バイク

Sakamoto Maaya
앨범 : シングルコレクション+ニコパチ


かぜが はしる ふたりを のせてく
카제가 하시루 후타리오 노세테쿠
바람이 달리네 둘을 태우고
そらと みずが つながる ばしょへ
소라토 미즈가 츠나가루 바쇼헤
하늘과 물이 이어지는 곳으로
みちは つづく
미치하 츠즈쿠
길은 계속돼
せかいじゅうが いきを ころしている
세카이쥬우가 이키오 코로시테이루
세상이 숨을 죽이고 있는
てんめつする ひかり
템메쯔스루 히카리
깜박이는 빛

うでまわした あなたの せなかは
우데마와시타 아나타노 세나카하
팔을 두른 너의 등은
こうしてると なんだか おおきくて
코우시테루토 난다카 오오키쿠테
이렇게 하고 있다면 어쩐지 커서
むごんのまま むねは ただ あつくなることだけ
무곤노마마 무네하 타다 아츠쿠나루코토다케
말없이 가슴은 그저 뜨겁게 되는 것만
さがして いるから
사가시테 이루카라
찾고 있으니까

どこまで どこでも どこへも ゆける
도코마데 도코데모 도코헤모 유케루
어디까지 어디라도 어디에도 갈 수 있는
わたしたちの かたちが みえなくなるくらい
와타시타치노 카타치가 미에나쿠나루쿠라이
우리들의 모습이 보이지 않게 될 정도로
とおく
토오쿠
멀리

ときが はしる ふたりを のせてく
토키가 하시루 후타리오 노세테쿠
시간이 달리네 둘을 태우고
あいと あいが つながる ばしょへ
아이토 아이가 츠나가루 바쇼헤
사랑과 사랑이 이어지는 곳으로
よるは つづく
요루하 츠즈쿠
밤은 계속돼
せかいじゅうが ほしを ふらせている
세카이쥬우가 호시오 후라세테이루
세상이 별을 내리게 할 수 있는
はんしゃしあう こころ
한샤시아우 코코로
맞 반사하는 마음

どこまで どこでも どこへも ゆける
도코마데 도코데모 도코헤모 유케루
어디까지 어디라도 어디로도 갈 수 있어
わたしたちの かたちが みえなくなるくらい
와타시타치노 카타치가 미에나쿠나루쿠라이
우리들 모습이 보이지 않게 될 정도로

わたしたちってねえ こいびと それとも?
와타시타칫테네에 코이비토 소레토모?
우리들 있잖아 연인일까 아니면?
あのきらめく なみまは らくえんへの いりぐち
아노키라메쿠 나미마하 라쿠엥헤노 이리구치
저 빛나는 물결은 낙원에의 입구
わたしたちってねえ こいびと それとも?
와타시타칫테네에 코이비토 소레토모?
우리들 있잖아 연인일까 아니면?
あのきらめく なみまは らくれんへの いりぐち
아노키라메쿠 나미마하 라쿠렝헤노 이리구치
저 빛나는 물결은 낙원에의 입구
わたしたちってねえ こいびと それとも?
와타시타칫테네에 코이비토 소레토모?
우리들 있잖아 연인일까 아니면?

じきゅうの はて どこかに あるから
지큐우노 하테 도코카니 아루카라
지구의 끝 어딘가에 있으니까
とおく
토오쿠
멀리

출처 : http://allaboutmaaya.dnip.net/

관련 가사

가수 노래제목  
카드캡터사쿠라 Sakamoto Maaya  
Sakamoto Maaya (영문독음) Call Your Name  
허밍 어반 스테레오 Sakamoto  
HUS (허밍어반스테레오) Sakamoto  
SAKAMOTO MAAYA Maaya Sakamoto Single 8 - 01 しっポのうた (꼬리의 노래)  
Sakamoto Maaya Toto  
SAKAMOTO MAAYA Rule~色褪せない日日(Rule~퇴색되지 않는 나날)  
Sakamoto Maaya 기적의 바다  
maaya sakamoto 약속은 필요없어-에스카 플로네(일본어 발음 추가)  
Sakamoto Maaya Birds  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.