가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならメモリㅡズ supercell

櫻が [사쿠라가 사쿠요] 벚꽃이 피어요 見慣れたいつもの坂道に [미나레타 이츠모노 사카미치니] 익숙한 언제나의 언덕길에 ああ 別れを [아아 와카레오] 아아 그럼 이별을 泣いて笑ったあの日日 [나이테 와라앗타 아노 히비] 울고 웃던 그 나날 んだか昨日のことのう [나은다카 키노오노 코토노 요오] 어째선가 어제일처럼 この道はそう

さよならメモリ一ズ / Sayonara Memories (안녕 메모리즈) (*PV(뮤직비디오)감독 : 미키 타카히로 - 영화 '소라닌') Supercell

った道は 이츠카잇쇼니카엣타미치와 언젠가 함께 돌아갔던 길은 私にとって特別思い出 와타시니톳테토쿠베츠나오모이데 나에게 있어 특별한 추억이야 忘れ 와스레나이요 잊지 않을게 メモリ 사요나라메모리-즈 이별의 추억들(memories) 春が?

メモリーズ Hirai Ken

移ろい行く心は繫ぎ止めいけれど 우츠로이유쿠코코로와츠나기토메라레나이케레도 빛바래가는마음을멈출수없지만 夏の陽射秋の臭冬の坂道 나츠노히자시아키노니오이후유노사카미치 여름의햇살가을의냄새겨울의언덕길 君がくれたキスを忘れはしい 키미가쿠레타키스오와스레와시나이 그대가주었던키스를잊지는않아 サヨナラ二人が見つめた解けぬ氣持ち 사요나라후타리가미츠메타토케누키모치

メモリ-ズ スピッツ

肝心時に役にも立たい ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-) 중요한 순간에 도움이 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데스고이 코-카와데츠다이 맛치잇폰노토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然いに幼稚で切い 噓半分のメモリ- (

メモリ-ズ スピッツ

メモリ- (Memories) 肝心時に役にも立たい ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나 토키니 야쿠니모 타타나이 히마츠부시노 스토-리-) 중요한 때에 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데 스고이 코-카와 데츠다이 맛치 잇폰노 토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

じぶんお つく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕はこんに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

じぶんお つく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕はこんに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

メモリ-ズ·カスタム スピッツ

メモリ·カスタム memori-zu kasutamu 기억·관습 肝心時に役にも立たいヒマつぶしのスト-リ- 칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리- 중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡単で凄い交力果は絶大マッチ一本の灯り 칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리 간단하지만

眞冬のメモリ-ズ mastu takako

언젠가후회를 うね約束ね 사세요-네야쿠소쿠네 하도록하자고약속해요 ひとりだった泣いちゃってたかも 히토리닷타라나이챳테타카모 혼자였다면울었을지도몰라요 もどんい事ばっかりをべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣いてた 나이테타 울었죠 悲しいとか大好きだとか 카나시이요토카다이스키다토카

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝いた季節 今とりゃ 想い出 美しくにじんで  りたい 歸れい 素直にい *戀して焦がれて あたに一途だった あの頃 二度とはほどけいの ねじれた純情 見つめているだけで この胸いつもふるえていた 今でも 好キラキラ ガラスのメモリえも演じて 心まで化粧して 强がって失くした 大切彼(ひと)

さよならメモリーズ (Sayonara Memories) (PV(뮤직비디오)감독 - 미키 타카히로 영화 '소라닌' / 안녕 메모리즈) Supercell

그런 거 伝えう 츠타에요오 전하자 最初で最後 사이쇼데 사이고 처음이자 마지막으로 いつか一緒に帰った道は 이츠카 이잇쇼니 카에엣타 미치와 언젠가 함께 돌아왔던 길은 私にとって特別思い出 와타시니 토옷테 토쿠베츠나 오모이데 내게 있어 특별한 추억 忘れ 와스레나이요 잊지 않아 メモリーズ 사요나라 메모리-즈 안녕 메모리즈

ガラスのメモリ-ズ TUBE

미쯔메테 이루다케데 바라보는 것만으로도 この胸いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에테이따 이 가슴은 언제나 고동치고 있었어 今でも好きキラキラガラスのメモリ 이마데모 스키요 키라키라 가라스노메모리-즈 지금도 사랑해 반짝이며 글라스의 기억들...

ワールドイズマイン (The World Is Mine / 월드 이즈 마인) (Feat. Miku Hatsune) supercell

べつに わがままんて言っていんだか 베츠니 와가마마난테 잇테나인다카라 별로 어리광 부리고 있는 거 아니잖아 キミに心か思って欲しいの かわいいって 키미니 코코로카라 오못테 호시이노 카와이잇테 네가 진심으로 생각해 줬으면 해 귀엽다고 世界で一番おひめま ?

No. 525300887039 Supercell

沈んでく 深い海へ しずんでく ふかいうみへ 시즈은데쿠 후카이우미에 깊은 바닷속으로 가라앉는다 くぼんだ目をした魚が嗤う くぼんだめをしたがわう 쿠보은다메오시타사카나가와라우 썩은 눈을 한 물고기가 비웃는 光も差ぬ場所へ ひかりもぬばしょへ 히카리모사사누바쇼에 빛조차 닿지 않는 나락으로 墜ちていく

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今とりゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスのメモリ(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절

夜が明けるよ (Yoruga Akeruyo) (날이 밝아와요) Supercell

園があって 寂しいのも不安のも忘れれる 傷だけのまま 眠れぬ夜を幾つも越えて ?がつけばまた?りついてた 深く?いこの空 one sheep two sheep three sheep もうすぐ夜が明けていくか 全てが始まる そん風に 思えたんだ 今 人はどうして理由しで 生きることができいのだろう ?するのも ?

メモリ?ズ?ラスト (TV Size) ?崎?音

금서목록 2기 2쿨 엔딩 メモリ??ラスト(메모리즈 라스트) 등록자:누군가 수정자:ColoSSuS 一人でいると?

星が瞬くこんな夜に (Hoshiga Matataku Konna Yoruni) (PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마 / 별이 깜박이는 이런 밤에) Supercell

それはとても静か夜で 그건 너무나도 조용한 밤으로 つんと冷たい空気は頬をした 퉁명스럽고 차가운 공기는 볼을 간질였어 思わずきっとキミをにんだ 무심코 너를 분명하게 째려보았어 「……ボクのせいじゃいです」って 「……제 탓이 아니에요」라는 そん顔をしてる 그런 얼굴을 하고 있어 んでもいこの瞬間が 별 것도 아닌

終わりへ向かう始まりの歌 (Owariemukau Hajimarinouta) (끝으로 향하는 시작의 노래) Supercell

昔、それは遠い昔 未来はまだまだずっと先で きっと、今と間違う日々が 待ってるものだと勝手に思っていたけれど 気付く未来はとうに いいや、何でも だけどね その悲しみのあまりの重に 耐えってしまいそう時は 歩みを止めて、耳を傾けて、 この記憶に見覚えがあるでしょう あ、目を閉じて

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

うね約束ね 사세요-네야쿠소쿠네 하도록하자고약속해요 ひとりだった泣いちゃってたかも 히토리닷타라나이챳테타카모 혼자였다면울었을지도몰라요 もどんい事ばっかりをべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣いてた 나이테타 울었죠 悲しいとか大好きだとか 카나시이요토카다이스키다토카 슬프다든가정말좋아한다든가

告白 supercell

で 나은테 오도케테 잇탓테 맛타쿠 무하은노우데 라고 익살을 부려 봐도 전혀 반응이 없고 笑え君のために 와라에 키미노 타메니 웃어, 널 위해서 僕は何度だってくしゃくしゃにって 보쿠와 나은도닷테 쿠샤쿠샤니 낫테 나는 몇 번이든 뒤죽박죽이 되어 無茶苦茶にって言う 무챠쿠챠니 낫테 이우요 엉망진창이 되어 말할 거야 泣きたいくいに

ヒ?ロ? (Hero) supercell

う 쇼-넨와소시테데아우 소년은 그리고 만나 それはきっと偶然んかじゃくて願った 소레와 킷토구-젠난카쟈나쿠테네갓타 그것은 분명히 우연이 아니길 바랬어 キミに出?えますうに 何万回だって願おう 키미니데아에마스요-니 난마은카이다앗테네가오- 너를 만날 수 있도록 몇 만 번이라도 기도해 いつか必ず!

The Bravery Supercell

있어 その一言を信じ飛び出した 소노 히토코토오 신지 토비다시타 그 한 마디를 믿고 뛰어나갔어 周りは彼を嘲笑(わ)って 마와리와 카레오 와랏테 주변 사람들은 그를 비웃었고 どうせ何一つあいつにはでき 도세 나니 히토츠 아이츠니와 데키나이사 어차피 그 녀석은 무엇 하나 하지 못해 라고 言わせておけ 이와세테 오케 말하게 내버려둬 キミは決して弱くんかい 키미와

夜が明けるよ / Yoruga Akeruyo (날이 밝아와요) Supercell

園があって 킷토 소코와 라쿠엔가 앗테 분명 그곳엔 낙원이 있어서 寂しいのも不安のも忘れれる 사비시이노모 후안나노모 와스레라레루 외로움도 불안감도 잊을 수 있겠지 傷だけのまま 키즈다라케노 마마 상처 투성이인 채로 眠れぬ夜を幾つも越えて 네무레누요루오 이쿠츠 코에테 잠들 지 못한 밤을 몇번이나 지새며 ?がつけばまた?

내 사랑하는 Supercell

今君に捧げう 이마키미니사사게요오 지금 너에게 바칠게 . I’m yours . ねえ こんに笑えたこと 生まれて初めてだ 네에 콘나니와라에타코토 우마레테하지메테다요 이렇게 웃은 거 태어나서 처음이야 きっと 私はね 킷토 와타시와네 분명 나는 말야 この日のために間違いだけの道を?

ガラスのメモリーズ Tube

 この胸いつもふるえていた (미츠메테 이루다케데 코노 무네니 이츠모 후루에테이타) 보는 것 만으로도 언제나 가슴 떨렸어 今でも好き キラキラ ガラスのメモリ- (이마데모 스키요 키라키라 가라스노 메모리즈) 지금까지도 좋아해 반짝반짝 유리의 추억 愛えも演じて 心まで化粧して (아이사에모 엔지테 코코로마데 케쇼시테) 사랑마저도 연기하고 마음까지도

Hero (슈에이샤 영점프 신증간잡지 '아오하루' 테마송) Supercell

そんの慣れっこだか 이인다 손나노 나레엣코다카라 괜찮아 그런건 익숙하니까 忘れてしまえ 와스레테시마에 잊어버려 だけど胸は張り裂けそうだ 다케도 무네와 하리사케소우다 하지만 가슴은 찢어질 것 같아 少年はそして出会う 쇼우넨와 소시테 데아우 소년은 그리고 만나게 돼 それはきっと 소레와 킷토 그것은 분명 偶然んかじゃくて願った 구우젠난카쟈나쿠테

ヒ-ロ- / Hero (*슈에이샤 영점프 신증간잡지 '아오하루' 테마송) Supercell

のヒロインのうだ 소노 스가타와 오모이에가이타 망가노 히로인노요-다 그 모습은 마음에 그리던 만화 속 여주인공같아 ひとめ見て?

拍手喝采歌合 supercell

いもせず 토오아마리후타츠요이모세즈 열 하고 둘 취하지도 않고 見るは夢か幻か 미루와유메카마보로시카 보이는 것은 꿈인가 환상인가 誰も彼もが手を叩く 사아사다레모카레모가테오타타쿠 자자 살아있는 자들이 박수를 치네 あうつくし仇?

星が瞬くこんな夜に / Hoshiga Matataku Konna Yoruni (별이 깜박이는 이런 밤에) (*PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마) Supercell

아티스트 : 슈퍼셀(supercell) 앨범 : 3rd Single Album 2번째 수록곡- 노래명 : 별이 빛나는 이런 밤에(星が瞬くこん夜に) Believe, believe, there's magic here tonight... Believe, believe! それはとても?

Perfect Day Supercell

誰もいいと思って 다레모 이나이토 오못테 아무도 없다고 생각해서 両手を広げ歩いた 료테오 히로게 아루이타 양손을 벌리고 걸었어 目を閉じてか私はそっと 心の中で 메오 토지테카라 와타시와 솟토 코코로노 나카데 눈을 감고서 난 마음 속으로 살짝 小賭けをしたんだ 치이사나 카케오 시탄다 자그마한 내기를 한거지 白線か落ちた負け 하쿠센카라 오치타라

君の知らない物語 (Kimino Shiranai Monogatari) (애니메이션 `바케모노가타리` 엔딩테마 / 네가 모르는 이야기) Supercell

や不安に 카카에콘다 코도쿠야후안니 떠안은 고독과 불안에 押し潰うに 오시츠부사레나이요오니 짓뭉개지지 않도록 ?

君の知らない物語 (Kimino Shiranai Monogatari) (애니메이션 '바케모노가타리' 엔딩테마 / 네가 모르는 이야기) Supercell

った 난테미나시테 잇테와랏타 …라며 입을 모아 말하고선 웃었어 明かりもい道を 아카리모 나이미치오 빛도 없는 길을 馬鹿みたいにはしゃいで歩いた 바카미타이니 하샤이데아루이타 바보처럼 들떠서 걸었어 抱え込んだ孤独や不安に 카카에콘다 코도쿠야후안니 떠안은 고독과 불안에 押し潰うに 오시츠부사레나이요오니 짓뭉개지지 않도록 真っ暗世界か

君の知らない物語 supercell

いつも通りのある日のこと 이츠모 도오리노 아루히노 코토 평소대로의 어느 날의 일이야 君は突然立ち上がり言った 키미와 토츠젠 타치 아가리 잇타 넌 갑자기 일어나서는 이렇게 말했어 「今夜 星を見に行こう」 「콘야 호시오 미니 유코오」 「오늘 밤, 별을 보러 가자」 君の知い物語 たまにはいいこと言うんだね 타마니와 이이코토 유운다네 가끔씩은

私へ (Watashie) (나에게) Supercell

Hello Hello 헬로 ごんいちわ 곤니치와 안녕 ひしぶり 히사시부리 오랫만이네 私は今何をしていますか 와타시와 이마 나니오 시테이마스카 나는 지금 무엇을 하고 있습니까? 元気いいけど 겐키나라이이케도 건강하시다면 다행이지만...

嘘つきのパレード (Usotsuki No Parade / 거짓말쟁이의 퍼레이드) (Feat. Miku Hatsune) supercell

ねえ、大事にするって言ってくれた 네에, 다이지니스룻테 잇테쿠레타 있지, 소중히 하겠다고 말했던 あの夏の日最初のキス 아노 나츠노히 사이쇼노 키스 그 여름날 최초의 키스 溶ける暑い日差しが 토케루요우나 아츠이히사시가 녹는것처럼 뜨거운 햇살이 体温まで分かせた 타이온마데 와카라나쿠사세타 체온까지 잊게했어 揺れる蜃気楼 유레루 시은키로

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕は愛の花かそう (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっかりじゃいか (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんにがんばってる君がいる (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かい夢はいんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

Feel So Good Supercell

けどやっとあと一日 케도얏토 아토이치니치 그래도 앞으로 1일 浮かれた気持ちで過ごすfriday 우카레타기모치데 스고스 friday 들뜬 기분으로 보내는 금요일 今週末は何をしうか 콘슈마츠와 나니오시요-카 이번 주말엔 뭘 할까나 最近見ていし映画とかもいい 사이킨미테나이시 에이가토카모이이나 요즘 영화 안봤는데 한번 봐볼까나?

うたかた花火 (Utakata Hanabi) (TV 애니메이션 'Naruto-나루토- 질풍전' 엔딩 테마 / 물거품 불꽃) Supercell

미아게타 토키 갑자기 올라온 불꽃을 둘이서 올려다 봤을 때 夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの 무츄우데 미테루 키미노 카오오 솟토 누스미미타노 넋을 잃고 바라보는 네 얼굴을 살짝 훔쳐봤어 君の事嫌いにれたいいのに 키미노 코토 키라이니 나레타라 이이노니 널 싫어하는게 익숙해지면 좋을 텐데 今日みたい日にはきっと 쿄우 미타이나 히니와 킷토 오늘

love & roll supercell

ねぇ 네에 저기 shy boy演じてるわりには shy나 boy 엔지테루와리니와 shy한 boy를 연기하고 있는 것 치고는 っきか目線が胸元だ? 삿키카라 메센가 무나모토다요? 아까부터 시선은 가슴쪽인걸? つまんい…キミって奥手すぎ 츠만나이…키밋테 오쿠테스기 시시해…너 꽤 느리구나 Woooo ho!

Love & Roll (애니메이션 영화 '센코롤' 주제가) Supercell

to do 닷테 와타시 I don't know what to do 왜냐면 나 ホントはこんの慣れていんだか 혼토와 콘나노 나레테 나인다카라 사실은 이런거 익숙하지 않으니까 優しくescortして 야사시쿠 escort 시테 상냥하게 escort 해줘 だいぶ頑張ってみたけど 다이부 간밧테 미타케도 꽤나 열심히 해 봤는데 こん感じ好きじゃいですか

メモリ- Hysteric Blue

しい風に吹かれ 夢だけを抱いていたい (야사시이 카제니 후카레 유메다께오 다이떼 이따이) 따뜻한 바람에 나부끼며 꿈만을 안고서 있고 싶어 柔かい空氣だけ 胸にしまっておきたい (야와라카이쿠-키다께 무네니 시마앗떼 오끼따이) 부드러운 공기만 가슴에 메어 두고 싶어 まっすぐ步けず 太陽を見つけたの (마앗스구 아루케즈 타이요-오 미쯔케따노)

コㅡリング (콜링 The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたすぐに こぼれてしまう 淚の雩 うに 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

첫사랑이 끝날때 supercell

の味がした 하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타 첫키스는 눈물의 맛이 났어 まるでドラマみたい愛 마루데 도라마미타이나 코이 마치 드라마같은 사랑 見積ったうに髮車のベルが鳴った 미하카랏타요우니 핫샤노 베루가 낫타 가늠한 것처럼 발차의 벨이 울렸어 冷たい冬の風が?

初めての恋が終わる時 (Hajimeteno Koi Ga Owarutoki / 첫 사랑이 끝날 때) (Feat. Miku Hatsune) supercell

はじめてのキスは涙の味がした 하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타 첫 키스는 눈물 맛이 났어 まるでドラマみたい恋 마루데 도라마 미타이나 코이 마치 드라마 같은 사랑 見計ったうに発車のベルが鳴った 미하카라앗타요우니 하앗샤노 베루가 나아앗타 노린 듯한 타이밍에 출발 신호가 울렸어 冷たい冬の風が頬をかすめる 츠메타이 후유노 카제가 호호오 카스메루

?は?? (Koi Ha Sensou / 사랑은 전쟁) (Feat. Miku Hatsune) Supercell

세카이가 니진데 소레데모 스키데 이레루카난테 세계가 배여, 그래도 좋아하고 있을까 라고 わかってる でもどうすればいいの 와캇테루 데모 도우스레바 이이노 알고 있어 그래도 어떻게 하면 좋아 どうした どうすれば 도우시타라 도우스레바 어떻게 하면 어떻게 해야 バカだ 바카다나 바보로구나 わたし 와타시 나

恋は戦争 (Koi Ha Sensou / 사랑은 전쟁) (Feat. Miku Hatsune) supercell

きでいれるかんて 세카이가 니진데 소레데모 스키데 이레루카난테 세계가 배여, 그래도 좋아하고 있을까 라고 わかってる でもどうすればいいの 와캇테루 데모 도우스레바 이이노 알고 있어 그래도 어떻게 하면 좋아 どうした どうすれば 도우시타라 도우스레바 어떻게 하면 어떻게 해야 バカだ 바카다나 바보로구나 わたし 와타시 나

メルト (Melt / 멜트) (Feat. Miku Hatsune) supercell

옷떼 키카레타쿠테 라고 듣고싶어서 ピンクのスカートお花の髪飾り して出かけるの 핑크노 스카-토 오하나노 카미카자리 사시테데카케루노 핑크색 치마에 꽃모양 머리장식 달고서 외출하는거야 今日の私は可愛いの! 쿄-노와타시와 카와이이노요! 오늘의 나는 귀여운걸!

ブラック★ロックシューター (Black★Rock Shooter / 블랙★록 슈터) (Feat. Miku Hatsune) supercell

一度だけ走るか 야미오 카케루 호시니 네가이오 모우 이치도다케 하시루카라 어둠을 달리는 별에 소원을 딱 한번 더 달릴테니까 怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで 코와쿠테 후루에루 코에데 츠부야쿠 와타시노 나마에요 욘데 무섭고 떨리는 목소리로 중얼거려 내 이름을 불러 줘 夜明けを抱く空 境界線までの距離 あともう一歩届かい 요아케오 다쿠