何も聞かずに續けて
(나니모 키카즈니 츠즈케테)
아무것도 묻지 말고 계속해 줘요
これが「しあわせ」ならもっと欲しい
(코레가 시아와세나라 못토 호시-)
이게 「행복」이라면 조금 더 갖고 싶어요忘れそうになるその都度に
(와스레소-니 나루 소노 츠도니)
잊어버리게 될 듯한 때마다
また交わしたい靜かな誓い
(마타 카와시타이 시즈카나 치카이)
또다시 나누는 조용한 맹세
初めてだったらよかったのに
(하지메테닷타라 요캇타노니)
처음이었더라면 좋았을텐데…幸せになろう オフィシャルな野望
(시아와세니 나로- 오휘샤루나 야보-)
행복해져요! 공식적인 야망
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다 더…
戀人になろう 手つないで步こう
(코이비토니나로- 테 츠나이데 아루코-)
연인이 되요! 손을 잡고 걸어요!
あなたを誰よりも…
(아나타오 다레요리모)
그대를 누구보다도…幸せになろう 悲しみは利用
(시아와세니 나로- 카나시미와 리요-)
행복해져요! 슬픔은 이용해요
寄り道もしたけど…
(요리미치모 시타케도)
다른 곳에 들르기도 했지만…
今すぐに會おう 思い出は昨日
(이마 스구니 아오- 오모이데와 키노-)
지금 바로 만나요! 추억은 어제
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다도…その續きを知りたくて
(소노 츠즈키오 시리타쿠테)
그 다음을 알고 싶어서
賢者を訪ねた すると彼は言いました
(켄쟈오 타즈네타 스루토 카레와 이이마시타)
현자를 찾아갔어요 그러자 그는 말했어요
「敎えない」
(오시에나이)
「가르져 주지 않을래」何度も同じ扉の前にたどり着いては
(난도모 오나지 토비라노 마에니 타도리츠이테와)
몇 번씩 같은 문 앞에 도착해서는
ノックしかけたんだけど 君が手を貸してくれたなら
(녹쿠시카케탄다케도 키미가 테오 카시테 쿠레타나라)
노크해보지만 그대가 손을 빌려주었더라면幸せになろう あくまでも希望
(시아와세니 나로- 아쿠마데모 키보-)
행복해져요! 끝까지 희망을…
現實は意外と…
(겐지츠와 이가이토)
현실은 의외로…
決めないでおこう 不確かな世相
(키메나이데오코- 후타시카나 세소-)
정해두지 말아요 불확실한 세상
だからこそあなたと…
(다카라코소 아나타토)
그러기에 그대와 함께…幸せになろう 言い譯は無用
(시아와세니 나로- 이이와케와 무요-)
행복해져요! 변명은 필요없어요
遠回りしてでも…
(토-마와리시테데모)
멀리 돌아가더라도…
待ち合わせしよう 跳び箱の向こう
(마치아와세시요- 토비바코노 무코-)
만나요 뜀뜰 저 편에서
兩手でしっかりと…
(료-테데 식카리토)
양손으로 확실하게…幸せになろう 當然の野望
(시아와세니 나로- 토-젠노 야보-)
행복해져요! 당연한 야망
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다도…
約束をしよう 夜通し話そう
(야쿠소쿠오 시요- 요토-시 하나소-)
약속해요! 밤새도록 얘기해요!
私達はずっと…
(와타시다치와 즛토)
우리들은 계속…幸せになろう 悲しみは利用
(시아와세니 나로- 카나시미와 리요-)
행복해져요! 슬픔은 이용해요
寄り道もしたけど…
(요리미치모 시타케도)
다른 곳에 들르기도 했지만…
今すぐに會おう 思い出は昨日
(이마 스구니 아오- 오모이데와 키노-)
지금 바로 만나요! 추억은 어제
明日は今日よりも…
(아시타와 쿄-요리모)
내일은 오늘보다도…