Hands

Koda Kumi
冷たく凍えるそうな my hands

츠메타쿠코고에루소-나 my hands

차갑게얼어가는듯한 my hands

こんなに想ってるのに…

콘나니오못테루노니…

이렇게나사랑하고있는데…

「ほんとは引き止めてほしい」

「혼토와히키토메테호시이」

「정말은잡아주길원해요」

そう言いたかった…

소-이이타캇타…

그렇게말하고싶었어요…

君が殘した全ては今も胸に

키미가노코시타스베테와이마모무네니

그대가남긴모든것은지금도가슴에

泣きたいくらい君の笑顔つらいよ

나키타이쿠라이키미노에가오츠라이요

울고싶을만큼그대의웃는모습생각하면괴로워요

雪の季節は終わったはずなのに

유키노키세츠와오왓타하즈나노니

겨울은벌써끝났는데도

かじかむ手が震える…

카지카무테가후루에루…

얼어붙는손이떨려요…

繫いだ手を何度だって

츠나이다테오난도닷테

붙잡은손을몇번이고

繫ぎ直して二人

츠나기나오시테후타리

다시잡고서두사람

步いていたはずだったね

아루이테이타하즈닷타네

걷고있었죠

屆かぬ想い

토도카누오모이

전해지지않는마음

冷たく凍えるそうな my hands

츠메타쿠코고에루소-나 my hands

차갑게얼어가는듯한 my hands

こんなに想ってるのに…

콘나니오못테루노니…

이렇게나사랑하고있는데…

「ほんとは引き止めてほしい」

「혼토와히키토메테호시이」

「정말은잡아주길원해요」

そう言いたかった…

소-이이타캇타…

그렇게말하고싶었어요…

そう言えなかった…

소-이에나캇타…

그렇게말하지못했죠…

迷いと希望廣がって行く距離間

마요이토키보-히로갓테유쿠쿄리칸

방황과희망멀어져가는거리

氣付かないフリそれって違うねきっと

키즈카나이후리소렛테치가우네킷토

알아채지못한척그건아니죠분명

目が覺めてしまえば右か左

메가사메테시마에바미기카히다리

눈이떠져버리면오른쪽이든왼쪽이든

進むしかないから yeah

스스무시카나이카라 yeah

나아가는수밖에없어요 yeah

ギリギリの世界で僕ら

기리기리노세카이데보쿠라

아슬아슬한세상에서우리들

生きてる誰もがそんな

이키테루다레모가손나

살고있는모두가그렇게

强くはないけれど君に

츠요쿠와나이케레도키미니

강하지는않지만그대가

溫めててほしい

아타타메테테호시이

따뜻하게해주면좋겠어요

冷たく凍えるそうな my hands

츠메타쿠코고에루소-나 my hands

차갑게얼어가는듯한 my hands

こんなに想ってるのに…

콘나니오못테루노니…

이렇게나사랑하고있는데…

「ほんとは引き止めてほしい」

「혼토와히키토메테호시이」

「정말은잡아주길원해요」

そう言いたかった…

소-이이타캇타…

그렇게말하고싶었어요…

そう言えなかった…

소-이에나캇타…

그렇게말하지못했죠…

初めて君と手を繫いだ

하지메테키미토테오츠나이다

처음으로그대와손을잡았던

もう一度あの日にもどりたいの

모-이치도아노히니모도리타이노

그날로다시한번돌아가고싶어요

ギリギリの世界で僕ら

기리기리노세카이데보쿠라

아슬아슬한세상에서우리들

生きてる誰もがそんな

이키테루다레모가손나

살고있는모두가그렇게

强くはないけれど君に

츠요쿠와나이케레도키미니

강하지는않지만그대가

溫めててほしい

아타타메테테호시이

따뜻하게해주면좋겠어요

冷たく凍えるそうな my hands

츠메타쿠코고에루소-나 my hands

차갑게얼어가는듯한 my hands

こんなに想ってるのに…

콘나니오못테루노니…

이렇게나사랑하고있는데…

「ほんとは引き止めてほしい」

「혼토와히키토메테호시이」

「정말은잡아주길원해요」

そう言いたかった…

소-이이타캇타…

그렇게말하고싶었어요…

屆かない my hands

토도카나이 my hands

닿지않는 my hands





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.