la tormenta

Arashi



井 →二宮 演技派の戰士だ現にだ 연기파의 전사다! 실제로다!
淚をふき健太を演じた 눈물을 닦고 켄타를 연기했다.
ギタ一片手に生む名曲 기타를 한손에 만드는 명곡.
透明たんガキバラ帝國 투명한 가키바라제국
目標決めず常に勝負 목표를 정하지 않고 항상 승부.
ネタになりつつある元坊主 자료가 되고 있는 까까머리
無難にこなすつまり器用 무난하게 소화하는 즉,재주가 있다.
こいつがギタ-小僧ニノ 이 녀석이 기타의 애송이 니노!  
二宮 →相葉 日曜の晝の王樣 일요일의 낮의 왕.
人とは少しずれるぜ動作が 사람과는 조금 어긋나는 동작이
つまり天然ボケ 返事全然來ねぇ 즉, 엽기적으로 웃기는 사람. 대답 전혀 없어~
だけどズバ拔けてるのが運動神經 그렇지만 즈바에 빠진 운동신경
SMAPとバトルしたくて 事務所に入った動機がバスケ 스마푸와 배틀을 하고싶어 사무소에 들어간 동기가 농구.
これから起きるぜ何かが叫ぶこいつがShoutman相葉ちゃん 앞에 나서서 무엇인가 소리치는 이 녀석이 샤우트맨 아이바짱!
相葉 →大野  このグル-プ內では最年長 이 그룹내에서는 최연장.
仕切ったりするののが嫌いでしょ 결산하거나 하는 것이 싫겠지?
繪を書いてる時目が本氣に 그림을 그리고 있을때가 가장 진심이고
なるが普段は空氣はのんびり 그렇지만 평상시의 공기는 여유롭게.
ボケに關してはNo.1 노망에 관해서는 No.1 (-_-;)
だけど?めたりするのもなんだな >그러나 칭찬하기도 하는것도 있어
歌を聽くと誰もがもう降覆 こいつがリ-ダ-大ちゃん 노래를 들으면 누구라도 이미 항복. 이 녀석이 리-더- 오짱!
大野 →松本 いきなり言い出すなんだ唐突 느닷없이 말하기 시작하는거야.당돌!
踊りはまるで軟體動物 춤추는 것은 마치 연체동물.
前?だけは常に長め 앞머리만은 항상 긴듯해!
眺めていれば動き 바라보고 있으면 움직임이 거북이.
本番前には緊張し 본방전에 긴장하고
しかし2代目就任金田一 그렇지만 2대 취임 김전일(킨다이치)
かける情熱いつも拔群 넘치는 정열 언제나 발군
こいつがやられキャラの松潤   이 녀석이 당하는 캐릭터의 마츠준
松本 →櫻井 さくらが?いたぜ大學生 벚꽃이 피었다구 대학생.
常に練る練る出る出る大作戰 항상 다듬고 다듬고 나가는 나가는 대작전 Ha-Ha!笑いがくるまで出る冗談 H a - H a ! 웃음이 차에서 나오는 농담
言う暇なく夏前に父さん 말할 틈이 없고 여름전에는 아빠~
外から見たらまるで死角 밖에서부터 보면 마치 사정거리 밖.
キラリと光るのがへそピアス 반짝 빛나는 것이 배꼽 피어스
自分の考えのみ通す 자신의 생각만 통과시키는
こいつがラッパ-翔君   이 녀석이 랩-퍼 쇼군!
嵐探しSHOUT OUT しっぱなし 아라시 찾기 SHOUT OUT 하고 있을뿐
嵐 山が上 下に置く風 폭풍우. 산이 아래위에서 부는 바람.
A.M.N.O.S 神風 A. M. N. O. S 신의 위력으로 일어나는 바람

관련 가사

가수 노래제목  
Arashi La tormenta  
아라시 la tormenta  
La tormenta  
La tormenta  
La tormenta 2004  
La tormenta (2005)  
Arashi La tormenta 2004  
Arashi Arashi  
Los Suaves Tormenta  
Arashi la tormenta(가/해/독)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.