Grand Blue

北原 愛子 (Kitahara Aiko)
작사 : 北原 愛子
작곡 : 德永 曉人

Grand Blue
~天使な 小生意氣(건방진 천사 1기 OP)~

작사 北原 愛子
작곡 德永 曉人
노래 北原 愛子 (Kitahara Aiko)

by "알렉" minmei@empal.com
(http://alleciel.lil.to)

靑(あお)い 風(かぜ)に 吹(ふ)かれて 耳(みみ)を 澄(す)ます 波(なみ)の 詩(うた)
아오이 카제니 후카레테 미미오 스마스 나미노 우타
푸른 바람을 맞으며 귀를 맑게하는 파도의 노래
肩(かた) 寄(よ)せ合(あ)い 見(み)つめていた 果(は)てなき 空(そら)の 永遠(えいえん)
카타 요세아이 미츠메테이타 하테나키 소라노 에이에응
어깨를 서로 기대고 지켜보고 있었지 끝없는 하늘의 영원함을

"好(す)き"が 溢(あふ)れて 切(せつ)なく しめった 身 (からだ)
"스키"가 아후레테 세츠나쿠 시메엣타 카라다
"좋아함"이 넘쳐서 애달프게 눅눅해진 몸
あなたに 傳(つた)えたいよ close to me
아나타니 츠타에타이요 close to me
너에게 전하고 싶어 close to me
hold me tight いつまでも…
hold me tight 이츠마데모…
hold me tight 언제까지나…

hey yeah はるかなる grand blue
hey yeah 하루카나루 grand blue
hey yeah 아득한 grand blue
baby 側(そば)に いさせて
baby 소바니 이사세테
baby 곁에 있게해줘
會(あ)いたい 明日(あした)も あさっても あなたに ふれていたい
아이타이 아시타모 아삿테모 아나타니 후레테이타이
만나고 싶어 내일도 모레도 너과 닿아 있고 싶어
hey yeah 永遠(とわ)なる grand blue
hey yeah 토와나루 grand blue
hey yeah 영원한 grand blue
baby 素直(すなお)に 言(い)える 少(すこ)し 照(て)れるけれども
baby 스나오니 이에루 스코시 테레루케레도모
baby 솔직하게 말할 수 있어 조금 쑥스럽지만
すごく 愛(いと)しくて 淚(なみだ)が 流(なが)れて來(く)る
스고쿠 이토시쿠테 나미다가 나가레테쿠루
너무나 사랑스러워서 눈물이 흘러내리네

赤(あか)い 花(はな)が 戀(こい)を して 絶(た)え間(ま)ない 海(うみ)の 滴(しずく)
아카이 하나가 코이오 시테 타에마나이 우미노 시즈쿠
붉은 꽃이 사랑을 해서 끊임없는 바다의 물방울
裸足(はだし)で かけた 砂浜(すなはま) なつかしい 汐(しお)の 香(かおり)
하다시데 카케타 스나하마 나츠카시이 시오노 카오리
맨발로 달렸던 모래 해변 그리운 바닷물 냄새

不安(ふあん)に ゆれた 些細(ささい)な 出來事(できごと)
후아은니 유레타 사사이나 데키고토
불안함에 흔들렸던 사소로운 일
あなたと 描(えが)きたいよ close to me
아나타토 에가키타이요 close to me
너와 함께 그리고 싶어 close to me
hold me tight どこまでも…
hold me tight 도코마데모…
hold me tight 어디까지나…

hey yeah 彼方(かなた)なる grand blue
hey yeah 카나타나루 grand blue
hey yeah 저편이 되는 grand blue
baby そっと 優(やさ)しく
baby 소옷토 야사시쿠
baby 살짝 부드럽게
今(いま) ある 全(すべ)てが 幸(しあわ)せが 恐(こわ)くて
이마 아루 스베테가 시아와세가 코와쿠테
지금 있는 모든 것이 행복이 두려워서
hey yeah 眩(まぶ)しい grand blue
hey yeah 마부시이 grand blue
hey yeah 눈부신 grand blue
baby 願(ねが)い かなえて ずっと 信(しん)じていると
baby 네가이 카나에테 즈읏토 시음지테이루토
baby 소원을 이뤄줘 계속 믿고 있다고
誓(ちか)うから 何(なに)も 言(い)わず 强(つよ)く 抱(だ)きしめて
치카우카라 나니모 이와즈 츠요쿠 다키시메테
맹세할 테니까 아무말도 하지말고 강하게 안아줘

こんな 風(ふう)に 季節(とき) 過(す)ごして
코은나 후우니 토키 스고시테
이런 식으로 한 때(계절)를 지내고
「いっしょに また 來(こ)よう」と
「이잇쇼니 마타 코요오」토
「같이 또 오자」라고
そんな 言葉(ことば) 胸(むね) 熱(あつ)くする
소은나 코토바 무네 아츠쿠스루
그런 말이 가슴을 뜨겁게 하네
あなたの 隣(となり)で 感(かん)じた あの 日(ひ)を 忘(わす)れない…
아나타노 토나리데 카음지타 아노 히오 와스레나이…
너의 옆에서 느꼈던 그 날을 잊지 않아…

hey yeah はるかなる grand blue
hey yeah 하루카나루 grand blue
hey yeah 아득한 grand blue
baby 側(そば)に いさせて
baby 소바니 이사세테
baby 곁에 있게해줘
會(あ)いたい 明日(あした)も あさっても あなたに ふれていたい
아이타이 아시타모 아삿테모 아나타니 후레테이타이
만나고 싶어 내일도 모레도 너과 닿아있고 싶어
hey yeah 永遠(とわ)なる grand blue
hey yeah 토와나루 grand blue
hey yeah 영원한 grand blue
baby 素直(すなお)に 言(い)える 少(すこ)し 照(て)れるけれども
baby 스나오니 이에루 스코시 테레루케레도모
baby 솔직하게 말할 수 있어 조금 쑥스럽지만
すごく 愛(いと)しくて 淚(なみだ)が 流(なが)れて來(く)る
스고쿠 이토시쿠테 나미다가 나가레테쿠루
너무나 사랑스러워서 눈물이 흘러내리네

AH… 輝(かがや)く 夏(なつ)の grand blue
AH… 카가야쿠 나츠노 grand blue
AH… 빛나는 여름의 grand blue

------------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~

by "알렉" minmei@empal.com
(http://alleciel.lil.to)

관련 가사

가수 노래제목  
北原 愛子 (Kitahara Aiko) Sun rise train~건방진 천사 2기 OP~  
北原愛子(kitahara aiko) Sun rise train  
北原 愛子 (Kitahara Aiko) 虹色にひかる海  
北原 愛子 (Kitahara Aiko) 虹色にひかる海 (무지개빛으로 빛나는 바다)  
北原愛子 Grand Blue  
장동량 북극성적안루 (北極星的眼淚)  
장동량 Tears of Polaris  
Rurutia 愛し子よ  
Rurutia 愛し子よ  
THE BACK HORN 墓石フィ-バ- (묘비 Fever)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.