오 나의 여신님 (Ah! My Goddess

Unknown


OPENING

My Heart 言い出せない. Your Haert 確かめたい
나의 사랑 말할수없어. 당신의 사랑 확인하고싶어

こいに ならないね そばに いるだけじゃ
코이니 나라나이네 소바니 이루다케쟈
사랑이 되지 않아요.곁에 있을뿐으론.

なぞを かけても どんかんな ひとだから
나조오 카케테모 도ん카ん나 히토다카라
암시를 줘도 둔감한 사람이니까.

なつの ふくを きて はるの うみに きた
나쯔노 후쿠오 키테 하루노 우미니 키타
여름 옷을 입고 봄 바다에 왔어요.

あなたの シャツで やさしく かばって
아나타노 샤쯔데 야사시쿠 카바っ테
당신의 셔츠로 부드럽게 감싸고.

My Heart いいだせない
My Heart 이이다세나이
나의 마음 말할수 없어요.

Please キスしてって
Please 키스시테っ테
'부디 키스해줘요'라고.

Day Dream ゆめは ふくらみ
Day Dream 유메하 후쿠라미
백일몽. 꿈은 부풀어

そらに たかく きえる
소라니 타카쿠 키에루
하늘 높이 사라져요.

おんなのこは だれだって しあわせに なれる
오ん나노코하 다레다っ테 시아와세니 나레루
여자는 누구나 행복해질수 있어요.

こいが はじまれば かがやきだす
코이가 하지마레바 카가야키다스
사랑이 시작되면 빛을내기 시작하죠.

たとえ なみだ ながしても
타토에 나미다 나가시테모
비록 눈물 흘리더라도

あなたの せいなら
아나타노 세이나라
당신때문이라면

むねを いためても かなしくない
무네오 이타메테모 카나시쿠나이
가슴을 아프게해도 슬프지않아요.

ひみつ もちたいな つみを かんじたい
히미쯔 모찌타이나 쯔미오 카ん지타이
비밀을 가지고 싶군요. 책임을 느끼고 싶어요.

あなたの NEWS しってても しらんぶり
아나타노 NEWS 시っ테테모 시라ん부리
당신 소식, 알아도 모르는척.

あきに ときめいて ふゆに なやんでも
아키니 토키메이테 후유니 나야ん데모
가을에 설레이고 겨울에 고민해도

だいじな こいが みのれば いいよね
다이지나 코이가 미노레바 이이요네
소중한 사랑이 결실을 맺는게 좋겠죠.

Your Heart たしかめたい
Your Heart 타시카메타이
당신 마음 확인해보고 싶어요.

Believe ふれた ゆびを
Believe 후레타 유비오
믿어요. 닿았던 손가락을.

True Love はじめてだから
True Love 하지메테다카라
진실된 사랑 처음이기에

ほほが あつく もえる
호호가 아쯔쿠 모에루
뺨이 붉게 물들죠.

おんなのこは こいしたら うつくしく なれる
오ん나노코하 코이시타라 우쯔쿠시쿠 나레루
여자는 사랑을하면 예뻐질수 있어요.

あかい くちべにも ひつようない
아카이 쿠찌베니모 히쯔요우나이
붉은 입술연지도 필요없지요.

ねむれなくて すごしても
네무레나쿠테 스고시테모
잠들수없어 날밤 지새도

ゆめばかり みてる
유메바카리 미테루
꿈만 꾸고 있는

おもう きもちだけ あふれている
오모우 키모찌다케 아후레테이루
사모하는 감정만은 넘쳐흘러요.

おんなのこは だれだって しあわせに なれる
오ん나노코하 다레다っ테 시아와세니 나레루
여자는 누구나 행복해질수 있어요.

あいが みなぎれば むてきに なる
아이가 미나기레바 무테키니 나루
사랑이 넘쳐흐르면 무적이되죠.

たとえ なみだ ながしても
타토에 나미다 나가시테모
비록 눈물 흘리더라도

あなたの せいなら
아나타노 세이나라
당신때문이라면

むねを いためても やさしくなる
무네오 이타메테모 야사시쿠나루
가슴을 아프게해도 상냥해져요.

 

관련 가사

가수 노래제목  
트랙스 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
트랙스 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
트랙스 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
트랙스 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
트랙스(Trax) 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
TRAX (트랙스) 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
TraxX (트랙스) 오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)  
트랙스 오! 나의 여신님  
성시경 오 나의 여신님  
성시경 오 나의 여신님  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.