가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


모오 스코시 아토 스코시 (もう少し あと少し…) zard

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探てた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ...

Mou Sukoshi / もう少し (조금만 더) Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 고코니 보-시테 이타이카라 ねえ なたの夢を見させてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 유메오 미사세테요 終りの來ない二人の世界を 오와리노 코나이 후타리노 세카이오 强く

Mou Sukoshi / もう少し(조금 더) Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 고코니 보-시테 이타이카라 ねえ なたの夢を見させてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 유메오 미사세테요 終りの來ない二人の世界を 오와리노 코나이 후타리노 세카이오 强く

もう少し Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 ねえ なたの夢を見させてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 유메오 미사세테요

もう少し Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 ねえ なたの夢を見させてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 유메오 미사세테요

もう少し / Mou Sukoshi (조금만 더) Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 ねえ なたの夢を見させてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노

もう探さない (더 이상 찾지 않아요) ZARD(자드)

肩をよせて步く二人のContrast 카타오 요세테 아루쿠 후타리노 콘토라스토 어깨를 기대고 걸었던 두사람의 그림자 溶け合に 續いてた 토케 아우요오니 츠즈이테타 함께 녹아버리듯 계속 걸었지 探さない 모오 사가사나이 이젠 찾지 않을래 熱く生きるこ 아츠쿠 이키루 코토모 뜨겁게 사는 것도 臆病になる 아아 스코시

もう少し (조금만 더) Kiroro

, ねえ , なたの 側に いさせてよ, 本當は ずっ ここに 傍て いたいから 모- 스코시, 네- 모- 스코시, 아나타노 소바니 이사세테요, 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 조금 더, 조금 더 당신의 곁에 있게 해주세요, 사실은 계속 여기 (당신)곁에 있고 싶은걸요 , ねえ , なたの 夢を 見させてよ, 終りの

もう少し… もう少し… アツミサオリ

そ)をついて…だけど 요유우모 나쿠테 쿠루시쿠낫타 보쿠와 키미니 우소오 츠이테시마우, 다케도 여유도 없어서 괴로워진 저는 당신에게 거짓말을 해버려요, 하지만 (すこ) (すこ) 君(きみ)の心(こころ)に近(ちか)づいたら 모오 스코시 모오 스코시 키미노 코코로니 치카즈이타라 조금만 더 조금만 더 당신의 마음에 다가가면

もう少し…もう少し… Atsumi Saori (アツミサオリ)

くなった僕(ぼく)は 君(きみ)に嘘(そ)をついて…だけど 요유우모 나쿠테 쿠루시쿠낫타 보쿠와 키미니 우소오 츠이테시마우… 다케도 여유도 없어서 괴로워진 저는 당신에게 거짓말을 해버려요… 하지만 (すこ)… (すこ)… 君(きみ)の心(こころ)に近(ちか)づいたら 모오 스코시모오 스코시… 키미노 코코로니 치카즈이타라

もう少し…もう少し… 미도리의나날

 苦(くる)くなった僕(ぼく)は 君(きみ)に嘘(そ)をついて…だけど 요유우모 나쿠테 쿠루시쿠낫타 보쿠와 키미니 우소오 츠이테시마우… 다케도 여유도 없어서 괴로워진 저는 당신에게 거짓말을 해버려요… 하지만 (すこ)… (すこ)… 君(きみ)の心(こころ)に近(ちか)づいたら 모오 스코시모오 스코시… 키미노 코코로니 치카즈이타라

もう少し…もう少し… 미도리의 나날 ED

츠모리데 생각이지만 余裕(よゆ)なくて 苦(くる)くなった僕(ぼく)は 요유우모나쿠테 쿠루시쿠낫타 보쿠와 여유도 없어서 괴로워진 저는 君(きみ)に 噓(そ)を ついて…だけど 키미니 우소오 츠이테시마우… 다케도 당신에게 거짓말을 해버려요… 하지만 (すこ)… (すこ)…  모오 스코시모오 스코시… 조금만 더…

もう探さない ZARD

肩をよせて步く二人のContrast 카타오요세테아루쿠후타리노Contrast 어깨를 기대고 걸었던 두사람의 그림자 溶け合に 續いてた 토케아우요우니 츠즈이테타 함께 녹아버리듯 계속 걸었지 探さない 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 熱く生きるこ 아츠쿠이키루코토모 뜨겁게 사는 것도 臆病になる 아아 스코시 오쿠뵤우니나루

もう探さない zard

제목 探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色の都會を見おろすこの部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘て 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴るこさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

肩をよせて步く二人のContrast 카타오요세테아루쿠후타리노Contrast 어깨를 기대고 걸었던 두사람의 그림자 溶け合に 續いてた 토케아우요우니 츠즈이테타 함께 녹아버리듯 계속 걸었지 探さない 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 熱く生きるこ 아츠쿠이키루코토모 뜨겁게 사는 것도 臆病になる 아아 스코시 오쿠뵤우니나루

hero ZARD

初めて會ったきから 하지메테 아-앗따 도키 카라 家族のよな氣がていた 가조쿠노 유나기가싯테이따 お金では買えない大事なのを 오카네데와 카에나이 다이지 나모-노-오- 君にげるよ kiss me tonight 기미니 아게루요토 Kiss me tonight 風の音が目を閉じる 體で聞こえるよ 카제노 옷토가메오 도지루토 카라다레 기-코에루요

遠い日のNostalgia ZARD

遠い日の Nostalgia Zard 日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春の日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるの星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들

遠い日のNostalgia zard

日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 まだ風が寒い春の日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるの星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手に屆きそでそっ伸ばた 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 ごめんね ないょで 고메엔네 나이쇼데 の子でかけたこ 아노코토 데카케타 코토 すぐ

Tooi hino Nostalgia / 遠い日のNostalgia ZARD

日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春の日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるの星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 手に屆きそでそっ伸ばた 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타

Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia ZARD

日ぐれどきよく二人で步いたね 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 まだ風が寒い春の日日を 아직 바람이 차가운 봄날들을 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるの星たち 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手に屆きそでそっ伸ばた 손에 닿을 것같아 살며시 뻗었 네

もう少しあと少し... ZARD

... 조금만 더 앞으로 더... きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

遠い日の Nostalgia / Toi Hino Nostalgia (머나먼 날의 Nostalgia) ZARD

星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 手に屆きそでそっ伸ばた 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 손에 닿을 것 같아 살며시 뻗었네 ごめんね ないょで 고메엔네 나이쇼데 미안해요 몰래 の子でかけたこ 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 すぐ話せば許るてくれた?

遠い日のNostalgia (머나먼 날의 노스텔지어) ZARD

星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들 手に屆きそでそっ伸ばた 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 손에 닿을 것 같아 살며시 뻗었네 ごめんね ないょで 고메엔네 나이쇼데 미안해요 몰래 の子でかけたこ 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 すぐ話せば許るてくれた?

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探てた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노 아메니 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 시로이 카사노 쇼오죠가 스레치나우 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고 探てた 二人の行方(ゆくえ) 사가시테타 후타리노 유쿠에 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 이마와 마다 시리타쿠나이 지금은 차라리 알고싶지 않지만 なたの

もう少し あと少し… zard

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探てた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

あこがれ My Boy Morning Musume

結局會話になる前に つづいての方の注文に… (켓쿄쿠 카이와니 나루 마에니 츠즈이테노 카타노 츄-몬니) 결국 대화가 이루어 지기 전에 또 다른 손님의 주문을… 勇氣ったら 可愛いかったら (모- 스코시 유-키 앗타라 모- 스코시 카와이캇타라) 조금 더 용기가 있다면, 조금 더 귀여웠다면 話せたから Woo こがれ My Boy

負けないで ZARD

た瞬間に視線がぶつかる 우연한 순간에 시선이 마주쳤던 후토시타 슈응카은니 시세응가 부츠카루 幸福のきめき覺えているでょ 행복한 설렘 기억하고 있나요?

忽忘草 (Wasurenagusa) 물망초

(히토리데 아루이테이루데쇼 토오이소라에토) やっきみが失くてた 어떻게든 그대가 지워버렸던 (얏토 키미가 나쿠시테타) 笑顔を取り戾せたのなら 미소를 되찾을 수 있었다면 (에가오오 토리모도세타노나라) 罪のに裁かれるこ できるでか 죄라고 심판 받아야 하는 걸까요?

もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...) ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘の女がすれ違 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探てた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくない 이마와마다 시리타쿠나이 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘れ...

もう少し あと少し… (조금더...) - 테레비 아사히 드라마 「자장가 형사 '93」 ED 테마 ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘の女がすれ違 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探てた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくない 이마와마다 시리타쿠나이 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘れ...

꿈의 열쇠 (夢の鍵) (Feat. On Hye) amanogawa (甘の川)

一緒だった夢の世界が崩れていく 키미토 잇쇼닷타 유메노 세카이가 쿠즈레테이쿠 너와 함께였던 꿈의 세상이 무너져가 の暗い霧が晴れた時に会お

Mousukosi atosukosi…/ もう少し あと少し… ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

Mou Sukoshi Ato Sukoshi…/もう少し あと少し… ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고 시로이 카사노 쇼오죠가 스레치카우 探てた 二人の行方 찾고 있었지요 두 사람의 행방 사가시테타 후타리노 유쿠에

君がいない ZARD

君がいない 그대가 없네 키미가 이나이 の頃の二人 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當はだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케

Kimiga Inai/君がいない ZARD

君がいない 그대가 없네 키미가 이나이 の頃の二人 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當はだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 쿠야은데루와 何故なの? 君に出會い fall in love 왜?그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

나니모 시라즈니 最後のき忘れて笑の (최후의 순간에는 잊어버리고 웃어봐요) 사이고노 토키 와스레때 와라우노 夕暮れ時 友達一緒に (해질무렵 친구들과 함께) 유구레토키 토모다치또- 잇쇼니 歩いてるなたをそっ見てる (걷고 있는 당신을 바라봐요) 아루이때루 아나타오 솟또 미때루 浅い現実

TIGHTROPE TETSU69

追いかけて 追いつけない 오이카케테모 오이쯔케나이 뒤쫓아가도 따라잡을 수 없어 なたは ただ 悲く 笑ね 아나타와 타다 카나시쿠 와라우네 너는 단지 슬프게 웃기만 하네 遠くを 見る その 瞳に  토오쿠오 미루 소노 히토미니 먼곳을 보는 그 눈동자에 吸いㅁまれて 身動きが 取れない 쯔이코마레테 미우고키가 토레나이 빨려들어 움직일

西門の昧爽 (Nishimon No Maisou) (서문에 동이틀 무렵) The Hiatus

비춰진 顔見えずに 카오모 미에즈니 얼굴도 보이지 않았지 ただ笑って 타다 스코시 와랏-테 그저 조금 웃고 ただ叫んで 타다 스코시 사켄-데 그저 조금 외치고 ただ重ねて 타다 스코시 카사네테 그저 조금 겹쳐져 ただ抱き合って 타다 스코시 다키앗-테 그저 조금 부둥켜 안고 ただ

Don`t you see zard

友達に手紙を書くきみたいに 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 데테쿠레바 이이노니 お互いを知り合には 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 時間が欲い 지칸가호시이 裏切らないのは 家族だけなんて 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 寂すぎるよ 사비시스기루요 Love is asking

stand still 井口裕香

だった 키미와 모오 이나이 히비다앗타 너는 이제 없는 나날이었어 何できなくてりが 나니모 데키나쿠테 아리가토우모 조금도 할 수 없어서 고맙다고도 言えず堪えた?

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止まる の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 の時 出逢わなければ 傷つけ合を 知らなかった いじわるに言葉はすれ違けど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へ行く まだ女の頃の どけない笑顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢のカケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく

今すぐ會いに來て ZARD

いつなたはク-ル誤解されてる 이츠모 아나타와 쿠-루토 고카이 사레테루 本當は誰より傷つきやすいのに 혼토-와 다레요리 키즈쯔키야스이노니 人は肩書に弱い 私だけは味方よ 히토와 미카케니요와이 와타시다케와 미카타요 矛盾てるの 離れている時は心配なのに 무쥬응시테루노 하나레테이루 도키와 시응파이나노니 今すぐに 自我獨占欲强がるが出ちゃの 아우토스구니

Cry タイナカサチ

없는 이 마음 早くに出会ってたかった 모우 스코시 하야쿠니 데앗테타캇타 조금 더 일찍 만나고 싶었어 彼女を知らない頃のなたに 카노죠오 시라나이 코로노 아나타니 그녀를 알지 못했던 시절의 그대를 悪気ない笑顔 息苦くなる 와루기나이 에가오 이키쿠루시쿠나루 악의없는 그 미소에 가슴이 답답해져 ここから一秒で早く帰りたい 코코카라

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くきみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 お互いを知り合には 좀 더 서로를 아는데에는...

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くきみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 お互いを知り合には 좀 더 서로를 아는데에는...

Don't you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くきみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 お互いを知り合には 좀 더 서로를 아는데에는...

Otona mode Ruka, Rie

街のイルミ キラリキラリ 門限っくに過ぎてるけど 마치노 이루미 키라리 카리라 몬겐 톳쿠니 스기테루케도 거리의 조명 반짝반짝 통금시간은 한참전에 지나버렸지만 だけ 今夜は背伸びたい気分 아토 스코시아토 스코시다케 콘야와 세노비 시타이 키분 앞으로 조금, 앞으로 조금만 오늘밤은 발돋움하고 싶은 기분 新いワンピ 甘いリップ コーデバッチリ決まった

負けないで (지지마) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

た瞬間に視線がぶつかる 幸福のきめき覚えているでょ パステルカラーの季節に恋の日のよに輝いてる なたでいてね 負けないで 最後まで走り抜けて どんなに離れてて 心はそばにいるわ 追いかけて遥かな夢を 何が起きたってヘッチャラな顔て どにかなるサおどけてみせるの 今宵は私一緒に踊りまょ 今そんななたが好きよ 忘れないで 負けないでほらそこに ゴールは近づいてる