When you have to take some coffee but it's not for taste but energy
커피를 마시는데 그게 맛이 아니라 에너지 때문에 마실 때
You know you're in Seattle right away
넌 너가 시애틀에 있다는 걸 실감하지
And the bottom line is that I won't be able to sleep for a week
결론은 난 일주일 동안 잠을 못 잘 거라는 거야
It's the city of living Cadaver
살아있는 시체의 도시야
Don't you see me drying out?
내가 말라가고 있는 게 보여?
Don't ya?
보여?
Nina, can't you see, nah
니나, 안 보이냐고, 아냐
Now you know what it means when Seattleites say I'm living in my dream
이제 시애틀라이트들이 자기들은 꿈 속에서 살고 있다고 말하는 게 무슨 뜻인지 알지
It ain't no different, is it?
별반 다르지 않지, 그래?
From 9 to 6 I'm dead but she says let us go hear some symphony
9시에서 6시까지 난 죽어있는데 그녀는 교향곡을 들으러 가자고 하네
Some Beethoven, I don't care
베토벤 조금, 관심은 없어
Don't you see me drying out?
내가 말라가고 있는 게 보여?
Don't ya?
보여?
Nina, can't you see
니나, 안 보이냐고