가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hello! 新しい私 (ソニン Version) sonim

oh my baby [Yo] ソニン All right? Yo Yo Come on! (소닌 All right? Yo Yo Come on!)

Hello!新しい私 ソニン

oh my baby [Yo] ソニン All right? Yo Yo Come on! (소닌 All right? Yo Yo Come on!)

MISSING YOU ソニン

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ のんきにやっちゃ()られな 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こんな時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣になって間もな 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah

國領 sonim

가면 懷か感じの風景ね (나츠카시- 칸지노 후-케-네) 그리운 느낌의 풍경이네요… 寂ね 寂けど 少氣分なのは 天氣のせかな (사비시-네 사비시-케도 스코시 이이 키분나노와 텡키노 세-카나) 쓸쓸해요, 쓸쓸하지만 조금 기분이 좋은 건 날씨 때문인가요?

国領 sonim

가면 懷か感じの風景ね (나츠카시- 칸지노 후-케-네) 그리운 느낌의 풍경이네요… 寂ね 寂けど 少氣分なのは 天氣のせかな (사비시-네 사비시-케도 스코시 이이 키분나노와 텡키노 세-카나) 쓸쓸해요, 쓸쓸하지만 조금 기분이 좋은 건 날씨 때문인가요?

Missing you sonim

のんきにやっちゃ()られな 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こんな時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣になって間もな 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だってあんたわかってる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지

Missing You (Instrumental) Sonim

のんきにやっちゃ()られな 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こんな時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣になって間もな 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だってあんたわかってる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지

愛はもっとそうじゃなくて ソニン

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛はもっとそうじゃなくてキスはもっとこうじゃなくて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 ようにはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った二度目に戀日に日に變わってゆくわ美

WINTER~寒い季節の物語~ sonim

ソニン- WINTER~寒季節の物語~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※寒はね 사무이후유네 추운 겨울이야  出會った頃に感じた匂ね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛たあの日を思出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會の冬 토카이노후유 도시의 겨울 缶コ-ヒ-手

愛はもっとそうじゃなくて sonim

愛はもっとそうじゃなくて - Sonim - 愛はもっとそうじゃなくてキスはもっとこうじゃなくて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 ようにはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った二度目に戀日に日に變わってゆくわ美く 사이쇼니데앗타와타시니도메니코이시타와타시히니히니카왓테유쿠와우츠쿠시쿠

津輕海峽の女 (Instrumental) Sonim

津輕海峽の女 - ソニン - っそきなり消えたらどのくら (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 を探てくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

ジグソ-パズル ソニン

(가슴속의직소퍼즐은맞춰지는걸까) Maybe そう君だって、もだって、 소오키미닷테,와타시모닷테, (그래당신이나 나나) どこかで失くたピースを外たまま生きる 도코카데나쿠시타피-스오하즈시타마마이키루 (어딘가에서잃어버린조각을빼놓은채살아가) 常に笑って、時折泣て、忙く日々に追われて 츠네니와랏테,토키오리나이테,이소가시쿠히비니오와레테

奮起せよ! sonim

戀人には程遠 코이비토니와호도토오이 연인으로는거리가먼 兄妹みたな關係とか 케이마이미타이나칸케이토카 형제같은관계라던가 戀人にはたくな 코이비토니와시타쿠나이 연인으로는하고싶지않은 都合が丁度奴とか 츠고-가쵸-도이이야츠토카 이유가있는녀석이라던가 Day by day 愛は眞實 Day by day 아이와신지츠 Day by day

カレ-ライスの女 ソニン

그 애처럼 うまくきそうな氣がてた (우마쿠 이키소-나 키가 시테타) 잘 될 듯한 느낌이 들었어요 根據なんて無けど (콘쿄난테 나이케도) 근거따위 없지만… 英會話も續かな なんかやんなきゃけなと (에- 카이와모 츠즈카나이시 난카 얀나캬 이케나이토) 영어 회화도 계속하지 않고, 뭔가 하지 않으면 안된다고 思ってるような そうじゃなような

SEE YOU! ソニン

この熱氣持ちは忘れなわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこの感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱氣持ちをありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよならをょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

合コン後のファミレスにて ソニン

まともに戀愛もたことなから (마토모니 렝아이모 시타 코토나이카라) 제대로 연애도 해 본 적이 없기에 一度や二度エッチた相手を本氣になっちゃうのね (이치도야 니도 엣치시타 아이테오 홍키니 낫챠우노네) 한 두번 관계를 가진 상대를 진정으로 좋아하게 되요 パパは何も知らなけど (파파와 나니모 시라나이케도) 아빠는 아무것도 모르지만요… 日記なのに

ジグソーパズル sonim

(가슴속의직소퍼즐은맞춰지는걸까) Maybe そう君だって、もだって、 소오키미닷테,와타시모닷테, (그래당신이나 나나) どこかで失くたピースを外たまま生きる 도코카데나쿠시타피-스오하즈시타마마이키루 (어딘가에서잃어버린조각을빼놓은채살아가) 常に笑って、時折泣て、忙く日々に追われて 츠네니와랏테,토키오리나이테,이소가시쿠히비니오와레테

カレ-ライスの女 Sonim

 あえて思うわ (오와챠앗테카라 아에테 오모-와) 끝나 버리고 나서 일부러 생각해요 ほとんど友達もなかった (호톤도 토모다치모 이나캇타) 거의 친구도 없었던 今のに何も無 (이마노 와타시니 나니모 나이) 지금 나에게는 아무것도 없어요 TVの中のあの子みたく (테레비노 나카노 아노 코 미타쿠) TV 속 그 애처럼 うまくきそうな氣がてた

カレーライスの女 sonim

氣がてた (우마쿠 이키소-나 키가 시테타) 잘 될 듯한 느낌이 들었어요 根據なんて無けど (콘쿄난테 나이케도) 근거따위 없지만… 英會話も續かな なんかやんなきゃけなと (에- 카이와모 츠즈카나이시 난카 얀나캬 이케나이토) 영어 회화도 계속하지 않고, 뭔가 하지 않으면 안된다고 思ってるような そうじゃなような感じ (오못테-루요-나 소-쟈

ほんとはね ソニン

みんなとも最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと ろんなことを思てた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少じんわりきて (마타 스코시 징와리

津輕海峽の女 ソニン

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ っそきなり消えたらどのくら (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 を探てくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

See You sonim

この熱氣持ちは忘れなわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこの感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱氣持ちをありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよならをょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

誰より好きなのに ソニン

やさくされると切なくなる (야사시쿠사레루토 세츠나쿠나루) 그대가 다정하게 대해주면 안타까워져 冷たくされると泣きたくなる (츠메타쿠사레루토 나키타쿠나루) 차갑게 대하면 울고 싶어져.

合コン後のファミレスにて sonim

Sonim - 合コン後のファミレスにて まともに戀愛もたことなから (마토모니 렝아이모 시타 코토나이카라) 제대로 연애도 해 본 적이 없기에 一度や二度エッチた相手を本氣になっちゃうのね (이치도야 니도 엣치시타 아이테오 홍키니 낫챠우노네) 한 두번 관계를 가진 상대를 진정으로 좋아하게 되요 パパは何も知らなけど (파파와 나니모 시라나이케도)

平凡的女子な條件 ソニン

カラオケが大好きです 카라오케가다이스키데스 노래방에가는것을좋아해요 ダイエットは趣味の域です 다이엣토와슈미노이키데스 다이어트는취미중하나죠 出來るだけ英語話 데키루다케에이고하나시타이 할수있는한영어로말하고싶어요 時間給は高方がうれ·· 지칸큐-와타카이호-가우레시이이이 시간급은높은것이좋아요좋아요 やっぱ朝まで長電話がか

津輕海峽の女 sonim

っそきなり消えたらどのくら (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 を探てくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

ほんとはね sonim

みんなとも最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと ろんなことを思てた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少じんわりきて (마타 스코시 징와리

ほんとはね。 sonim

みんなとも最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと ろんなことを思てた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少じんわりきて (마타 스코시 징와리 키테

夏が來ない ソニン

困った顔ても 惱んだ顔ても (코맛타 카오시테모 나얀다 카오시테모) 곤란한 표정을 지어도, 괴로운 표정을 지어도 それ以上深くは聞てこな (소레이죠- 후카쿠와 키이테 코나이) 그 이상 깊이는 묻지 않아요… 遊んだつもりだったわ (아손다츠모리 닷타와) 나를 가지고 놀려고 했군요 でも逆だったわ これ以上追っても意味が無 (데모 갸쿠닷타와 코레이죠

平凡的女子な?件 sonim

カラオケが大好きです 카라오케가다이스키데스 노래방에가는것을좋아해요 ダイエットは趣味の域です 다이엣토와슈미노이키데스 다이어트는취미중하나죠 出來るだけ英語話 데키루다케에이고하나시타이 할수있는한영어로말하고싶어요 時間給は高方がうれ·· 지칸큐-와타카이호-가우레시이이이 시간급은높은것이좋아요좋아요 やっぱ朝まで長電話がか

HELLO!新しい私 EE JUMP

[HELLO!] I say hello 全ては繫がるだろう (I say hello 스베테와 츠나가루다로-) I say hello 모든 건 관계 있을거에요 I say hello 全ては地球だろう (I say hello 스베테와 치큐-다로-) I say hello 모든 건 지구겠죠 What's going now?

HELLO!新しい私 EE JUMP

메모리 클리어 たよ でもね 했어 하지만 記憶はなぜか 消えなね 기억은 어쩐지 사라지지 않아 Ah メル友だったら 아 인터넷 메일 친구라면 全部 話せたかもね 전부 말할수 있을지도 今度 あなたの 이번에 너에 顔をみたら 얼굴을 본다면 泣ちゃうのかも (Oh Like dat yo) 울어버릴지도 몰라 少ずつ 遠くなること 조금씩 조금씩

夏が来ない sonim

困った顔ても 惱んだ顔ても (코맛타 카오시테모 나얀다 카오시테모) 곤란한 표정을 지어도, 괴로운 표정을 지어도 それ以上深くは聞てこな (소레이죠- 후카쿠와 키이테 코나이) 그 이상 깊이는 묻지 않아요… 遊んだつもりだったわ (아손다츠모리 닷타와) 나를 가지고 놀려고 했군요 でも逆だったわ これ以上追っても意味が無 (데모 갸쿠닷타와 코레이죠

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱て上京たけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱て上京たけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

好きな人だから sonim

ねえ ねえ どうて (네- 네- 도-시테) 저기, 저기, 왜… ねえ どうて どうて (네- 도-시테 도-시테) 저기 왜 어째서… ねえ (네-) 제발… 偶然 あなたの名前を 他の子が (구-젠 아나타노 나마에오 호카노 코가) 우연히 그대의 이름을 다른 애가 まるで彼氏みたに 呼んでた (마루데 카레시미타이니 욘데-타) 마치 남자친구인

好きな人だから sonim

ねえ ねえ どうて (네- 네- 도-시테) 저기, 저기, 왜… ねえ どうて どうて (네- 도-시테 도-시테) 저기 왜 어째서… ねえ (네-) 제발… 偶然 あなたの名前を 他の子が (구-젠 아나타노 나마에오 호카노 코가) 우연히 그대의 이름을 다른 애가 まるで彼氏みたに 呼んでた (마루데 카레시미타이니 욘데-타) 마치 남자친구인

津輕海峽の女 ソニン (Sonin)

っそきなり消えたらどのくら (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 を探てくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

Hello ! Kuraki Mai

Hello! 生命(のち)の出會Hello! ?空 廣がる海に どこまでも 續く この道 夢あふれて 每日が大事だよ そう?えて くれた あなたのことを 今も  忘れなから これからも ずっと 見ててね Hello! 懷か季節の香りに Hello! 

Hello Hello Miki

今日も何だか一日楽くて 쿄-모 난다카 이치니치 타노시쿠테 오늘도 왠지 모르게 하루 종일 즐거워서 君とずっと笑あってたよね 키미토 즛토 와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんな嫌なことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘れちゃったほうがから 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까

ハロー、ハロー / Hello, Hello Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

ハロー ハロー ハロー 想像てみるんだ つか歳をとったとき どんなことを懐かく思うのだろう 母の口癖とか はじめて逆上がりできたこと それとももっとどうでもことかな ハロー ハロー ハロー 未来へ手を振りまた ハロー ハロー ハロー 聞こえたら微笑んで ハロー ハロー ハロー はここにた ハロー ハロー ハロー 泣たり笑ったりながら 思たくなことはずっと忘れな 大事

あすなろ銀河 Sonin ソニン

うまく言えなくら 우마쿠이에나이쿠이 (말로는 다 못할 정도로) 信じられなくら 신지라레나이쿠라이 (믿어지지 않을 정도로) 不安になる 후안니나루 (불안해져) ずっと一人で居られなよ 즛토히토리데이라레나이요 (언제까지고 혼자 일순 없죠.)

Hello Ueto Aya

Hello - Album Version - Ueto Aya - さよならは始まり 輝た悲み (사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미) 이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔… またつか會える その日まで (마타 이츠카 아에루 소노 히마데) 다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지… 過ぎ行く痛みも かけがえなメモリ- (스기유쿠 이타미모 카케가에나이

春の香り(feat. Mai) Shibuya 428

薄くなった上着を取り出て 暖か日差の下に愛を隠た 昨日までは冷たかった風の意地悪も止まった 優春風がの頬を 雪が全部溶けたら花が咲くよ 待った末にもう春が来たから 花が咲たちが迎える季節の香りが もう白く輝かなても そこには美さだけが残ってるだろう たちだけの舞台に舞散る花びらが 愛を持ってきてくれればたちはその中で咲く 耳を突くアラーム音で目が覚める 冬が

Supernova (Japanese Version) 강다니엘

[Verse 1] 永遠だと思った forever 傷つたdays それでも過ぎ去り I’m better 今なら I’ll say [Pre-Chorus 1] 今こそ 生まれ変わりた の代わりは there’s nothin’ 叫んだけど they’re not listenin’ Not listenin’ I’m rushin’ in [Chorus 1]

Hello! 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

走(は)ってく すり抜(ぬ)ける 하시잇테쿠 스리누케루 달려가는 빠져나가는 今(ま) (わた)は自由(じゆう) 이마 와타시와 지유우 지금 나는 자유야 角(かど)を曲(ま)がると君(きみ)がて 카도오 마가루토 키미가 이테 모퉁이를 돌면 네가 있고 はにかむ笑顔(えがお) & You say \"Hello!

say hello 미나가와 준코

days 眩光あぴて綠がはる 마부시이 히카리 아피떼 미도리가 하샤이데이루 눈부신 빛을 쬐고서 초록이 들뜨고 있어 目に映るもの全て そっとや優くて 메니 우쯔루 모노 스베테 소옷토 야사시쿠테 눈에 비치는 것 모두가 조금은 다정해서 うまく笑らえてるから ぎこちなくなかな 우마쿠 와라에떼루 카시라 기고치나쿠나이까나 제대로 웃고

stranger alien (Aoi Version) Fuuri

I'm a stranger alien 未来へ I'm a stranger alien 미라이에 I'm a stranger alien 미래에 ちょっと 斬 大胆 おゃれ 춋토 잔신 다이탄 오샤레 조금 참신 대담 멋쟁이 トレンドが に追つく 토렌도가 와타시니 오이츠쿠 트렌드가 나를 따라오지 街のランウェイを歩けば 마치노 란웨이오 아루케바 거리에서 런웨이를 하면 みんなが

新世界 平原綾香

When I'm lost 青 月明かり When I'm lost 푸른 달빛 夢の続き 探てた 꿈의 계속 찾았어 出会 別れ 夢やぶれて 만남, 이별, 꿈이 부서져 すべてが 終わりのように見えた 모든 것이 마지막 같이 보였어 どんな 自分を 生きれば 어떠한 자신을 살아가면 돼?

Be Strong (Honda - Honda Meets Music CM 송) Nishino Kana

つまでも泣られな?き出さなきゃ もう立ち止まらなもう振り向かなって決めたから wanna change my life change my life 明日からはきっと何かが?わるように もっと?くなれるから 一人でもきっと?