Something 'bout the kiss

Amuro Namie


LATELY このごろ快感は何だかスッーと通りすぎてゆくだけ
LATELY 코노고로카이칸와난다카슷-또토오리스기떼유쿠다케
LATELY 요즘 쾌감은 왠지 모르게 스윽 하고 지나갈 뿐
直せる生活は何とかここまで直してやっと あなたにたどりついたけど
나오세루세이카츠와난또카코코마데나오시떼얏또 아나따니타도리츠이따케도
고칠 수 있는 생활은 어떻게든 지금까지 고치고 겨우 너에게 다가갔지만
だけど ほんのちょっとでも 言葉が 想いが わがままになっていっちゃったら
다케도 혼노춋또데모 코토바가 오모이가 와가마마니낫떼잇챳따라
하지만 아주 조금이라도 말이나 생각이 내 마음대로 되버리면
どこか むなしい日々 時間が通りすぎてゆくだけ
도코카 무나시이히비 토키가토오리스기떼유쿠다케
어딘가 허무한 날들 시간이 흘러갈 뿐
あの娘は幸せのかなんてうらやんだりして
아노코와시아와세노카난떼우라얀다리시떼
그 아이는 행복할까 하며 부러워하기도 하지

Something 'bout the kiss 氣づいて 傷ついて
Something 'bout the kiss 키즈이떼 키즈츠이떼
Something 'bout the kiss  생각나게 해 상처받게 해
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
(키스란 건 날 기분 상하게 해)
このままどうやっていて(How do I go on?)
코노마마도-얏떼이떼 (How do I go on?)
이대로 어떻게 해야 하지(어떻게 해나가지?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
이마마데이키떼키따분 마따얏떼이쿠노?
지금까지 살아온 것처럼 다시 해야 하는 거야?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
(키스는 내게 중요한 표시라 할 수 있어)
愛しているなんて言っても 思っても
아이시떼이루난떼잇떼모 오못떼모
사랑한다고 말해도 생각해도
(Even if you tell me I love you, And I wanna think it's true)
(네가 날 사랑한다고 말한대도,  그게 사실이라고 믿고 싶어)
やっぱりKISSは大切なシグナルなの
얍빠리키스와타이세츠나시그나루나노
역시 키스는 중요한 표시인거야
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)
(키스란 건 내게 있어서 중요한 표시인거야)

FAKE つくりものじゃなく 何だか初めて步き出した樣な
FAKE  지어낸 게 아니라 왠지 모르게 비로소 걸어가기 시작한 듯한
どうして あんなにあらぶってた? それほど飾らなくてもよかったのに
도-시떼 안나니아라붓떼따? 소레호도카자라카쿠떼모요캇따노니
왜 그렇게 거칠게 굴었어? 그렇게까지 꾸미지 않아도 되는데
抱きしめる力が强いからって 氣持ちをはかる材料にはならないけど
다키시메루치카라가츠요이카랏떼 키모치오하카루자이료-니와나라나이케도
안아주는 힘이 강했으니까 라는 건 기분을 알 수 있는 건 되지 않지만
やっぱりどこか何かうずいて 体がおれるほど 包んでほしい
얍빠리도코카난카우즈이떼 카라다가오레루호도 츠츤데호시이
역시 어딘가 왠지 (마음이) 아파 몸이 부서지도록 안아줘

Something 'bout the kiss 氣づいて 傷ついて
Something 'bout the kiss 키즈이떼 키즈츠이떼
Something 'bout the kiss  생각나게 해 상처받게 해
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
(키스란 건 날 기분 상하게 해)
このままどうやっていて(How do I go on?)
코노마마도-얏떼이떼 (How do I go on?)
이대로 어떻게 해야 하지(어떻게 해나가지?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
이마마데이키떼키따분 마따얏떼이쿠노?
지금까지 살아온 것처럼 다시 해야 하는 거야?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
(키스는 내게 중요한 표시라 할 수 있어)
愛しているなんて言っても 思っても
아이시떼이루난떼잇떼모 오못떼모
사랑한다고 말해도 생각해도
(Even if you tell me I love you, And I wanna think it's true)
(네가 날 사랑한다고 말한대도,  그게 사실이라고 믿고 싶어)
やっぱりKISSは大切なシグナルなの
얍빠리키스와타이세츠나시그나루나노
역시 키스는 중요한 표시인거야
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)
(키스란 건 내게 있어서 중요한 표시인거야)

출처 : www.jieumai.com 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
Amuro Namie Something `Bout The Kiss  
m-flo Luvotomy ♥ amuro Namie  
m-flo Luvotomy (Feat. Amuro Namie)  
Amuro Namie, Verbal Lovin'it (Namie Amuro & Verbal)  
Amuro Namie Lovin`it (Amuro Namie& Verbal)  
Amuro Namie Something `Bout The Kiss (Straight Run)  
Amuro Namie Something `Bout The Kiss (New Vocal)  
Amuro Namie Something 'Bout The Kiss (New Vocal)  
Amuro Namie Something `Bout The Kiss (The All Out Mix)  
David Archuleta Something `Bout Love  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.