ジューンブライド -あなたしか見えない-

U-ka Saegusa IN db

<쥰 브라이드: 6월의 신부. 로마신화의 여신인 결혼과 여성의 수호신 유노(쥬노)의 달이 되어, 이 달에 결혼하는 여성은 행복해진다고 전해진다.>

誰にも 追いつけない スピ-ドで
다레니모 오이츠케나이 스피-도데
누구도 쫓아올 수 없는 스피드로

日常を 走っていたら
니치죠-오 하싯테이타라
일상을 달리고있으면

髮を切った日に 友達より
카미오킷타히니 토모다치요리
머리를 자른 날 친구보다도

大切な 物見つけたよ
다이지나타카라모노미츠케타요
소중한 보물을 찾았어요

明日が見えない每日に
아시타가미에나이마이니치니
내일이 보이지않는 매일을

あなたを好きになってよかった
아나타오스키니낫테요캇타
당신을 좋아하게 되어서 다행이에요

ずっと變わらない 氣持でいたい
즛토카와라나이 키모치데이타이
계속 변하지않는 마음으로 있고싶어요

響き合う 時(イマ)を止めて
히비키아우 이마오토메테
서로 울리는 시간을 멈추고

二人になるのが恐かった
후타리니나루노가코와캇타
두사람이 되는것이 무서웠어요

他人(ひと)と過去は變えられないけれど
히토토카코와카에라레나이케레도
타인과 과거는 바꿀 수 없지만

自分のこと 未來の夢は 變えていける
지붕노코토 미라이노유메와 카에테유케루
자신의 일 미래의 꿈은 바꿔갈 수 있어요

あなたしか見えない
아나타시카미에나이
당신밖에 보이지않아요

暮れゆく街 せつなさがつのる
쿠레유쿠마치 세츠나사가츠노루
저물어가는 거리 안타까움이 심해져요

やわらかな風の中 ずっと
야와라카나카제노나카 즛토
부드러운 바람속에서 계속

信じ合いながら 二人いつまでも
신지아이나가라 후타리이츠마데모
서로 믿으면서 두사람은 언제까지나

ジュ-ンブライド I'll be with you
쥰브라이도 I'll be with you
June bride I'll be with you

私 ここにいるんだよ
와타시 코코니이룬다요
나 여기에 있어요

神樣 私のこと 見えてる?
카미사마 와타시노코토 미에테루?
신이시여 내가 보이나요?

こんな私にも 何かがあるって
콘나와타시니모 나니카가아룻테
이런 나에게도 무언가가 있다는걸

信じてくれてありがとう
신지테쿠레테아리가토-
믿어줘서 고마워요

傷は必ず 治るんだよと
키즈와카나라즈 나오룬다요토
상처는 반드시 낫는다며

私を選んでくれた
와타시오에란데쿠레타
나를 선택해 주었어요

何があっても どんなことでも
나니가앗테모 돈나코토데모
무슨일이 있어도 어떤 일이라도

乘り越えられるよ 今なら
노리코에라레루요 이마나라
뛰어넘을 수 있어요 지금이라면

哀しい時や苦しい時
카나시이토키야쿠루시이토키
슬픈 때랑 괴로울 때

いつもいつも ずっと そばにいようね
이츠모이츠모 즛토 소바니이요오네
언제나 언제나 계속 옆에 있어줘요

二度と歸れない思い出に もう縛られない
니도토카에레나이오모이데니 모오시바라레나이
두번다시 돌아갈 수 없는 추억에 이제 얽매이지 않아요

※未來しか見えない
미라이시카미에나이
미래밖에 보이지않아요

あなたにふさわしい人になりたい
아나타니후사와시이히토니나리타이
당신에게 어울리는 사람이 되고싶어요

ときどき嫌いになっても
토키도키키라이니낫테모
때때로 싫어지더라도

愛していられる 二人でいようね
아이시테이라레루 후타리데이요오네
사랑하고 있을 수 있어요 두사람이서 있을거에요

ジュ-ンブライド I'll be with you※
쥰브라이도 I'll be with you
June bride I'll be with you

(※반복)

관련 가사

가수 노래제목  
U-Ka Saegusa In Db ジュ-ンブライド ~あなたしか見えない~ / June Bride ~Anatashika Mienai~ (6월의 신부 ~그대밖에 보이지 않아~)  
Southern All Stars 勝手にシンドバッド  
U-ka saegusa IN db 愛言葉  
Hirai ken L'Amant  
Southern All Stars LOVE AFFAIR~秘密のデ&#12540;ト~  
W あぁ、いいな!  
다브르유 あぁ いいな!  
W ああ いいな!  
W ああ, いいな!  
平原綾香(Hirahara Ayaka) はじまりの風  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.