もう泣かないで
모오 나카나이데
이제 울지 말아요
노래: 瀨能 あづさ
세노 아즈사
まちかどが うつしだす
마치카도가 우츠시다스
길모퉁이가 비쳐요.
さみしけな シルエット わたしよ
사미시케나 시루엣 -토 와카시요
쓸쓸한 실루엣. 나예요.
さよならの セリフ いま
사요나라노 세리후 이마
이별의 말. 방금
しんじられずに きいた
신 -지라레즈니 키이타
믿을 수 없게도 들었어요.
クラクションさえ ドラムの ように
쿠라쿠쇼온 -사에 도라무노 요오니
클랙션 소리마저 드럼처럼
この むね たたき なみだを さそいはじめるの ララバイ
코노 무네 타타키 나미다오 사소이하지메루노 라라바이
내 가슴을 때려 눈물을 자아내기 시작하는 자장가.
げんきを だして もう なかないで
겐 -키오 다시테 모오 나카나이데
기운을 내고 이젠 울지 말아요.
あしたに なれば すべて かわるわ
아시타니 나레바 스베테 카와루와
내일이 되면 모든 게 변할 거예요.
げんきを だして もう なかないで
겐 -키오 다시테 모오 나카나이데
기운을 내고 이젠 울지 말아요.
あたらしい かぜ むかって
아타라시이 카제 무캇 -테
새로운 바람을 향해서
Smile again!
Smile again!
다시 웃으세요!
そこなしに Coolさと
소코나시니 쿠루사토
이미 한없이 차가워졌고
その きに なっていたわ
소노 키니 낫 -테이타와
마음의 준비도 되어 있었어요.
はしりさってく くるまの なかの
하시리삿 -테쿠 쿠루마노 나카노
지나치는 차 속에서
すてきな Kissシ-ン あなたと かのじょ
스테키나 Kiss신 - 아나타토 카노죠오
멋진 키스신. 당신과 그녀.
まちがいじゃないよ
마치가이쟈 -나이요
착각이 아니예요.
げんきを だして もう なかないで
겐 -키오 다시테 모오 나카나이데
기운을 내고 이젠 울지 말아요.
わるいことだけ つづかないから
와루이코토다케 츠즈카나이카라
나쁜 일만 계속되진 않을 테니까
げんきを だして もう なかないで
겐 -키오 다시테 모오 나카나이데
기운을 내고 이젠 울지 말아요.
みあげた そらに だかれて
미아게타 소라니 다카레테
올려다 본 하늘에 안겨
Smile again!
Smile again!
다시 웃으세요!
げんきを だして もう なかないで
겐 -키오 다시테 모오 나카나이데
기운을 내고 이젠 울지 말아요.
あしたに なれば すべて かわるわ
아시타니 나레바 스베테 카와루와
내일이 되면 모든 게 변할 거예요.
げんきを だして もう なかないで
겐 -키오 다시테 모오 나카나이데
기운을 내고 이젠 울지 말아요.
あたらしい かぜ むかって
아타라시이 카제 무캇 -테
새로운 바람을 향해서
Smile again!
Smile again!
다시 웃으세요!