역사건 움직여 왔을 거야.

ろうじうらを とびだした うちゅう しょうねんの すがたは
뒷골목을 뛰쳐나온 우주소년의 모습은

おれたちが ゆめみてた あこがれの ヒ-ロ-さ
우리들이 꿈꾸어오던 바로 그 히어로야.

けっか おそれて ないても しょうが ない
결과를 겁내어 울더라도 어쩔 수 없어.

やって みなけりゃ じょうきょう
해보지 않으면 상황은

かわらない かわらない かわらない
변하지 않아. 변하지 않아. 변하지 않아.

ねんがら ねんじゅう ためしては
늘상 시도해봐서

ほんとうの ちからを つけるのさ
진정한 힘을 얻는 거야.

そう たたかいは つづいてゆく
그래 싸움은 계속될 거야.

おもうばかりじゃ おもいは とどかない
생각만해선 마음은 전해지지 않아.

やって はじめて ひかり
시도해야 처음으로 빛이

みえるのさ みえるのさ みえるのさ
보이는 거야. 보이는 거야. 보이는 거야.

ねんがら ねんじゅう いどんでは
늘상 도전해서

じぶんの うちゅうを ひらくのさ
자신만의 우주를 여는 거야.

もう たたかいは はじまっている
이미 싸움은 시작되었어.

ねんがら ねんじゅう たびしては
늘상 여행을 하며

ほんとうの じゆうを つかむのさ
진정한 자유를 얻는 거야.

さあ うたおう はじまりの うた
자, 노래 부르자. 시작의 노래를.

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

パ- バパパ- バパパ- バパ パラララ ラララ
빠- 바빠빠- 바빠빠- 바빠 빠라라라 라라라

パラララ ラララ パラララ ラララ パラララ ララララ
빠라라라 라라라 빠라라라 라라라 빠라라라 라라라라

관련 가사

가수 노래제목  
犬神サ-カス團 裏路地哀歌  
m-flo 宇宙のウオウオ  
센과 치히로의 행방불명 の少年  
Unknown 宇宙のステルヴィア Opening  
Southern All Stars ゆけ!!力道山  
윤상 少年  
DEEN 少年  
黑夢 少年  
yuzu 少年  
이현도 少年  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.