가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~) w-inds.

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

This Time - Negai / This Time - 願い (This time-소원) w-inds.

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

This Time ~ Negai~ / This Time ~願い~ (This time~소망~) w-inds.

This time - w-inds. - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나 카응죠 소노 이미 히토츠즈츠싯테 이런 감정 그 의미 하나씩 알고 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에테 슬픔을 누르는 것을 배우고 それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모 스베테오 아츠케테시마에루 다레카오

This time, w-inds

This time - W - inds - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고.

This Time - 願い w-inds.

This time - W - inds - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고.

This time ∼ 願い w-inds

This time - W - inds - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고.

This Time~願い~ w-inds

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

This time~願い~ w-inds

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

This Time w-inds.

This time - w-inds. - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나 카응죠 소노 이미 히토츠즈츠싯테 이런 감정 그 의미 하나씩 알고 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에테 슬픔을 누르는 것을 배우고 それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모 스베테오 아츠케테시마에루 다레카오

This Time~ w-inds.

This time - w-inds. - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나 카응죠 소노 이미 히토츠즈츠싯테 이런 감정 그 의미 하나씩 알고 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에테 슬픔을 누르는 것을 배우고 それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모 스베테오 아츠케테시마에루 다레카오

This Time~願い~ (Including 2nd Album) W-inds

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

願~Negai~ / Negai (소원) Mihimaru GT

愛すること涙しても明日が来ること 아이스루코토 나미다시테모 아스가 쿠루코토 사랑하는 것 눈물이 나도 내일이 오는 것 今ただ信じて見えな道歩き出そう 이마타다 신지테 미에나이미치 아루키다소우 지금 단지 믿고서 보이지 않는 길 걸어보아요.

願 / Negai (소원) Mihimaru GT

愛すること 淚しても明日が來ること 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そう 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time かけがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

The New Generation w-inds

Start Party Time 調子はどうだ? Start Party Time 쵸우시와 도우다이? Start Party Time 음의 고저는 어때?

Chillin' In The Daydream w-inds.

In my room描くFantasy つまらな事は無 Honestly Believe!もしかして?う夢 妄想にふけて現?超え How?does?it?feel... 空を眺めゆっくりとChill Daydream!

願~negai~ mihimaru GT

愛すること 淚しても明日が來ること 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そう 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time かけがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

The New Generation w-inds.

Look at どうだ Street Dance 도-다 誰もが 主人公の Dance Floor みたに 다레모가 슈지응코-노 미타이니 夢はつでも Chance is Free 유메와이츠데모 We are the new Generation Wow~Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music

アメあと (비온뒤) w-inds.

を抱て [도키와 나가레테(oh my!)오모이오 다이테] 시간은 흘러서 (oh my!)

One More Time, One More Chance w-inds.

One more time 季節よ うつろわなで (One more time 키세츠요 우츠로와나이데) One more time 계절이여, 변하지 말아요… One more time ふざけあった 時間よ (One more time 후자케앗타 지캉요) One more time 서로 장난쳤던 시간이여!

Sap wassup!! w-inds.

Yeah Let's bring da noise Rockin' like this ah ah Everybody sup wassup! Yo like this Yo like this Yo like this Yo like this R-y-u ONE!!さぁ皆Watchin' my face R-y-u ONE!!

願い / Negai (소원) Shibata Jun

たすのは 아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건 아아 나니모나이코꼬로오미따스노와 私の 나의 소원 와따시노네가이 愛おし誰かの代わりに 가여운 누군가를 대신해 이또오시이다레까노카와리니 この命 捧げても 이 목숨을 바쳐도 좋아 코노이노치 사사게떼모이이 産み落とす痛みも無まま 낳는 고통도 없는 채 우미오또스이따미모나이마마 この世界を彷徨

somewhere in time w-inds

마주 대하는 마음 속에서 깨닫기 시작한 진실한 나는 噓じゃな ごまかせな 君を求めてた 우소쟈나이 고마카세나이 키미오모토메테타 거짓말이 아냐 속이는 게 아니야 너를 원했어 戾らな時の中 長道のりは續くから 모도라나이토키노나카 나가이미치노리와츠즈이테이쿠카라 돌아오지 않는 시간 속의 긴 길의 거리는 계속되어 가니까 二人の未來に もう迷わな

somewhere in time w-inds

마주 대하는 마음 속에서 깨닫기 시작한 진실한 나는 噓じゃな ごまかせな 君を求めてた 우소쟈나이 고마카세나이 키미오모토메테타 거짓말이 아냐 속이는 게 아니야 너를 원했어 戾らな時の中 長道のりは續くから 모도라나이토키노나카 나가이미치노리와츠즈이테이쿠카라 돌아오지 않는 시간 속의 긴 길의 거리는 계속되어 가니까 二人の未來に もう迷わな

願い / Negai (소원) Dream

待ち合わせした場所へく途中 마치아와세시타 바쇼에이쿠토츄 약속 장소로 가는 도중 うれしさ隠せず 自然と急る 우레시사카쿠세즈 시젠토 이소이데이루 기쁨을 감추지 못하고 자연과 급하게 夕日が私を現すように 街を赤くする そんな優し時間 유-히가와타시오아라와스요-니 마치오아카쿠스루 손나야사시이지캉 석양이 나를 나타내는 같이 거리를 붉게 하는 그런 아름다운 시간 強がって

願い / Negai (소원) Perfume

一人考えてた 키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타 너는 무슨 생각을 할까?

約束のカケラ / Yakusokuno Kakera (약속의 조각) w-inds.

[W-inds] 約束のカケラ 千切れた氷のカケラが紡だ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?

約束のカケラ w-inds.

떠들썩한 거리 この季節の空が 고노 키세츠노 소라가 이 계절의 하늘이 僕には切なくて 보쿠니와 세츠나쿠테 나에게는 안타까워서 時が過ぎて 忘れられる 토키가 스기테 와스레라레루 시간이 지나면 잊혀질 思出なんて 오모이데 난테 추억 따윈 ひとつもなかった 히토츠모 나캇타 하나도 없었어 微笑む君の たずらなひとみ  

アメあと / Ame Ato (비온 뒤) w-inds.

Through the night 아메노아토후타리노세카이와 카가야키다시테유메오에가이테 Don't let me gonna 메오토지테고란요 키미니츠타에타캇타 오모이와코토바쟈나쿠테 치이사나테오니깃테 이츠데모소바니이루요 I say YES 토키오코에테 데아에타키미노에가오이츠마데모 모우 one step 마요와나이데 스나오나코코로에 유메카나에테미세루요 This

願~negai~ (Negai) Mihimaru GT

愛すること 淚しても明日が來ること 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そう 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time かけがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

Yakusokuno Kakera / 約束のカケラ (약속의 조각 ) w-inds.

   호호에무 키미노 이타즈라나 히토미 미소 짓는 너의 장난스런 눈동자를 燒き付たまま 야키즈이타 마마 아로새긴 채로 思だけを殘して離れてく 오모이다케오 노코시테 하나레테쿠 마음만을 남겨두고 멀어져 가 君を 키미오 너를 求めても 屆かぬ思 모토메테모 토도카누 오모이 줄곧 원해도 닿지 않는 이 마음 信じても 叶わぬ

約束のカケラ (Yakusokuno Kakera) (약속의 조각) w-inds.

] -하나도 없었어 微笑む君の たずらな瞳   [호호에무 키미노 이타즈라나 히토미] -미소 짓는 너의 장난스런 눈동자를 燒き付たまま [야키즈이타 마마] -아로새긴 채로 思だけを殘して離れてく [오모이다케오 노코시테 하나레테쿠] -마음만을 남겨두고 멀어져 가 君を [키미오] -너를 求めても 屆かぬ思 [모토메테모 토도카누

Yakusokuno kakera/ 約束のカケラ(약속의 조각) w-inds.

] -하나도 없었어 微笑む君の たずらな瞳   [호호에무 키미노 이타즈라나 히토미] -미소 짓는 너의 장난스런 눈동자를 燒き付たまま [야키즈이타 마마] -아로새긴 채로 思だけを殘して離れてく [오모이다케오 노코시테 하나레테쿠] -마음만을 남겨두고 멀어져 가 君を [키미오] -너를 求めても 屆かぬ思 [모토메테모 토도카누

Somewhere In Time w-inds.

Voice of The Shadowlight: From the deepest abyss of mind through the infinite space of time My voice will steal the light to your eyes and make them bright Chains of reality...

You Can`t Get Away w-inds.

Don't you know that ビルの夜景に Don't you know that 비루노야케이니 Don't you know that 빌딩의 야경에 新し 星座を描たよ 아타라시이 세이자오에가이타요 새로운 별자리를 그렸어 一步が 踏み出せなくて 잇뽀가 후미다세나쿠테 한걸음을 내디딜수 없어서 ここまで 遠まわりしたけど 코코마데 토오마와리시타케도

the system of alive w-inds

日々の中で起こる出來事に 히비노 나카데 오코루 데키고토니 살아가는 동안 일어나는 일들에 左右されずに られるのなら 사유우사레즈니 이라레루노나라 좌우되지 않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런 비도 슬픔과는 무관 그래 평온 it's moving.it's

The system of alive w-inds.

The System Of Alive - W-inds - 日々の中で起こる出來事に 히비노 나카데 오코루 데키고토니 살아가는 동안 일어나는 일들에 左右されずに られるのなら 사유우사레즈니 이라레루노나라 좌우되지 않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런

アメあと / Ameato (비온 뒤) w-inds.

the night 아메노아토 후타리노 세카이와 카가야키다시테 유메오 에가이테 Don't let me gonna 메오 토지테 고란요 키미니 츠타에타캇타 오모이와 코토바쟈나쿠테 치이사나 테오 니깃테 이츠데모 소바니 이루요 I say YES 토키오 코에테 데아에타 키미노에가오 이츠마데모 모우 one step 마요와 나이데 스나오나 코코로데 유메 카나에테 미세루요 This

Fly High (Inst.) w-inds.

たとえ離れてても 今は?かなくても 1つだけ thing I just can't let go ?えられな?持ちがある たとえ?雨でも 行くのさ try and, find the way 信じてる その先に光さす For sure, and I know... Get on! Just follow, step into new arena Let know!

You can't get away w-inds

카코니시바라레테 臆病な 自分を覺えたよ 오쿠뵤-나 지부응오오보에타요 獨りが 怖んじゃなくて 히토리가 코와이응쟈나쿠테 君がね 居なと思うこと 키미가네 이나이토오모우코토 溢れる Lovin' you 아후레루 引き止めた Midnight station 히키토메타 歸したくな 카에시타쿠나이 二人きり Brand new morning 후타리키리

You Can't Get Away w-inds.

카코니시바라레테 臆病な 自分を覺えたよ 오쿠뵤-나 지부응오오보에타요 獨りが 怖んじゃなくて 히토리가 코와이응쟈나쿠테 君がね 居なと思うこと 키미가네 이나이토오모우코토 溢れる Lovin’ you 아후레루 引き止めた Midnight station 히키토메타 歸したくな 카에시타쿠나이 二人きり Brand new morning

タイムマシ-ン / Time Machine w-inds.

흔들리는 플로어 진도 5 Mic 取り出す 鼓動つまさす音樂 Mic 토리다스 코도우 츠키사스 옹카쿠 Mic를 꺼내 고동을 깊이 찌르는 음악 休まず飛び出す 韻とフロウ 야스마즈 토비다스 인토 후로우 쉬지 않고 뛰쳐나오는 울림과 흐름 じわりじわり きくアンダ-ブロ- 지와리지와리 키쿠 안다- 부로우 서서히 효력이 있는 언더 블로우 それが w-inds

Time Machine / タイムマシ-ン w-inds.

고 흔들리는 플로어 진도 5 Mic 取り出す 鼓動つまさす音樂 Mic 토리다스 코도우 츠키사스 옹카쿠 Mic를 꺼내 고동을 깊이 찌르는 음악 休まず飛び出す 韻とフロウ 야스마즈 토비다스 인토 후로우 쉬지 않고 뛰쳐나오는 울림과 흐름 じわりじわり  くアンダ-ブロ- 지와리지와리 키쿠 안다- 부로우 서서히 효력이 있는 언더 블로우 それがw-inds

This Is Our Show w-inds.

can see you 움직이는스테이지 そっちこっち、あっちこっち、所し 솟치콧치、앗치콧치、도코로세마시 그쪽이쪽、이곳저곳、소협해 にわ Drive you crazy 타케나와니와 Drive you crazy 절정의 Drive you crazy To the end of show Dance with w-inds.

Past Tense w-inds.

凍りそうな空映した街に 割れた月から流れ出した Lonely night 君の居なこの夜がまだ 理解出?

Best of my love W-inds

(소-오-쿠나이하즈다카라) 그렇게 많지 않을테니까 噓じゃな 大袈裟でもな (우소쟈나이 오-가사데모나이) 거짓말 아니야 과장도 아니야 You're my everything 二人の位置照らした distance (후타리노이치 테라시타 distance) 두사람의 위치 비춰준 distance 埋めてくれるような this night (

Milky Way w-inds.

川になった 코노나미다 카와니낫타 이 눈물 강이 되었어 上弦の月よ 天空に架かり 죠겐노츠키요 소라니카카리 상현의 달은 하늘을 넘어서 キミのトナリへと 連れ出してよ 키미노토나리헤토 츠레다시타요 그대의 옆으로 데리고 가 募る想が ココロを埋め?

best of My love w-inds.

best of My Love -w-inds.

This time~願い~ 윈즈

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

Rain Is Fallin` - w-inds.xG-DRAGON(BIG BANG) w-inds.

I gotta get right, I sho do this shorty im so into and I think she just came thru hey baby girl, wut it do? (I think I kno u too) C'mon, into the night, discotic☆night サプライズでオガナイズ!

Rain Is Fallin' (Feat. G-Dragon) w-inds.

I gotta get right, I sho do this shorty im so into and I think she just came thru hey baby girl, wut it do? (I think I kno u too) C'mon, into the night, discotic☆night サプライズでオガナイズ!