< Ready for love >
作詞:Mai Kuraki / 作曲:Munetaka Kawamoto
# I'm always strong when you're beside me
I'll be the hero you've been dreaming of
and when I touch you I feel happy inside
it's such a feeling
'cause I'm ready for love
世の中には見るべきものが
(요노나카니와 미루베키모노가)
세상에는 봐야할 것이
あふれてるけれど
(아후레테루케레도)
넘쳐나지만
僕が目指すは君の世界信じ共にむ
(보쿠가 메자스와 키미노 세카이 신-지 토모니 아유무)
내가 목표로 하는 건 네 세계를 믿으며 함께 걷는 것
自由に自然に風吹くように
(지유우니 시젠-니 카제후쿠요오니)
자유롭게 자연스럽게 바람이 불듯이
愛しける
(아이시츠즈케루)
계속 사랑하는 것
スタト一線なら
(스타-토 요코 잇-센-나라)
출발점 옆의 한줄이라면
け出す自信をもとう
(누케다스 지신-오 모토오)
빠져나갈 자신감을 갖자
僕のエンジンフルにし
(보쿠노 엔-진-후루니시)
내 엔진을 풀가동해서
ルトをはずす
(루-토오 하즈스)
루트를 벗어나
ハト危域へ
(하-토 키켄-쿠에키에)
마음의 위험구역으로
領域ギリギリまでに
(료오이키 기리기리마데니)
영역 한계까지
* I can not see what's out there for me
so Mai Kuraki Looking for music forever !!
えたい 思いをwaveにのせて
(츠타에타이 오모이오 웨이브니 노세테)
전하고 싶은 마음을 웨이브에 실어
so summer paradise 'cause I'm ready for love
闇夜には僕のサチライト
(야미요니와 보쿠노 사-치라이토)
어두운 밤에는 나의 서치라이트가
明るく照らす
(아카루쿠 테라스)
밝게 비출 거야
喜び悲しみと笑い
(요로코비 카나시미 나미다토 와라이)
기쁨 슬픔, 눈물과 웃음을
つづれ織りの日
(츠즈레오리노 히비)
엮어낸 날들
それでも愛する人が側にいる幸せ感じ
(소레데모 아이스루히토가 소바니이루 시아와세 칸-지)
그래도 사랑하는 사람이 곁에 있다는 행복을 느끼며
け出るトンネル まばゆいばかりの輝く空が
(누케데루 톤-네루 마바유이바카리노 카가야쿠 소라가)
빠져나오는 터널 끝에는 눈부시게 빛나는 하늘이
日がミステリ
(마이니치가 미스테리)
매일이 미스터리
何が起こるのか
(나니가 오코루노카)
무슨 일이 일어나는지
誰も分からないけれど
(다레모 와카라나이케레도)
아무도 모르지만
愛の力信じよう
(아이노 치카라 신-지요오)
사랑의 힘을 믿자
* REPEAT
Yeah 主、客、却下してみたら苦しみ 癒してく小さな喜び
(Yeah 슈칸- 갹-칸- 갹-카시테미타라 쿠루시미 이야시테쿠 치이사나 요로코비)
Yeah 주관, 객관, 각하해보면 괴로움을 치료해주는 작은 기쁨
時代(とき)をみ取るイマジネション 解き放しながらコミュニケション
(도키오 요미토루 이마지네-숀- 도키하나시나가라 코뮤니케-숀)
시간을 읽어내는 이미지네이션을 풀어놓으며 커뮤니케이션
無限の未に君刻む!リズム刻もう!夢刻め!
(무겐-노 미라이니 키미키자무 리즈무 키자모오 유메키자메)
무한한 미래에 너를 새겨! 리듬을 새기자! 꿈을 새겨!
ハドなハトが ビトでヒトで
(하-도나 하-토가 비-토데 히-토데)
하드(hard)한 마음(heart)이 리듬(beat)있게 뜨거워서(heat)
gonna give up!で break down!
(gonna give up!데 break down!)
gonna give up! break down!
# REPEAT
* REPEAT