가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


1 or 8 w-inds.

키미가스키다“1 or 8”! Gambling! 그대가 좋아 “1 or 8”! Gambling!

Tribute w-inds.

Hey MAN IN THE MIRROR, rock the world You are always #1[#1] R.I.P 偉大な表現者 …?け?けた、時代(とき)を。[Cause you are THRILLER] 超挑?的な窮?の皆、虜[You are so BAD] まるで月?くようなスライドのテクニック ゴシップ 煙に?

Love Or Leave w-inds.

タ一ミナルに向かう車の中 遠く飛行場の燈り搖れて 君の言葉を繰り返し 反芻(はんすう)してみたけど 生きる道がいつでも 愛と重なるわけじゃない 君の恨めしそうな眼差し 分かり合えないまま Love or Leave もう後戾り 出來ない場所で迫る Ultimate Choice Love or Leave 君の淚が 突きつけた その問いに僕は今… Love or Leave

Yes Or No w-inds.

わる心は まるで空のようさ YES or NO 君のあの笑顔を信じてもいいのかい???? どっちなのbaby tell me tell me lady 何だか 分からないんだ??? これ以上 こんな愛に その?まぐれに 振りまわされないさ からかわないで 僕だってそんな 暇なわけじゃないから いい加減疲れて ?

Break Down, Build Up w-inds.

Break Down, Build Up - W-inds - 無數の 感情 渦めく street ノイズに かき消されそうな voice 무수노 칸죠우 우즈메쿠 street 노이즈니 카키케사레소우나 voice 무수한 감정이 소용돌이치는 street 소음에 사라질 것 같은 voice 忘れるはずのない においも いつだって 原点だった first place 와스레루하즈노나이

Break Down,Build Up W-inds

place 와스레루하즈노나이 니오이모 이츠닷테 겐텐닷타 first place 잊을 리 없는 향기도 언제든 원점이었던 first place 目の前の 階段上って 遠のいたように見えた one day 메노마에노 카이단노봇테 토오이노 이타요우니 미에타 oneday 눈앞의 계단에 올라 멀리 있는것처럼 보였던 one day それでも また 歸る場所って 結局1つだけの

New~age Dreams W-inds

키맛테 타노시이네 夜中騷がしい街を出たら 요루쥬-사와가시이마치오데타라 たまには星空 見上げてみよう 타마니와호시조라 미아게테미요- 振り返った 今日の足跡を 후리카엣타 쿄-노아시아토오 靜かに 確かめるように 시즈카니 타시카메루요-니 間違いはない そう思えるような 마치가이와나이 소-오모에루요-나 瞬間を重ねて 走って 토키오카사네테 하싯타 1

Spinning Around w-inds.

1-2, 1-2…戒める“勘繰り” ギリギリ彼氏だし Gimme gimme more…したい“安心” 飛び交う また君の? …動じないフリ I'm feeling spinning around ?度 ?になりそう…平衡感? 相性はいいはずで でもどっか正反?で 連絡くれない君 …僕はしょっちゅうする Ahhhh…!

Best of my love W-inds

簡單な自分の感情の (이츠모와 칸탄나지분노칸-죠-노) 늘 간단한 자신의 감정 表現もできない (효-겐모데키나이) 표현도 할 수 없어 それでも 言葉にするのなら (소레데모 고토바니스루노나라) 그래도 말로 표현한다면 一番 あてはまるのは (이치방 아테하마루노와) 가장 적절한 것은 You're the best of my love 1

Infinity w-inds.

より先に 키미토나라 타도리츠이테미타이 코이요리사키니 그대와 함께라면 도착해 보고 싶어 사랑보다 먼저 想像超える想像 소-조-코에루소-조- 상상을 넘는 상상 今日も持てる MODE 1 2 3 DIMENSION 쿄-모모테루 MODE 1 2 3 DIMENSION 오늘도 가지고 있어 MODE 1 2 3 DIMENSION 異次元のEVENT 危?

Infinity w-inds

数の哀しみ分かつけど (요로코비토 오나지카즈노카나시미와카츠케도) 기쁨과 같은 수의 슬픔을 나누지만 君となら たどり着いてみたい …恋より先に (키미토나라 타도리츠이테미타이 …코이요리사키니) 그대와 함께라면 도착해 보고 싶어 …사랑보다 먼저 想像超える想像 (소-조-코에루소-조-) 상상을 넘는 상상 今日も持てる MODE 1

Shangri-La w-inds.

トピア Shangri-La [O-o-o-o-o] そっと蝶が君の肩に止まる Shangri-La 舞って散る花のように過ぎ去ってく刹那 Shangri-La …Is this real or dream? ?

move your body w-inds.

浴びる light w-inds. in da house yo! 아비루 light w-inds. in da house yo! (온몸으로받는 light w-inds. in da house yo!) always 遊びの延長線上! always 아소비노엔쵸오센죠오! (always 놀이의연장선상!)

will be there∼戀心 w-inds

will be there∼戀心 - w-inds いつもと 變わらない 時間を 이쯔모토 카와라나이 치카우오 평상시와 바뀌지 않는 시간을 過ごして 氣がついたこと 스고시데 키가쯔이타코토 보내며 깨닫은 것 隱れている 時でも 하나레테이루 토키데모 숨어 있을 때에서도 近くに 感じる 人がいて 치카쿠니 간지루 히또가이테 근처에 느끼는 사람이

Break Down,Build Up w-inds.

three side 거친 파도와 폐해 어느것도 상관없어 전하고 싶은 건 the power of three side 進化へ向けられたベクトル 裏切れない想いはきっと守る 신카에 무케라레타 베쿠토루 우라기레나이 오모이와 킷토 마모루 진화로 향해졌던 벡터 배신할 수 없는 마음은 반드시 지켜지 時が經って 巡って やがては振り返って 初めて解決されるtrue or

best of My love w-inds.

best of My Love -w-inds.

try your emotion w-inds

슌칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 だけど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마 나야마스 이타미 머리를 괴롭히는 아픔 1

Try Your Emotion (4th single) W-inds

무츄우니낫테 슈운칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 だけど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마 나야마스 이타미 머리를 괴롭히는 아픔 1

try your emotion~next side version~ W-inds

무츄우니낫테 슈운칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 だけど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마 나야마스 이타미 머리를 괴롭히는 아픔 1

Try Your Emotion w-inds.

무츄우니낫테루 슈운칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 だけど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마 나야마스 이타미 머리를 괴롭히는 아픔 1

Try Your Emotion (Next Side Ver.) w-inds.

무츄우 니낫테루 슈운칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 だけど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마 나야마스 이타미 머리를 괴롭히는 아픔 1

try your emotion(100%정확) w-inds

슌칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 だけど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마 나야마스 이타미 머리를 괴롭히는 아픔 1

Boogie Woogie 66 / ブギウギ66 w-inds.

w-inds. - ブギウギ66 Goin', Shala-Pa-Pa-Pa, Dowa-la-Pa-Pa フルコスの夜を 召し上がれ 푸루코-스노 요루오 메시아가레 Pull Course의 밤을 드셔보시길 お口に合いますでしょうか? 오쿠치니 아이마스데쇼-카? 입맛에는 맞으시겠죠?

ブギウギ66 / Boogie Woogie 66 w-inds.

1人占めさ 단스후로아- 히토리지메사 Dance Floor 독점이야 Let's Shoutin'-La-Pa-Pa, Feel it La-Pa-Pa Highになって 革命起こそうか? High니낫-테 카쿠메이 오코소-카? High가 되어 혁명을 일으켜 볼까? ?悟はいいか? ブギウギ66 가쿠고와 이이카? 부기우기66 각오는 되어있나?

Fly High (Inst.) w-inds.

かなくても 1つだけ thing I just can't let go ?えられない?持ちがある たとえ?い雨でも 行くのさ try and, find the way 信じてる その先に光さす For sure, and I know... Get on! Just follow, step into new arena Let know!

Chillin' In The Daydream w-inds.

わり Sometimes I want to chill 窓の外をゆっくりみてる daydreaming俺の時間I can think of what I want Is it me or inside of me, telling me There ain't no stopping Gonna get big with a lot of tricks Levelをあげて

w-inds.-Love is message w-inds

is 연약하고 Love is 덧없더라도 ずっと Don't stop believe (즛토 Don't stop believe) 계속 Don't stop believing Love is 求める Love is 支える (Love is 모토메루 Love is 사사에루) Love is 내가 원하고 있는 Love is 나를 지탱하고 있는 Message 1

Love is message w-inds

is 연약하고 Love is 덧없더라도 ずっと Don't stop believe (즛토 Don't stop believe) 계속 Don't stop believing Love is 求める Love is 支える (Love is 모토메루 Love is 사사에루) Love is 내가 원하고 있는 Love is 나를 지탱하고 있는 Message 1

I'll be there w-inds.

이츠닷테데키루카라 언제라도 해줄 수 있으니까 君という人生の中を 키미토이우진세이노나카오 그대라는 인생 속을 寄り添い合いずっと  步きたい 요리소이아이즛토 아루키타이 언제나 함께 나란히 걷고 싶어요 曇り空  虹を架け  孤獨照らす羽になろう 쿠모리소라 니지오카케 코도쿠테라스하네니나로우 흐린 하늘에 무지개를 걸어 고독을 비추는 날개가 되어요 たった1

I'll be There w-inds

이츠닷테데키루카라 언제라도 해줄 수 있으니까 君という人生の中を 키미토이우진세이노나카오 그대라는 인생 속을 寄り添い合いずっと  步きたい 요리소이아이즛토 아루키타이 언제나 함께 나란히 걷고 싶어요 曇り空  虹を架け  孤獨照らす羽になろう 쿠모리소라 니지오카케 코도쿠테라스하네니나로우 흐린 하늘에 무지개를 걸어 고독을 비추는 날개가 되어요 たった1

somewhere in time w-inds

확실히 느낄 수 있는 그 날까지 언제까지나 곁에 있어줘 無邪氣に笑うそのしぐさも 泣き出しそうな橫顔も 무쟈키니와라우소노시구사모 나키다시소오나요코가오모 순진하게 미소짓는 그 표정도 울음이 나올 것 같은 옆모습도 きっと明日を描けるから きっと守っていくから 키잇토아시타오에가케루카라 키잇토마못테이쿠카라 분명 내일을 그릴테니까 꼭 지켜갈테니까 短すぎる1

somewhere in time w-inds

확실히 느낄 수 있는 그 날까지 언제까지나 곁에 있어줘 無邪氣に笑うそのしぐさも 泣き出しそうな橫顔も 무쟈키니와라우소노시구사모 나키다시소오나요코가오모 순진하게 미소짓는 그 표정도 울음이 나올 것 같은 옆모습도 きっと明日を描けるから きっと守っていくから 키잇토아시타오에가케루카라 키잇토마못테이쿠카라 분명 내일을 그릴테니까 꼭 지켜갈테니까 短すぎる1

love is message w-inds.

하카나쿠테모] 사랑은 약하고, 사랑은 덧없는 것이어도 ずっと Don't stop believe [즛토 Don't stop believe] 계속 Don't stop believing Love is 求(もと)める Love is 支(ささ)える [Love is 모토메루 Love is 사사에루] 사랑은 바라고, 서로를 받쳐주는것 Message 1

Sap wassup!! w-inds.

上がってく道 로쿠쥬 오쿠분노 이치 스키루 미가키 히비 아갓-테쿠 미치 60억분의 1 Skill을 갈고 닦는 날들이 오르는 길 今ここに集まった相棒と 이마 코코니 아츠맛-타 아이보-토 지금 이곳에 모인 상대들과 刺激で起こすぜ細胞を 시게키데 오코스제 사이보-오 자극을 일으켜라 세포를 One time One time 二度とない瞬間へとDive

feel the fate w-inds

w-inds. - feel the fate(운명을 느낌) Lyrics, Music & Arrangement: Hiroske Hayama 普段は 氣に ならない ことも 無意味な ものは ないって 후다은와 키니 나라나이 고또모 무이미나 모노와 나이잇떼 평소엔 마음을 먹지 않으면 안되는 일도 무의미한 것은 없고, 最近 少し ずつ わかりかけて きた

Feel The Fate (2nd single) W-inds

傳えたい 自分が ここに いるから 츠타에타이 지분가 코코니 이루카라 전하고 싶어, 내가 여기 있으니까 trust me, you gonna be my love もとめてた emotion 모토메떼타 구하고 있다(or 찾고 있다) 見つめあえたら 言葉はいらない 미츠메아에타라 코토바와 이라나이 마주본다면 말은 필요없어.

Feel The Fate w-inds.

傳えたい 自分が ここに いるから 츠타에타이 지분가 코코니 이루카라 전하고 싶어, 내가 여기 있으니까 trust me, you gonna be my love もとめてた emotion 모토메떼타 구하고 있다(or 찾고 있다) 見つめあえたら 言葉はいらない 미츠메아에타라 코토바와 이라나이 마주본다면 말은 필요없어.

Rain Is Fallin` - w-inds.xG-DRAGON(BIG BANG) w-inds.

GD) steppin in the club everybodys like aye!!! yeah dats my jam they play I roll to the bar and cop me a drinkim tipsy,game on I say! I gotta get right, I sho do this shorty im so into and I think ...

This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~) w-inds.

いろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고. それでもすべてを あつけてしまえる 誰かを 소레데모쓰베테오 아츠케떼시마에루다레카오 그런데도 모든 것을 바칠수있는 누군가를 探し續けて ...

Give you my heart w-inds

쓸쓸함에서 내가 지킬수 있게 give you my heart...it's forever ずっと暖めたい 즛또 아타타메타이 계속 따뜻하게 하고 싶어 惜しみなくこの愛を 오시미나쿠 코노아이오 아낌없이 이 사랑을 捧げるよ be together 사사케루요 be together 바칠게 be together by.el 출처 - W-inds

feel the fate (W-inds 2집 싱글) w-inds

feel the fate 普段は 氣に ならない ことも 無意味な ものは ないって 후다은와 키니 나라나이 고또모 무이미나 모노와 나이잇떼 평소엔 마음을 먹지 않으면 안되는 일도 무의미한 것은 없고, 最近 少し ずつ わかりかけて きた 사이킨 스코시 즈츠 와카리 카케떼 키타 최근에 조금씩 알게 되기 시작했다 君と 出逢えたことも 必然の中の 偶然で 키미또...

Rain Is Fallin` (Feat. G-Dragon) w-inds.

steppin in the club everybodys like ayy yeah dats my jam they play i roll to the bar and cup in a drink im tipsy game on i say i gotta get right i sho do this shorty im so into and i think she just...

四季 w-inds.

欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも變わりのない寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어.. 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저 이끌리는...

forever memories w-inds

まだ 覺えているでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠? 波音に 包まれて 肩竝べて 步いた 나미오토니 츠츠마레테 카타나라베테 아루이타 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まるで 昨日のことみたいね 마루데 기노오노코토미타이네 마치 어제의 일같아 强がりかも 知れない 最後まで 笑顔 見せて 츠요가리카모 시레나이 사이고마데 에가오 미세...

paradox w-inds

いつからか思ってた 時時 氣付いてた 이츠카라카오못테타 토기도키 키즈이테타 언제부터인가 생각하게 됐어 때때로 깨닫곤 하지 他の人を理解ることって きっと難しいね 호카노히토오와카루코톳테 킷토무즈카시이네 타인의 마음을 이해한다는 건 역시 어려운 거야 本當に好きなモノ 手に入れたのは いつ? 혼토우니스키나모노 테니이레타노와 이츠? 진정 원하던 걸 손에 넣었던 건 ...

Trial w-inds.

W-inds - Trial 何度だって起き上がるよ倒れても痛くても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 다시 일어날꺼야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 이젠 울지 않을꺼야 最後 流すは悔しい時じゃない 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 嬉しい時 우레시이 토키 기쁠

四季 (사계) W-inds

四季 (シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも変わりのない宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

Give You My Heart w-inds.

Give you my heart, it's forever すべてあげよう Give you my heart, it's forever 스베테아게요- Give you my heart, it's forever 모든것을줄거예요 輝ける君だからどこまでも be together 카가야케루키미다카라도코마데모 be together 빛날수있는그대이기에어디까지라도 be to...

Perfect Day w-inds.

君の手の平冷たくなってる 키미노테노히라쯔메타쿠낫테루 네 손이 차가워졌잖아 さよならをずっと?していたから 사요나라오즛토가쿠시테이타가라 이별을 계속 감추고 있었으니까 もう僕に渡していいんだ大丈夫だから 모우보쿠니와타시테이잉다다이죠부다카라 이제 내게 건네도 괜찮아 本?に君を好きだったんだよ 혼토니,기미오스키닷탄다요 정말로 너를 좋아했었어 だけど 다케도 하지만...

One More Time, One More Chance w-inds.

One more time one more chance one more time one more chance (초속 5cm ed) / 山崎まさよし 작사, 작곡, 편곡/야마자키 마사요시 Yamazaki Masayoshi これ以上何を失えば 心は許されるの (코레이죠- 나니오 우시나에바 코코로와 유루사레루노) 이 이상 뭘 잃어야 마음이 허락되나요? どれ程の...