Is this love
Is this love? Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love? Is this love?
It's five o'clock in the afternoon
Somebody's playin' a sixties tune
すべてを忘れて 樂しく笑って 모든것을 잊고
스베테오와스레테 타노시쿠와랏테 즐겁게 웃으며
ふざけて食事して キスして愛しあって 떠들며 식사하고
후자케테쇼쿠지시테 키스시테아이시앗테 키스하고 서로 사랑하고
別れて一人で 淋しくて不安で 헤어진 후 홀로
와카레테히토리데 사비시쿠테후안데 쓸쓸해서 불안해서
電話の前で ベルまって 전화기 앞에서
뎅와노마에데 베루맛테 벨이 울리길 기다렸어
Drivin' all over the town
In a big car window's down
あんなに笑って こんなに泣いて 그렇게 웃고
안나니와랏테 콘나니나이테 이렇게 울고
つよい愛感じて 孤獨を感じて 강한 사랑을 느끼고
쯔요이아이칸지테 코도쿠오칸지테 고독을 느끼고
鏡の中 自分を見つめ 거울에 비친
카가미노나카 지분오미쯔메 자신을 보고
乾いた淚の 殘した跡で 말라버린
카와이타나미다노 노코시타아토데 눈물자국을
震える唇 近づけて... 떨리는 입술로
후루에루쿠찌비루 찌카즈케테 가까이 댔어
Nobody hurts me like you did
言葉と言葉の ぶつかりあい 언어와 언어의 충돌
코토바토코토바노 부쯔카리아이 서로 이해하지 못해
わかりあえない 通じない 통하지가 않아
와카리아에나이 쯔우지나이
Is this love? Is this love? Is this love?
數えきれない笑顔と... 셀 수 없을 만큼
카조에키레나이에가오토 수많은 미소와...
いきつく場所が 誰も知らない 목적지를
이키쯔쿠바쇼가 다레모시라나이 아무도 몰라
續くほどつらい物語 계속 될 정도로
쯔즈쿠호도쯔라이모노가타리 괴로운 이야기들
今日の一日 昨日も... 오늘 하루도
쿄-모이찌니찌 키노-모 어제도...
きっと明日も べつに 不滿はないけど 분명 내일도
킷토아시타모 베쯔니 후만와나이케도 특별히 불만은 없겠지만
Now you could be so good
But you have to be so bad
That's what they always say
That's the price you have to pay
納得してない どっかで何かに 납득하기 어려워
낫토쿠시테나이 돗카데나니카니 어디선가 무언가를
怯えて なにがなんだかわからずに 겁내고 뭐가 뭔지
오비에테 나니가난다카와카라즈니 알지 못한 채
泣きつづけて 自分で自分に 계속 울기만 하다가
나키쯔즈케테 지분데지분니 나 자신에게
Is this love 問尋ねて '이런게 사랑일까?'
토이타즈네테 하고 물었어
きっともっといくと思った 분명 잘 될거라고
킷토못토이쿠토오못타 생각했어
うまく事が 進むと思った 모든일이 잘 될거라고
우마쿠코토가 스스무토오못타 생각했어
みんなつらいはずだけど 모두들 보여주기
민나쯔라이하즈다케도 싫겠지만
見えない素顔 どこで見せるの 감춰져 있는 진짜 얼굴은
미에나이스가오 도코데미세루노 어디서 보여줄까
キュンとなった あの頃は 떠올리면 가슴 뭉클해지는
큔토낫타 아노코로와 그 시절엔
誰も氣にせず 裸になってた 남을 의식할 필요없이
다레모키니세즈 하다카니낫테타 맨몸이 되었었지
今はすべて 肌を見せたって 지금은 내 몸의 모든것을
이마와스베테 하다오미세탓테 보여준다해도
世界は 驚かない 아무도 놀라지 않을거야
세카이와 오도로카나이 이 세상은 자극에
刺激に慣れすぎてから 隨分たってる 익숙해진지 오래니까
시게키니나레스기테카라 즈이분탓테루
やさしさだけじゃ 生きてゆけない 인정만으로는
야사시사다케쟈 이키테유케나이 살아갈수 없어
でも やさしい人が好きなの 하지만 인정많은
데모 야사시이히토가스키나노 사람이 좋은걸
夢をかなえることは 素敵で 꿈을 이룬다는 것은
유메오카나에루코토와 스테키데 멋진일이야
でも何か 物足りなくなってゆく 하지만 뭔가
데모나니카 모노타리나쿠낫테유쿠 부족해지는것 같아
Is this love? Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love? Is this love?
氣がすむまで 愛しあっても 만족할때 까지
키가스무마데 아이시앗테모 사랑을 해도
Is this love? Is this love? Is this love?
答えは 明日 また變わるから 대답은 내일이면
코타에와 아스 마타카와루카라 또 바뀔테니까
Is this love? Is this love? Is this love?
あなたのことが 好きだから 당신을 좋아하니까
아나타노코토가 스키다카라
Is this love? Is this love? Is this love?
あなたにも 好きでいて欲しい 당신도 나를
아나타니모 스키데이테호시이 좋아해 주길 바래