Change

Monkey Majik
앨범 : Monkey Majik Best~1...

You had your wishes, but you threw them away
너는 꿈을 가지고 있었어, 하지만 모두 버렸지
It made you happy, yeah, for more than one day
그건 널 기쁘게 했겠지, 그래, 하루 정도는 말이야
But now you're lost and cannot figure a way
하지만 지금 넌 길을 잃어버린 채로 찾을 수 없어
to get out of this lie that comforts you
달콤한 거짓말로부터 도망칠 길을
And you know that I would lie to comfort you
그리고 넌 나도 네게 달콤한 거짓말을 하리라 알겠지
Renew your wishes, yeah, get out of this fray
네 꿈을 새로 쓰자, 그래, 이런 소모전에서 벗어나서
You'll never change if you keep running away
계속 도망치기만 한다면 넌 절대 바뀌지 않아
A little time, you need to figure a way
네게 필요한 건 길을 찾을 아주 짧은 시간
'Cause you know it doesn't lie in front of you
그건 네 앞에서 거짓말을 하지 않으니까
and you know it doesn't lie in front of you
그리고 그건 네 앞에서 거짓말을 하지 않아
I need a change
난 변화가 필요해
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I need a change
난 변화가 필요해
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I want somebody else to lead me now
지금 당장 아무나 날 이끌어 줘
I said somebody else to lead me now
제발 당장 아무나 날 이끌어 줘
Brothers on top pressing all the melodies
잘난 친구들은 멜로디 하나 하나에 몸을 기대
Never can stop 'cause it's a necessity
멈출 수는 없어, 그건 꼭 필요한 일이니까
You like the way the northern brothers
넌 북부 지역 친구들의 방식이 마음에 들겠지
They make ya dance
그들은 널 춤추게 해
I think we're changing the sound of sweet romance
난 우리가 달콤한 로맨스의 음색을 바꿔낼 수 있다고 생각해
Time to party,12本の腕
12개의 팔이 파티를 벌일 시간
Everybody wants to get started
모두가 시작하기만을 원해
Takatantan! Sweet sounds of the shamisen
타카탕탕! 샤미센의 맑은 음색
Tsugaru style, If you know where they're coming from
쓰가루 스타일이 어디에서 왔는지 네가 안다면
Wouldn't be nice if the whole world got along
온 세상이 사이좋게 지낸다면 멋진 일이지 않겠어
Even on the small scale change is possible
작은 규모라도 바꾸는 건 가능하다고
We keep saying these things
우리는 계속 이런 말을 해
Don't even know what they mean
그들이 무슨 의미인지 모르더라도
As if we've never seen the other end of the street
우리가 지금까지 막다른 골목을 본적이 없었던 것처럼
Start travelling, communicating, educating
여행을 떠나서, 이야기를 나누고, 가르쳐 주자
Sing them your song
그들에게 네 노래를 불러줘
You'd be suprised how many people want to hear what your saying
얼마나 많은 사람들이 네 노래를 듣고싶어 하는지 알게 되면 넌 놀라고 말거야
Apples are red
사과는 빨갛지만
but taste the same as green, Wooo!
맛은 야채랑 다르지 않아, 우!
I need a change
나는 바뀌고 싶어
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I need a change
나는 바뀌고 싶어
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I want somebody else to lead me now
지금 당장 아무나 날 이끌어 줘
I said somebody else to lead me now
제발 당장 아무나 날 이끌어 줘
I need a change
나는 바뀌고 싶어
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I need a change
나는 바뀌고 싶어
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I need a change
나는 바뀌고 싶어
'Cause it's all gone wrong for me
모든 게 잘못 되어가고 있어
Somebody else to lead me now
당장 아무나 날 이끌어 줘
I want somebody else to lead me now
지금 당장 아무나 날 이끌어 줘
I said somebody else to lead me now
제발 당장 아무나 날 이끌어 줘

관련 가사

가수 노래제목  
Monkey Majik Aishiteru  
Monkey Majik Picture Perfect (With M-Flo)  
Monkey Majik フタリ  
Monkey Majik ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워)  
Monkey Majik アイシテル / Aisiteru (사랑해)  
Monkey Majik アイシテル / Aishiteru (사랑해요)  
Monkey Majik 空はまるで / Sorawa Marude (하늘은 마치)  
Monkey Majik フタリ / Hutari (두 사람)  
Monkey Majik Pretty People (Japanese Ver.)  
Monkey Majik スマイル / Smile  
Monkey Majik Maybe  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.