モルダイバ- (TIME LIMIT)

野上ゆかな


また あえるよなんて
다시 만날수 있을거라고
あなたは きっと いわないわ
당신은 말할수 없을거예요.
その はてしない ゆめを みる めが
그 끝없는 꿈을 꾸는 눈이
とても しょうじきだから
너무도 정직하기에
ひかる かぜのなか かたを ならべるだけ
빛나는 바람속에서 어깨를 나란히 할 뿐.

はじまりの ときが あるなら
시작이 있다면
おわりも かならず あるのね
끝도 분명 있는 법이죠.
かぎり ある ときの なかで
유한한 시간속에서
すべては かがやいてる
모든건 빛을내고 있어요.

さよならじゃない
이별이 아니예요.
タイム リミットね
시간의 제약일 뿐이지요.

あめに ぬれた まちが
비에 젖은 거리가
あさやけに にじんでいるわ
아침노을에 물들고 있어요.
あらしも やみも いつか はれると
폭풍우도 어둠도 언젠가는 개일거라는 걸
だれも しっているけど
모두들 알고있지만
ときの かべの なか いのちを もやすのね
시간의 벽 속에서 생명을 불사르는 것이겠지요.

おわりの よかんが あるなら
끝을 예감한다면
だれもが やさしく なれるね
모두들 착해질수 있을거예요.
かぎり ある ときの なかで
유한한 시간속에서
すべては かがやいてる
모든건 빛을내고 있어요.

えいえん よりも
영원보다도
たいせつな じかん
소중한 시간.

はじまりの ときが あるなら
시작이 있다면
おわりも かならず あるのね
끝도 분명 있는 법이죠.
かぎり ある ときの なかで
유한한 시간속에서
すべては かがやいてる
모든건 빛을내고 있어요.

さよならじゃない
이별이 아니예요.
タイム リミットね
시간의 제약일 뿐이지요.

관련 가사

가수 노래제목  
野上ゆかな モルダイバ- (GO! GO! モルダイバ-)  
THE BACK HORN 野生の太陽 (야생의 태양)  
鬼束ちひろ 育つ雜草  
Onitsuka chihiro 育つ雑草  
THE BACK HORN 旅人 / Tabibito (여행자)  
Garnet Crow 永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들)  
笠原弘子 ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED)  
サザンオ?ルスタ?ズ 希望の轍  
THE BACK HORN プラトニックファズ (Platonic Fuzz)  
모닝구무스메 ambitious!野心的でいいじゃん  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.