가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Just for you zard

그대에게 스베테오 아나타니 心からJust for you 마음으로부터 오직 그대만을 위해...

Just Believe In You zard

타도리쯔이타 이마 아나타니 Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんなに熱く焦がした 그렇게 뜨겁게 달구었던 아응나니 아쯔쿠 코가시타 想いが搖れている 마음이 흔들리고 있어요 오모이가 유레테이루 感じてる あなたの愛を身體中 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 このまま溶けてゆく 이대로 녹아드네

Can't take my eyes of you ZARD

Can't take my eyes of you You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.) You'd be like heaven to touch (당신을 만져 볼 수만 있다면 정말 좋을 텐데.)

너를 좋아한다고 외치고 싶어 zard

마치노 나카 たたかれた いつものように かたを 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 きみに むちゅうな ことに わけなんてないのに 키미니 무쥬우나 코토니 와케나은테나이노니 その うでは からむ ことはない 소노 우데와 카라무 코토와나이 いつの まにか ひとみ うばわれて はじまった 이츠노 마니카 히토미 우바와레테 하지마앗타 はなさない ゆるがない Crazy for

Don't you see! - 애니메이션 「드래곤볼 GT」 ED 테마 ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don't you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데 스코시와 키니카케테 Don't

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you

promised you - 테레비 아사히 「토요 와이드 극장」 ED 테마 ZARD

또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 아노꼬로노 오모이데까 나쯔까시 키미와후까꾸 네무웃떼 이따요네 꼬이가 이쯔까 아이니 까왓따 Promised you 마따 하지메요오 우 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼 이끼떼루 나가이 후유가 오와앗떼 Promised you 마따하지메요오 우 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼

Don`t You See! ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don\'t you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데

open your Heart zard

Thunder, rain, and lightning Danger, water rising Clamour, sirens wailing It's such a bad sign Shadows of dark creatures Steel clouds floating in the air People run for shelter What's gonna happen

愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色に變わって行く 遙かに遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあの ラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

Promised You zard

あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가나쯔까시이 (그 시절의 추억이 그리워) 君は深く 眠っていたよね 키미와후까꾸 네무웃떼이따요네 (그대는 깊이 잠들어 있었죠) 戀がいつか愛に わった 꼬이가이쯔까아이니까왓따 (그리움은 언젠가 사랑으로 변하내) promised you また始めよう promised you 마따하지메요오 (다시 시작해요

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色に變わって行[ゆ]く 遙かに遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる * Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあのラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

promised you zard

키미와 후까꾸 네무웃떼 이따요네 그대는 깊이 잠들어 있었죠 戀がいつか愛にかわった 꼬이가 이쯔까 아이니 까왓따 그리움은 언젠가 사랑으로 변하내 promised you また始めよう promised you 마따 하지메요오 다시 시작해요 白く煙った宇宙に みんな笑って生きてる 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼 이끼떼루 하얗게 흐려진 우주에

Just believe in love ZARD

Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんなに熱く焦がした 아응나니 아쯔쿠 코가시타 그렇게 뜨겁게 달구었던 想いが搖れている 오모이가 유레테이루 마음이 흔들리고 있어요 感じてる あなたの愛を身體中 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 このまま溶けてゆく 코노마마 토케테유쿠 이대로

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい 裏切らないのは 家族だけなんて 寂しすぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてしまえば 樂になるってわかってるけど Don t you see!

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

It's gonna be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah け拔ける Freeway 카케누케루 Freeway 달려 빠져나가네 Freeway この思い To be your slave 코노 오모이 To be your slave 이 생각 To be your slave Oh, you

Don't you see ZARD

願っても 祈っても 奇跡 思い出 빌고 기도하지만, 기적과 추억을 네가앗떼모 이노옷떼모 기세끼 오모이데 少しは 氣にかけて 조금은 걱정되는 걸 스꼬시와 기니까께떼 Don't you see!

Don't you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don't You See! zard

< Don`t you see!

Don't you see! zard

Don't you see! 당신은 몰라요! 돈 츄 씨! 願っても祈っても 奇跡 思い出 바램도... 기도도... 기적... 추억... 네가-테모 이노-테모 키세키 오모이데 少しは氣にかけて 조금은 신경 쓰여 스코시와 키니카케테 Don't you see! 당신은 몰라요! 돈 츄 씨! ちょっと醒めたふりをするくせわ... 언뜻..

Don`t you see zard

信じる事を止めてしまえば 시응지루코토오 야메테시마에바 樂になるってわかってるけど 라쿠니라루-테 와카-테루케도 Don't you see! 願っても祈っても 奇跡 思い出 네가-테모 이노-테모 키세키 오모이데 少しは氣にかけて 스코시와 키니카케테 Don't you see!

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don`t You See ZARD

願っても 祈っても 奇跡 思い出 네가앗떼모 이노옷떼모 기세끼 오모이데 빌고 기도하지만, 기적과 추억을 少しは 氣にかけて 스꼬시와 기니까께떼 조금은 걱정되는 걸 Don't you see!

Promised You ∼With P Edition∼ ZARD

る 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 언제부터인가 불안한 비가 내렸지 あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가 나쯔까시이 그 시절의 추억이 그리워 君は深く眠っていたよね 키미와 후까꾸 네무웃떼 이따요네 그대는 깊이 잠들어 있었죠 戀がいつか愛にかわった 꼬이가 이쯔까 아이니 까왓따 그리움은 언젠가 사랑으로 변하내 Promised you

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

Yeah~ 驅(か)け 拔(ぬ)ける Freeway 달려 빠져나가네 프리웨이를 카케 무케루 Freeway この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 코노 오모이 To be your slave Oh, you, crazy rainy night, no one care 오, 그대 미친 듯 비가 내리는 밤, 아무도 지켜주지 않아

Get U're Dream ZARD

, but you're far away I wanna be with you, but you're far away I wanna be with you, but you're far away だけど夢や 希望が あるから 다케도유메야키보오가아루까라 꿈과 희망이 있기에 今より もっと强くなれるはず 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 지금보다 더 강해질수있을거에요

Get U`re Dream ZARD

your voice 君の聲が (타토에 토오쿠 하나레테테모 I hear your voice 키미노 코에가) 설령 멀리 헤어져있어도 I hear your voice 그대의 목소리가 倒れそうに なった時 かすかに 聲が 聞こえた (타오레소오니 낫-타토키 카스카니 코에가 키코에타) 쓰러질 것 같을 때 희미하게 목소리가 들렸죠 I wanna be with you

Forever you ZARD

Forever you 若い頃は人一倍好奇心が强くて 와라이코로와 히토 이치바이 코오키신가 쯔요쿠테 어렸을 적엔 남들보다 호기심이 강해서 いろんな周圍の人や家族に迷惑ばかりかけてた 이로응나 마와리노 히토와 카족쿠니 메이와쿠 바카리 카케테타 많은 주위사람들과 가족들에게 폐만 끼쳤었죠 手さぐりで夢を探していた あの日 테사구리데 유메오 사가시테이타 아노히

Forever You zard

자신이 앞으로 어떻게 될건지 몰라서 단지 前に進むことばかり考えていた Dear old days 마에니 스스무 코토바카리 칸가에테이타 Dear old days 앞으로 나아가는 것만을 생각했었던 지난 나날들 もう泣かないで やっと 夢が協った 모오 나카나이데 얏토 유메가카낫타 이젠 울지 말아요, 드디어 꿈이 이루어졌어요 ずっと...forever you

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

Last good- bye ZARD

Last Good-bye あの日の僕はただ・・・ (아노히노보쿠와타다) 그 날 나는 그저… だけど帰らない rainy blue (다케도카에라나이) 그래도 돌아가지 않는 rainy blue 明日のことは (아스노코토와) 내일의 일은 誰にもわからない (다레니모와카라나이) 아무도 알 수 없어 Just

風が通り拔ける街へ / Kazega Toorinukeru Machie (바람이 지나가는 거리로) ZARD

토키모 미와타시테 미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just

風が通り抜ける街へ (바람이 흘러 지나가는 거리로) - 「'97 Summer JRA」 캠페인송 ZARD

하나시테 쿠루시이 토키 코도쿠나 토키모 미와타시테 미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just

Get U zard

君の聲が 당신의 목소리가 들려요 아이 히어 유어 보이스 키미노 코에가 倒れそうになった時 주저앉고 싶을 때 타오레소우니 낫타도키 かすかに聲が聞こえた 희미한 목소리로 들려왔어요 카스카니 코에가 키코에타 I wanna be with you

痛いくらい君があふれているよ ZARD

⊙ 痛いくらい君があふれているよ ⊙ (이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요) 아플정도로 그대가 넘치고 있어 [ZARD] 作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ あなたの夢が いつかかないますように 아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니 당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를 暮れることのない (この國に) 쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)

I want you ZARD

I want you この頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

いつかは… (언젠가는) ZARD

Baby baby don't you cry 시즈카나유우 구레니 노코사레타히비 유메오미사세테 돈나니토키오 시밧테모호도케루 아토도레쿠라이 이키라레루노카 이츠카와 조우네 츠모 키오쿠 노소코에 아이시아우 후따리모 세피아니카와루 Baby baby don't you cry 네가이 가카나우나라 아나타 토토모니 카가야키 타이노 이츠카와 아타라시이 코이니오보레루 수기유쿠 키세츠사에

Change my mind ZARD

그대에게 짓궂게 말하네 이시와루니 Tell you 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 카노죠오코토나짓타라 킷토키라이니나루와 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 다분와타시와 Tell you I can change my mind 내 마음 고쳐먹을 수 있어 I can change my mind

It's a boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 이렇게도 loving you 눈을감고서 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

永遠 (What A Beautiful Moment Tour Opening Version) zard

Just Fallin' of the Rain 떨어지는 빗방울만 Just Fallin` of the Rain 君と僕との間に 당신과 저와의 사이에 기미토보꾸또노아이다니 永遠は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노카라 この門をくぐり拔けると 이 문을 통해나가면 고노몬-오쿠구리네케루또 安からその胸にたどりつける 편안함에서 그대의

Zard 22th single1 ZARD

Just Fallin` of the Rain 떨어지는 빗방울만 Just Fallin` of the Rain 君と僕との間に 당신과 저와의 사이에 기미토보꾸또노아이다니 永遠は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노카라 この門をくぐり拔けると 이 문을 통해나가면 고노몬-오쿠구리네케루또 安からその胸にたどりつける 편안함에서 그대의

에이엥 (永遠) ( Intro Piano Version ) zard

Just Fallin' of the Rain 떨어지는 빗방울만 Just Fallin` of the Rain 君と僕との間に 당신과 저와의 사이에 기미토보꾸또노아이다니 永遠は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노카라 この門をくぐり拔けると 이 문을 통해나가면 고노몬-오쿠구리네케루또 安からその胸にたどりつける 편안함에서 그대의

永遠 (영원) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「실낙원」 주제가 / 캐논 「NEW EOS Kiss」 CM송 ZARD

Just Fallin' of the Rain 떨어지는 빗방울만 Just Fallin` of the Rain 君と僕との間に 당신과 저와의 사이에 기미토보꾸또노아이다니 永遠は見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노카라 この門をくぐり拔けると 이 문을 통해나가면 고노몬-오쿠구리네케루또 安からその胸にたどりつける 편안함에서 그대의 품에 다다를 수 있어요

さわやかな君の氣持ち / Sawayakana Kimino Kimochi (상쾌한 너의 기분) ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치

さわやかな君の気持ち (상쾌한 그대의 기분) - 니베아 카오 「8×4」 CM송 ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로

IF YOU GIMME SMILE ZARD

IF YOU GIMME SMILE IF YOU GIMME SMILE 그대 내게 웃어준다면 大地 갖とばし 雲の流れに 대지를 떠가는 구름의 물결에 忘れよう 都會の雜音... 잊어버려요 도시의 잡음따윈...

IF YOU GIMME SMILE zard

IF YOU GIMME SMILE IF YOU GIMME SMILE 大地蹴とばし 雲の流れに 다이찌케도바시 쿠모노나가레니 忘れよう 都會の雜音...

You and me(and...) ZARD

You and me(and...)

You and me (and...) ZARD

아마도 그녀와 보낼꺼예요 もう出來ないわ 演じられない 모오데키나이와 엔지라레나이 이제 할 수 없어요 행동할 수 없어 屆かない想いはただ 도도까나이오모이와따다 전해지지 않는 마음은 그냥 粉雪が舞う街に消えてゆく 코나유키가마우마치니기에떼유쿠 싸락눈이 춤추는 거리로 사라져 가네 崩れ始めた ハ-モニ- 쿠즈레하지메따 하모니 깨지기 시작한 하모니 You