幸せになろう / Shiawaseni Narou (행복해지자)

Utada Hikaru

何も聞かずに續けて
(나니모 키카즈니 츠즈케테)
아무것도 묻지 말고 계속해 줘요
これが「しあわせ」ならもっと欲しい
(코레가 시아와세나라 못토 호시-)
이게 「행복」이라면 조금 더 갖고 싶어요忘れそうになるその都度に
(와스레소-니 나루 소노 츠도니)
잊어버리게 될 듯한 때마다
また交わしたい靜かな誓い
(마타 카와시타이 시즈카나 치카이)
또다시 나누는 조용한 맹세
初めてだったらよかったのに
(하지메테닷타라 요캇타노니)
처음이었더라면 좋았을텐데…幸せになろう オフィシャルな野望
(시아와세니 나로- 오휘샤루나 야보-)
행복해져요! 공식적인 야망
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다 더…
戀人になろう 手つないで步こう
(코이비토니나로- 테 츠나이데 아루코-)
연인이 되요! 손을 잡고 걸어요!
あなたを誰よりも…
(아나타오 다레요리모)
그대를 누구보다도…幸せになろう 悲しみは利用
(시아와세니 나로- 카나시미와 리요-)
행복해져요! 슬픔은 이용해요
寄り道もしたけど…
(요리미치모 시타케도)
다른 곳에 들르기도 했지만…
今すぐに會おう 思い出は昨日
(이마 스구니 아오- 오모이데와 키노-)
지금 바로 만나요! 추억은 어제
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다도…その續きを知りたくて
(소노 츠즈키오 시리타쿠테)
그 다음을 알고 싶어서
賢者を訪ねた すると彼は言いました
(켄쟈오 타즈네타 스루토 카레와 이이마시타)
현자를 찾아갔어요 그러자 그는 말했어요
「敎えない」
(오시에나이)
「가르져 주지 않을래」何度も同じ扉の前にたどり着いては
(난도모 오나지 토비라노 마에니 타도리츠이테와)
몇 번씩 같은 문 앞에 도착해서는
ノックしかけたんだけど 君が手を貸してくれたなら
(녹쿠시카케탄다케도 키미가 테오 카시테 쿠레타나라)
노크해보지만 그대가 손을 빌려주었더라면幸せになろう あくまでも希望
(시아와세니 나로- 아쿠마데모 키보-)
행복해져요! 끝까지 희망을…
現實は意外と…
(겐지츠와 이가이토)
현실은 의외로…
決めないでおこう 不確かな世相
(키메나이데오코- 후타시카나 세소-)
정해두지 말아요 불확실한 세상
だからこそあなたと…
(다카라코소 아나타토)
그러기에 그대와 함께…幸せになろう 言い譯は無用
(시아와세니 나로- 이이와케와 무요-)
행복해져요! 변명은 필요없어요
遠回りしてでも…
(토-마와리시테데모)
멀리 돌아가더라도…
待ち合わせしよう 跳び箱の向こう
(마치아와세시요- 토비바코노 무코-)
만나요 뜀뜰 저 편에서
兩手でしっかりと…
(료-테데 식카리토)
양손으로 확실하게…幸せになろう 當然の野望
(시아와세니 나로- 토-젠노 야보-)
행복해져요! 당연한 야망
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다도…
約束をしよう 夜通し話そう
(야쿠소쿠오 시요- 요토-시 하나소-)
약속해요! 밤새도록 얘기해요!
私達はずっと…
(와타시다치와 즛토)
우리들은 계속…幸せになろう 悲しみは利用
(시아와세니 나로- 카나시미와 리요-)
행복해져요! 슬픔은 이용해요
寄り道もしたけど…
(요리미치모 시타케도)
다른 곳에 들르기도 했지만…
今すぐに會おう 思い出は昨日
(이마 스구니 아오- 오모이데와 키노-)
지금 바로 만나요! 추억은 어제
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다도…

관련 가사

가수 노래제목  
Hikaru Utada (우타다 히카루) 幸せになろう / Shiawaseni Narou (행복해지자)  
Utada Hikaru 幸せになろう  
Mihimaru GT 幸せになろう  
Utada Hikaru 幸せになろう (행복해져요)  
환상게임 幸せになろうね (행복해질 거에요)  
柴田淳(shibata jun) 幸せなうた  
Ken Hirai なせだろう  
쁘띠프리 유시 미소의 천재  
쁘띠프리 유시 미소의 천재  
ぷちぷり ユ-シ エガオの天才  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.