가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふたりが ふたりで w-inds

러블리류쨩 12th single C/W ざけ合って走拔け街の中 후자케앗-테 하시리누케타 마치노나카 서로 장난치며 달려나간 거리 속에 雨そうだっけど 氣持ちよくて 風になっ午後 아메가 후리소-닷타케도 기모치요쿠테 카제니낫-타 고고 비가 내릴 것 같았지만 기분이 좋아서 바람이 된 오후 嬉しそうに笑う君の顔

Celebration w-inds.

長く曲くねっ日?を 나가쿠마가리쿠넷타히비오 길게 구부러진 날들을 二人?越えて?ね 후타리노리코에테키타네 두사람이 극복해 왔어 凍てつく夜を幾つ?

Rain w-inds.

さよなら…も 言わず出ていく 君の足音 遠のく は 狹いこの部屋 過ごし めぐめぐる からっぽの部屋に 雨音だけだ 虛しく響くのさ いつもの喧?と 思っていけど 今夜はそうじゃないんだと 今さら氣づい… あちこちに まだ溫かい 苦しすぎて 情けないほどに 君の名前 呼び續け… 土砂降の雨 ?を叩きつけて この胸責めるのさ 無邪氣な笑?

Don't Give Up w-inds.

アクション映?は クライマックスに逆?しして Wild and Toughなム?ビ?スタ?はいつも 最後にお決まのキスシ?ン Yeah Yeah Yeah Yeah そんなドラマティックに いくわけないけど Yeah Yeah Yeah Yeah 現?

Milky Way w-inds.

ってる 타토에케시키가치갓테모 소라와츠나갓테루 비록 경치가 달라도 하늘은 연결되어있어 手を伸ばし そう、キミ名を 테오노바시 소우、키미노나오 손을뻗어 그래, 그대의 이름을 呼ん 욘데미타 불러보았어 逢いくて?れられなくて 아이타쿠테후레라레나쿠테 만나고 싶어서 닿을 수 없어서 この?

蟬時雨 / Semishigure (매미 울음소리) w-inds.

しげな風鈴 なぜか寂しく聞こえる 카나시게나후우린가 나제카사비시쿠키코에루 슬픈듯한풍경소리가 왠지쓸쓸하게들려와 傾きかけ日差しの中 카타무키카케타히자시노나카데 비스듬히내리쬐는햇살속에서 ヒグラシ遠く鳴いていて 히구라시가토오쿠데나이테이테 쓰르라미가멀리서울고있는데 二人行っ丘に登っ 후타리데잇타오카니노봇타 우리가함께가던언덕에올랐어

Mabatakino Yume / マバタキの夢 (순간의 꿈) w-inds.

ドラマの結末のように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけなく終わってしまうのかい? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야?

マバタキの夢 / Mabatakino Yume (순간의 꿈) w-inds.

ドラマの結末のように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけなく終わってしまうのかい? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야? 物語の始まと終わは 모노카타리노하지마리토오와리와 이야기의 시작과 끝은 突然に訪れるのさ 토츠젠니오토즈레루노사 갑자기 찾아오는 법이지 どうってことはない?

Shiki / 四季 (사계) w-inds.

欲しかっもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中もかわのないタカラモノあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みく わけもなくだ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

四季 (Shiki) (사계) w-inds.

欲しかっもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中もかわのないタカラモノあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みく わけもなくだ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

Be As One w-inds.

Woe Woe Woe… どんな時も 想っているよ 会えない日も Everytime I Feel 돈나 토키데모 오못테이루요 아에나이 히모 Everytime I Feel 어떤 때라도 생각하고 있어 만나지 못하는 날도 Everytime I Feel Ah あっかな手のひら くるまれHeart&Soul Ah 앗타카나 테노히라 쿠루마레타 Heart&Soul

待つわ W

かわいいしてあの子 わとやるもんだねと 카와이이후리시테아노코 와리토야루몬다네토 귀여운 척 하는 그 아이 상당한 아이네...라고 言われ續けあのころ 生きるのつらかっ 이와레츠즈케타아노코로 이키루노가츠라캇타 계속 듣던 그 때 살아가는게 힘들었어요 行っすれ違い あなと私の戀 잇타리키타리스레치가이 아나타토와타시노코이 왔다갔다 스쳐지나가는

Hello w-inds.

I smile 雨上の [I smile 아메아가리노] I smile 비갠 뒤의 風みいな君を見てると [카제미타이나키미오미테루토] 바람과 같은 너를 보고 있으면 もっと知いと思う [못토시리타이토오모우] 좀 더 알고 싶어져 なぜか心に優しさ満ちてくる [나제카코코로니야사시사미치테쿠루] 왠지 마음 속에 상냥함이 가득차 와 水溜避けて [미즈타마리요케테

New-age Dreams w-inds

New-age Dreams とえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니마케소우나토키 예를 들면 고민에 지는 것 같은 때 みんなと笑って 語合って 민나토 와랏테 카타리앗테 모두와 웃으며 대화하고 それくだらない話も 소레가 구다라나이 하나시데모 그게 시시한 이야기라도 決って 樂しいね 키맛테 타노시이네 결정되고 즐거워

キレイだ (Kireida) (아름다워) w-inds.

冷靜に照らし合わせてみれば 君と僕は 正反對數字だとしら 6と9のようなもんだな キュウに一人にされ居間は 食べ散らかしインスタントの空っぽ容器と ロクもない僕殘っ いろんな事望みどおに いかなかっなぁ 淺はかだっなぁ そのうち忘れるんだって 思い詰めてもしょうないんだって 戾らないものは もう戾らない 何度も手に取る寫眞は破れず

Want Ya w-inds.

I walk in the party 時代の幕明けと共に 訪れsparked 今宵こそu only get one shot 交差する body と見つめあっ face to face Away from everybody こっそ耳もとwhisper love I say baby here's my cue I just had to talk to

Forever Memories w-inds.

波音に 包まれて 肩竝べて 步い 나미오또니쯔쯔마레떼 카따나라베떼아루이따 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まる 昨日のことみいね 마루데키노우노코또미따이네 마치 어제의 일같아 强かも 知れない 最後ま 笑顔 見せて 쯔요가리까모시레나이 사이고마데에가오미세떼 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘 違う 道を

Forever Memories (1st single) W-inds

波音に 包まれて 肩竝べて 步い 나미오또니쯔쯔마레떼 카따나라베떼아루이따 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まる 昨日のことみいね 마루데키노우노코또미따이네 마치 어제의 일같아 强かも 知れない 最後ま 笑顔 見せて 쯔요가리까모시레나이 사이고마데에가오미세떼 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘 違う 道を

Forever Memories (2007 Live Ver.) w-inds.

波音に 包まれて 肩竝べて 步い 나미오또니쯔쯔마레떼 카따나라베떼아루이따 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まる 昨日のことみいね 마루데키노우노코또미따이네 마치 어제의 일같아 强かも 知れない 最後ま 笑顔 見せて 쯔요가리까모시레나이(이) 사이고마데에가오미세떼 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴

十六夜の月 (Izayoino Tsuki) (8월 16일의 달) w-inds.

 色付ける想い出 いつか逢えなくなると知ら …君を?しある?の砂浜を二人 あてもなく步くような?だっ 逆さに振る靴から零(こぼ)れのは ?い刹那…きっと君も知って ?かの代わも ?はよかっよ…ずっと あの?君は泣いて? “ごめん”と ?に告げて ?い欠月(つき)?の影伸ばし 君の面影だけ照らす just for me 季??せつける理?

Zirconia (Inst.) w-inds.

面(しょいめん)確信(かくしん)し shotaimen de kakushin shi ta 探(さ)してのはIt's you saga shi te ta no wa It's you 想(おも)いは成就(じょうじゅ) omo i wa jouju 一時(いっとき)足()らず ittoki ta ra zu ?(あき)れるくらい一?

will be there~?心~ w-inds

いつもと變わらない時間を 過ごして 氣ついこと 이츠모토카와라나이 지칸오 스고시테 키가쯔이타고토 평상시와 변함없는 시간을 보내고 알게된것 離れている時も 近くに感じる人いて 하나레테이루도키데모 치카쿠니칸지루히토가이테 떠나있을때도 가까이 느끼는 사람이 있고 うわべだけの想いじゃなくて 單純なことじゃないと 우와베타케노오모이쟈쿠테 단슌

Will be there~戀心 w-inds.

いつもと變わらない時間を 過ごして 氣ついこと 이츠모토카와라나이 지칸오 스고시테 키가쯔이타고토 평상시와 변함없는 시간을 보내고 알게된것 離れている時も 近くに感じる人いて 하나레테이루도키데모 치카쿠니칸지루히토가이테 떠나있을때도 가까이 느끼는 사람이 있고 うわべだけの想いじゃなくて 單純なことじゃないと 우와베타케노오모이쟈쿠테 단슌나고토쟈나이토

Will Be There~恋心~ w-inds

いつもと變わらない時間を 過ごして 氣ついこと 이츠모토카와라나이 지칸오 스고시테 키가쯔이타고토 평상시와 변함없는 시간을 보내고 알게된것 離れている時も 近くに感じる人いて 하나레테이루도키데모 치카쿠니칸지루히토가이테 떠나있을때도 가까이 느끼는 사람이 있고 うわべだけの想いじゃなくて 單純なことじゃないと 우와베타케노오모이쟈쿠테 단슌

Thank you w-inds

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side あとう いつも君居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you. w-inds

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side あとう いつも君居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you w-inds.

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side あとう いつも君居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

THANK YOU, w-inds

Thank you for you stay by my side あとう いつも君居て 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

forever memories w-inds

波音に 包まれて 肩竝べて 步い 나미오토니 츠츠마레테 카타나라베테 아루이타 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まる 昨日のことみいね 마루데 기노오노코토미타이네 마치 어제의 일같아 强かも 知れない 最後ま 笑顔 見せて 츠요가리카모 시레나이 사이고마데 에가오 미세테 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘

Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달) w-inds.

Just for you 季節色付ける想い出 いつか逢えなくなると知ら …君を愛しある時の砂浜を oh 二人 あてもなく?くような?だっ oh yeah 逆さに振る靴から零れのは oh yeah 熱い刹那…きっと君も知って 誰かの代わも僕はよかっよ …ずっと あの時君は泣いて? 

Love Or Leave w-inds.

タ一ミナルに向かう車の中 遠く飛行場の燈搖れて 君の言葉を繰返し 反芻(はんすう)してみけど 生きる道いつも 愛と重なるわけじゃない 君の恨めしそうな眼差し 分か合えないまま Love or Leave もう後戾 出來ない場所迫る Ultimate Choice Love or Leave 君の淚 突きつけ その問いに僕は今… Love or Leave

Forever Memories.. w-inds

波音に 包まれて 肩竝べて 步い 나미오토니 츠츠마레테 카타나라베테 아루이타 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まる 昨日のことみいね 마루데 기노오노코토미타이네 마치 어제의 일같아 强かも 知れない 最後ま 笑顔 見せて 츠요가리카모 시레나이 사이고마데 에가오 미세테 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘

More Than Words w-inds.

って何度も 君は いつも問いかけて 僕を困らせね Remember? ?っていても 目合うと 柔らかく微笑むの 今の君 いつの君よ 綺麗だよと...言う代わ 抱きしめていい すれ違う 誰笑っても構わない 幾つも 混じ合う?持ち ?明 するよも?

ハナムケ (Hanamuke) (선물) w-inds.

?いて 散ゆくように 出逢いの?だけ別れある…You know it, too 割切れない寂しさなら その想いごと引き連れて往こう…I have to go w-inds. ハナムケ Lyrics 今、未?に期待きるのは “君に逢え”という かけえない印あるから You know?

New-age dreams w-inds.

[w-inds.] New-age Dreams とえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니 마케 소우나토키 만약에 고민이 생겨 그에 지쳐가고 있을 때.. みんなと笑って 語合って 미음나토 와라앗테 카타리아앗테 모두와 웃으면서 이야기하고..

New-age Dreams (Including 1st Album) W-inds

とえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니 마케 소우나토키 만약에 고민이 생겨 그에 지쳐가고 있을 때.. みんなと笑って 語合って 미음나토 와라앗테 카타리아앗테 모두와 웃으면서 이야기하고.. それくだらない話も 소레가 쿠다라나이 하나시데모 그 이야기가 아무리 시시한 이야기라 해도..

w-inds - Forever Memories 희귀음악

波音に 包まれて 肩竝べて 步い 나미오또니쯔쯔마레떼 카따나라베떼아루이따 파도소리에 감싸여 어깨를 나란히 하고 걸었던 まる 昨日のことみいね 마루데키노우노코또미따이네 마치 어제의 일같아 强かも 知れない 最後ま 笑顔 見せて 쯔요가리까모시레나이 사이고마데에가오미세떼 강한 척하는 걸지두 몰라 마지막까지 웃는 얼굴 보여줘 違う 道を

New~age Dreams W-inds

とえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니마케소-나토키 みんなと笑って 語合って 미응나토와랏테 카타리앗테 それくだらない 話も 소레가쿠다라나이 하나시데모 決まって 樂しいね 키맛테 타노시이네 夜中騷しい街を出ら 요루쥬-사와가시이마치오데타라 まには星空 見上げてみよう 타마니와호시조라 미아게테미요- 振返っ 今日の足跡を 후리카엣타

空から降りてきた白い星 / Sorakara Oritekita Shiroi Hoshi (하늘에서 내려온 하얀 별) w-inds.

のは 心?

One Love w-inds.

w-inds.

Trial w-inds.

W-inds - Trial 何度だって起き上るよ倒れても痛くても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 다시 일어날꺼야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 이젠 울지 않을꺼야 最後 流すは悔しい時じゃない 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 嬉しい時 우레시이 토키 기쁠

Past Tense w-inds.

そうな空映し街に 割れ月から流れ出し Lonely night 君の居ないこの夜まだ 理解出?

will be there∼戀心 w-inds

will be there∼戀心 - w-inds いつもと 變わらない 時間を 이쯔모토 카와라나이 치카우오 평상시와 바뀌지 않는 시간을 過ごして 氣ついこと 스고시데 키가쯔이타코토 보내며 깨닫은 것 隱れている 時も 하나레테이루 토키데모 숨어 있을 때에서도 近くに 感じる 人いて 치카쿠니 간지루 히또가이테 근처에 느끼는 사람이

空から降りてきた白い星 ( 하늘에서 내려온 하얀 별 ) W-inds

so good so shine so sweet so shine 愛しい涙にあっのは 心触れ合っ夜 이토시이나미다니앗타노와 코코로가후레앗타요루 (사랑스러운 눈물에 있던건, 서로의 마음이 닿았던 밤) この指 そっと ぬぐいいよ 君を守い 코노유비데 솟토 누구이타이요 키미오마모리타이 (이 손가락으로 살짝 닦아주고싶어 너를

Love w-inds.

鐘の音響くよ 光と歌?に包まれて 僕らの夢 鮮やかに 描かれstory 思い出して あの出?っ夜 夢語合って そして?る 運命の? memorial days 別れ際 君に預け言葉 「好き」だけじゃ?

Humanizer w-inds.

I can never live your life も傍にいさせてください Together we can all cry あなは ま笑う 何て人は無力 現?は容赦なくて それも 受け容れ ?越え そこに立つ It's Human Nature …yeah 此?(ここ)は日にバス やっと2本?るだけ 分刻みの都?にない?

Hand In Hand w-inds.

はもう見くないんだ 오나지 나미다와 모오 미타쿠나인다 같은 눈물은 더 이상 보고 싶지 않아 痛みは?うめのものじゃなくて 이타미와 아라소 우타메노 모노 쟈나쿠테 아픔은 싸우기 위한 것이 아니라 優しさを知るめ 야사시사오시루타메 다정함을 알기 위한 것 Hand in Hand for Love 手を取合えば?

Another days w-inds

いつも當前だっ 이츠데모 아타리마에 닷타 やて來る 夏を目指して 야가테 쿠루 나츠오 메자시테 どこへ行っ 何を見と 도코에 잇타리 나니오 미타리토 色んな計劃好きな 君 笑ってね 이론나 케-카쿠가 스키나 키미가 와랏테타네 夕暮れにじんく道 유-구레가 니진테쿠 미치 こぼれそうな 淚を押さえて 코보레소-나 나미다오 오사에테 失

Beautiful Life w-inds.

のままの自分いるって難しい 아리노마마노지분데이룻테무즈카시이 있는 그대로의 자신으로 있는것은 어려워 ”わらない”って”わる”よもさ要るね 카와라나잇테카와루요리모츠요사가이루네 변하지 않는것은 바뀌는 것보다 강인함이 필요하니까 どんな僕も そう 君は知る 돈나보쿠모소오키미와시루 어떤 나도 그래 너는 알아 It's a Beautiful Life

Yes Or No w-inds.

Just甘え笑顔 ねだってるから 優しく抱き寄せて kissしようとしら君は 急にこの手を振ほどい I just don't know why その?にさせてIf you getting me ポイ捨てなの? コロコロと ?わる心は まる空のようさ YES or NO 君のあの笑顔を信じてもいいのかい????