Our Relation

Imai Eriko



Our Relation

Imai Eriko

ありふれた日日の出來事に目を向ければ
아리후레타 히비노 데키코토니 메오무케레바
(일상속에 일어나는 일들에 눈을 돌리면)
まだまだ興味が盡きることはない
마다마다 쿄오미가 츠키루코토와나이
(아직 흥미가 식어버린 일은 없어)
でも知らず知らずの間に 視野狹めて
데모시라즈시라즈노 아이다니 시야세바메테
(하지만 나도 모르는 새 시야가 좁혀져)
白も黑もカテゴライズされていたかもね
시로모쿠로모 카테고라이즈 사레테이타카모네
(흑백논리로 구분되어지고 있던건 아닐까)
息をきらし 走れるのは 永遠に續くものじゃないから
이키오키라시 하시레루노와 에이엔니 쯔즈모노쟈나이카라
(숨을 헐떡일 수 있는 것은 영원히 계속되는 것이 아니니까)
過去でもなく 未來でもない 現在という瞬間を驅け拔けて
카코데모나쿠 미라이데모나이 이마또유우 도키오 카케누케테
(과거도 , 미래도 아닌 현재라는 시간을 앞서달려봐)

We got the place for this time 誰も邪魔できないような
We got the place for this time 다레모 쟈마데키나이요오나
(누구도 방해할수 없는)
Don’t let me go to the past time 輝く居場所 搜したい
Don’t let me go to the past time 카가야쿠 이바쇼 사가시타이
(훌륭한 거처를 찾아내고싶어)
願いは現實に 變える努力 怠らずに
네가이와 겐지쯔니 카에루 도료쿠 오코타라즈니
(꿈을 현실로 바꾸려는 노력 게을리 하지않고)
信じ合えるあなたと 犀えたなら evolution
신지아에루아나타또 카나에타나라 evolution
(서로 믿을 수 있는 너와 이룰 수 있다면 evolution)

いつだってその夢を守れる人ばかりじゃない
이쯔닷떼 소노유메오 마모레루 히토바카리쟈나이
(언제라도 그 꿈을 지킬수 있는 사람만은 아냐)
それでもその愛を賴りにして生きるから
소레데모 소노아이오 타요리니시테이키루카라
(그런데도 그 사랑에 의지해서 살고있기 때문에)
傷ついて進めない日日が訪れたとしても
키즈쯔이테 스스메나이 히비가 오토즈레타토시테모
(상처입고 나아갈 수 없는 날들이 닥쳐온다해도)
きっと一人じゃない 眞實の relation
킷또 히토리쟈나이 신지쯔노 relation
(분명 혼자일 리 없는 진정한 relation)

穩やかな氣持ちや 何かを求める衝動
오다야카나 키모찌야 나니카오 모토메루 쇼-도오
(편안한 기분과 무언가를 원하는 충동)
誰かに諦めて また期待して
다레카니 아키라메테 마타키타이시테
(누군가에게 실망하고 또 기대하며)
すべては波のように 滿ちたり引いたりで
스베테와 나미노요오니 미찌타리히이타리데
(모든 것은 파도처럼 밀려왔다 밀려나가며)
同じ形見せずに 變化し續ける
오나지카타치 미세즈니 헨카시쯔즈케루
(똑같은 모습은 보이지않고 변화를 계속하네)
いつから笑顔に隱れて 自分を守ることを覺えたの
이쯔카라 에가오니 카쿠레테 지부응오 마모레루코토오 오보에타노
(언제부터 미소에 감춰 자신을 지키는 법을 익힌 걸까)
どんな瞬間も 必ず過ぎて その先は決まってないから
돈나 도키모 카나라즈스기떼 소노사키와 키맛떼나이카라
(어떤 순간도 반드시 지나가기 마련이고 미래는 결정되어진 것이 아니기에)

We got the place for this time 胸に描く明日の景色
We got the place for this time 무네니 에가쿠 아스노 케시키
(마음속으로 그리는 내일의 모습)
Don’t let me go to the past time もっと近くで感じたい
Don’t let me go to the past time 못또 치카즈쿠데 감지타이
(좀더 가까이 느끼고싶어)
光に 屆く道 今はまだその途中でも
히카리니 토도쿠미찌 이마와마다 소노토쮸우데모
(빛으로 당도하는 길 지금은 그 도중일지라도)
愛を失わずに 進めたなら evolution
아이오 우시나와즈니 스스메타나라 evolution
(사랑을 지키며 나아갈수 있다면 evolution )

突然の悲しみを運ぶ風が吹き荒れても
토츠젠노 카나시미오 하코부카제가 후키아레테모
(갑작스런 슬픔을 몰고오는 바람이 거세게 불어와도)
心を繫いでるその絆 確かめて
코코로오 쯔나이데루 소노키즈나 타시카메테
(마음을 이어주는 고리를 단단히 잡고)
迷いも喜びも委ねられるあなたとなら
마요이모 요로코비모 유다네라레루 아나타또나라
(방황도 기쁨도 맡길 수 있는 너와 함께라면)
きっと 遷り着ける 永遠の relation
킷또 타도리쯔케루 에이엔노 relation
(꼭 이를 수 있을거야 영원한 relation )

We got the place for this time 誰も邪魔できないような
We got the place for this time 다레모 쟈마데키나이요오나
(누구도 방해할수 없는)
Don’t let me go to the past time 輝く居場所 搜したい
Don’t let me go to the past time 카가야쿠 이바쇼 사가시타이
(훌륭한 거처를 찾아내고싶어)
願いは現實に 變える努力 怠らずに
네가이와 겐지쯔니 카에루 도료쿠 오코타라즈니
(꿈을 현실로 바꾸려는 노력 게을리 하지않고)
信じ合えるあなたと 犀えたなら evolution
신지아에루아나타또 카나에타나라 evolution
(서로 믿을 수 있는 너와 이룰 수 있다면 evolution)

いつだってその夢を守れる人ばかりじゃない
이쯔닷떼 소노유메오 마모레루 히토바카리쟈나이
(언제라도 그 꿈을 지킬수 있는 사람만은 아냐)
それでもその愛を賴りにして生きるから
소레데모 소노아이오 타요리니시테이키루카라
(그런데도 그 사랑에 의지해서 살고있기 때문에)
傷ついて進めない日日が訪れたとしても
키즈쯔이테 스스메나이 히비가 오토즈레타토시테모
(상처입고 나아갈 수 없는 날들이 닥쳐온다해도)
きっと一人じゃない 眞實の relation
킷또 히토리쟈나이 신지쯔노 relation
(분명 혼자일 리 없는 진정한 relation)

관련 가사

가수 노래제목  
imai eriko  
imai eriko Nobody Knows Tonight  
imai eriko Place in the sun  
imai eriko identity  
imai eriko Red beat of my Life  
imai eriko 向日葵 (해바라기)  
imai eriko レトロマンティック  
imai eriko Find myself  
Imai Eriko Don't stop the music  
Oshio Kotaro Relation!  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.