슬픔으로 시험당한다 해도

카사하라 히로코



影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない
카게오 츠쿠라나이 히카리하나이
그림자를 만들지 않는 빛은 없어

哀(かな)しいけれど
카나시이케레도
슬프기는 하지만

どんないとしさに 滿(み)たされても
도은나이토시사니 미타사레테모
어떤 사랑으로 채워진다해도

苦(くる)しみはある
쿠루시미와아루
괴로움은 있어

翼(つばさ)がなくたって 人(ひと)は愛(あい)しあえるの
츠바사가나쿠타테 히토와 아이시아에루노
날개가 없어도 사람은 서로 사랑하는 걸까

小(ちい)さな徵笑(ほほえ)みさえ
치이사나 호호에미사에
자그마한 미소라도

それは奇跡(きせき)だと 信(しん)じれば
소레와키세키다토 시은지레바
그것은 기적이라고 믿는다면

步(ある)き出(だ)せる
아루키 다세루
걸어나갈 수 있어

悲(かな)しみに試(ため)されても
카나시미니 타메사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도

私(わたし)でいれる あなたがいれば
와타시데이레루 아나타가이레바
나는 받아들여요 당신이 있으면

たとえ, 結(むす)ばれないと
타토에, 무수바레나이토
비록, 맺어질 수 없다고

知(し)る日(ひ)が來(き)ても それは永遠(えいえん)
시루 히가 키테모 소레와 에이에응
알게 될 날이 온다해도 그것은 영원

海(うみ)を渡(わた)ってゆく 蝶(ちょう)の樣(よう)な
우미오 와타앗테유쿠 쵸우노 (요우나
바다를 건너가는 나비와 같은

强(つよ)さ欲(ほ)しい
츠요사 호시이
강함이 갖고 싶어

鬪(たたか)う事(こと)だけが 强(つよ)さならば
타타카우 코토다케가 츠요사나라바
싸우는 것만이 강함이라면

それは哀(かな)しい
소레와 카나시이
그것은 슬퍼

あなたの奧(おく)にある 痛(いた)みを癒(いや)せるなら
아나타노 오쿠니아루 이타미오 이야세루나라
당신의 안에 있는 아픔을 치료할 수 있다면

すべてを 失(うしな)っても
스베테오 우시나앗테모
모든 것을 잃는다고 해도

いいと思(おも)うのに やさしさは
이이토 오모우노니 야사시사와
좋다고 생각하는데도 다정함은

迷(まよ)うばかり
마요우바카리
망설일 뿐

悲(かな)しみに試(ため)されても
카나시미니 타메사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도

私(わたし)でいれる あなたのそばで
와타시데이레루 아나타노소바데
나는 받아들여요 당신의 곁으로

いつか 約束(やくそく)の日(ひ)が
이츠카 야쿠소쿠노 히가
언젠가 약속의 날이

腕(うて)を廣(ひろ)げて 訪(おとず)れるから
우테오 히로게테 오토즈레루카라
팔을 벌리며 찾아올테니까

悲(かな)しみに試(ため)されても
카나시미니 타메사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도

私(わたし)でいれる あなたがいれば
와타시데이레루 아나타가이레바
나는 받아들여요 당신이 있으면

たとえ, 結(むす)ばれないと
타토에, 무스바레나이토
비록, 맺어지지 않는다고

知(し)る日(ひ)が來(き)ても それは永遠(えいえん)
시루 히가 키테모 소레와 에이에응
알게 될 날이 온다 해도 그것은 영원

관련 가사

가수 노래제목  
카사하라 히로코 슬픔으로 시험당한다 해도(바람의 검심)  
笠原弘子 카사하라 히로코(아마 바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도  
카사하라 히로코 [ENDING THEME : 愛(いと)しさの糧(かて)]  
카사하라 히로코 YOU & ME  
바람의 검심 슬픔으로 시험 당한다 해도  
자작곡 슬픔으로 이룬사랑  
緋村劍心 悲しみに試されても  
笠原弘子(카사하라 히로코) そらへ  
笠原弘子(카사하라 히로코) そよ風のソナチネ  
나비 (Navi) 해도 해도 너무했어  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.