가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願い dream

(네가이/Neg ai) Dream 마치아와세시타 바쇼에이쿠토츄 우레시사카쿠세 즈 시젠토 이소이데이루 유-히가와타시오 아라와스요-니 마치오아카쿠스 루 손나야사시이지 캉 츠요갓테스고시 타요루와 고멘네가이에나 쿠테 호시오미아게나 가라이노루 아시타코소토 스코시다케 하나레테 아루이테이루후 타리 츠나기타이 와타시노테가 스나오쟈나이 이츠닷테아나타

願い / Negai (소원) Dream

待ち合わせした場所へく途中 마치아와세시타 바쇼에이쿠토츄 약속 장소로 가는 도중 うれしさ隠せず 自然と急る 우레시사카쿠세즈 시젠토 이소이데이루 기쁨을 감추지 못하고 자연과 급하게 夕日が私を現すように 街を赤くする そんな優し時間 유-히가와타시오아라와스요-니 마치오아카쿠스루 손나야사시이지캉 석양이 나를 나타내는 같이 거리를 붉게 하는 그런 아름다운 시간 強がって

I believe in Dreams dream

[출처]http://www.jieumai.com/ try… コタエを探して長旅をしよう 코타에오 사가시테 나가이 타비오 시요- 해답을 찾아 긴 여행을 하자 寄り道しても 요리미치 시테모이이 들렸었던 길을 돌아도 좋아 if… 深霧の中でも迷わなよ 후카이 키리노 나카데모 마요와나이요 자욱한 안개 속에서도 헤매지 않아

My Will (TV-Size) Dream

强がることだけ知りすぎてた私 だけどあの時から迷は消えたよ 見せたと思うものがきっとあって 聽かせた言葉もたくさんある 笑顔泣き顔も全部見て欲しくて 待ってる私はやめて"チャンス"をつかむよ あなたの事を想う それだけで心が 强くなれる氣がするよ ずっとどんな季節でもうよ あなたに屆くようにと...

願い Rythem

나니모 노조미마셍 이것 이상 아무것도 바라지 않습니다 一生のお もうしな 잇쇼-노 오네가이 모-시나이 일생의 부탁은 이제 하지 않아 ただそばに だけなの 타다 소바니 이타이다케나노 다만 옆에 있어줬음 하는 걸 霞んだ心 見つけても 카슨다 코코로 미츠케테모 희미하게 보이는 마음을 찾아내도 音のな風 また砂が笑う  오토노나이 카제 마타

願い タッキ&翼

さよなら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優し噓なら今はらなから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

願い fayray

作詞 Fayray 作曲 Fayray 唄 Fayray No, I never wanna say good bye 愛することで 自由になれた 繰り返し続けた 小さな嘘は もう 捨てよう 白く小さく光る あの星を見て 今夜 君だけに永遠を 誓うよ もう何もらなよ 君が隣にてくれるなら 悲しませなでね どうか幸せにして

願い fayray

아이스루코토데지유-니나레타 사랑하는것으로자유로워졌어요 繰り返し續けた小さな噓は 쿠리카에시츠즈케타치-사나우소와 되풀이했던작은거짓말은 もう捨てよう 모-스테요- 이제버려요 小さく光るあの星を見て 치-사쿠히카루아노호시오미테 작게빛나는저별을보며 今夜君だけに永遠を誓うよ 콘야키미다케니에이엔오치카우요 오늘밤그대에게만영원을약속해요 もう何もらな

願い Richard Marx

さよなら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優し噓なら今はらなから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

願い Tackey & Tsubasa

さよなら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優し噓なら今はらなから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

願い Tamaki Koji

すみれの花 野の小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲てた 나란데사이테타 そんなふうにそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆこうか 쿠라시테유코우카 つぐみの声森の中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだました 토오쿠코다마시타 そんなふにそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 つまでも一緒に 居れるとよね 이츠마데모잇쇼니

願い Exile

카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 それでも[今]は過去の結晶 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力となり光放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅れになる前に愛し合える命を 테오쿠레니나루마에니아이시아에루이노치오 시기를 놓치기 전에 서로 사랑할 수 있는 생명을 生み出そう心から

One More Dream∼願い∼ Speed

わたし)が る [쯔요끄나레따 와따시가 이루] 강하게 될 수 있었던 내가 있어 動(うご)き出(だ)せた 勇氣(ゆうき)よ [우고끼다세따 유-키요] 움직이기 시작할 수 있었던 용기여 ☆ One More Dream あの 日(ひ) 途切(とぎ)れた [One More Dream 아노 히 토기레따] One More Dream 그 날 끊어졌던

Tangerine Dream Do as infinity

ざわめく街が 眠りにつて 자와메크마찌가 네무리니쯔이테 시끄러운 거리가 잠들면 言ようの無不安が 首をもたげる 이이요-노나이후안가 쿠비오모타게루 말로는 할 수 없는 불안이 목을 들어올린다 夢ももつかまえたくて 유메모네가이모쯔카마에타크테 꿈도 소원도 붙잡고 싶어서 追かければ追うほどに 距離を感じる 오이카케레바오우호도니 쿄리오칸지루

In the name of love dream

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 世界の果てからずっと 祈り續けてるよ 세카이노 하테카라 즛토 이노리 츠즈케테이루요 세상의 끝에서부터 계속 기도하고 있어 この愛であなたを守りた wow 코노 아이데 아나타오 마모리타이 wow 그 사랑으로 당신을 지키고 싶어 wow 神樣 もしをかなえてくれるのなら 카미사마

My Will (이누야샤 1기 ED) Dream

そっと目覺める 솟토 메자메루 살짝 눈을 떠 はかなずっとどんな時でもおうよ 하카나이 오모이 즛토 돈나 도키데모 오네가우요 덧없는 생각을 언제라도 계속 원하고 있어 あなたに屆くようにと 아나타니 토도쿠요-니토 너에게 닿도록 後 少しとゆう距離が踏み出せなくて 아토 스코시토 유우 쿄리가 후미다세나쿠테 후에 조금 떨어진 거리를 내딛을

June Dream SG 워너비

迷えた夢さえ 二人で探せた 헤메이던 꿈조차도 둘이서 찾았어 I will look for you 消えなように I will look for you 사라지지 않도록 も も ひとりじゃなと 눈물도 바램도 혼자가 아니라고 あたためて 確かめた 따스함으로 확인 했어 せなほど 鮮やかな痛み 숨길 수 없을 정도로 선명한 아픔 つまでも まわりけるから… 언제까지고

My Will (Live Ver.) Dream

そっと目覚める 솟-토메자메루 살짝 눈을 떠 [Matsumuro Mai] はかなずっと 하카나이오모이즛토 덧없는 생각을 계속 [Hasebe Yu/Tachibana Kana] どんな時でもおうよ あなたに届くようにと... 돈나토키데모 오네가우요 아나타니토도쿠요-니토... 언제라도 계속 원하고 있어 너에게 닿을 수 있도록...

Shooting Star Sweet Vacation

つでも こころに shooting star キラキラ輝く shining sky アナタがワタシの twinkle star はかなうから let's go thorugh the night ?じゃな でも必ずつか dream comes true 離れてても ?

Movin`on (Eurobeat Mix) Dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin`on (Original Mix) Dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin`on (Keep On Mix) Dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin' on dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin`on Dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin`on (Dub`s Not Illegal Mix) Dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin`on (D-Z Crystal Oxygen Mix) Dream

부라치나노 마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴

Movin'on (Eurobeat Mix) Dream

마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴 속은 목마른 그대로도 괜찮기에 Movin

Movin'On (Keep On Mix) Dream

마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴 속은 목마른 그대로도 괜찮기에 Movin

Movin'On (Original Mix) Dream

마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴 속은 목마른 그대로도 괜찮기에 Movin

Movin'On (D-Z Crystal Oxygen Mix) Dream

마치에 하나테) 날개 접은 욕망을 백금으로 된 도시로 보내 この體動かしてる (코노 카라다 우고카시테-루) 이 몸을 움직이게 하고 있지 鼓動を裏切りたくな (코도-오 우라기리 타쿠나이) 고동은 배반하고 싶지 않아 Movin' on Movin' out 心の奧は渴たままでから (코코로노 오쿠와 카와이타 마마데 이이카라) 가슴 속은 목마른 그대로도 괜찮기에 Movin

DREAM 세븐틴 (SEVENTEEN)

昨日また夢を見た やけにリアルな残像 今夜また見るのだろう Feel so good 天国のDejavuみたで 鮮明にはso, 思出せな ただ「星になろう」って決めた心だけが残ってた 今夜も早く眠ろう 探した景色がある 夢を追うのか 追われてるのか 毎日が一瞬で通り過ぎてく中で Chasing? Or being chased?

Caesar's Dream Fried Pride

海原を渡り 愛しへ?く運命を望みながら 彼の頭に何が浮かんだろうと 私はふと思う 時は止まり、 彼はやさし笑みをたたえる 白?夢で、孤?な羊飼になってたろうか 星の輝く空… ?人の碧瞳… クロウタドリの長鳴き?… 今では誰にもわからな どうやっても ひざまずて幸運を 希望に?ちた?

願~negai~ mihimaru GT

키즈쿠타비 무나시쿠나루 깨달을 때마다 공허해져요 カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud 카운토다운마츠 후단노 세이카츠노나카 Cloud 카운트다운을 기다리는 평소의 생활 속은 Cloud こんな世界で僕等 爭うことやめたくて 콘나세카이데 보쿠타치 아라소우코토 야메타쿠테 이런 세상에서 우리들은 다투는 것을 그만두고 싶어서 ※愛すること 傷つても

My Will (Sweet Dream Mix) Dream

そっと 目覺(めざ)める [솟또 메자메루] 가만히 눈을 떠 はかな 想(おも) ずっと どんな 時(とき)でも (ねが)うよ [하카나이 오모이 즛또 돈-나 도키데모 네가우요] 덧없는 생각 계속 어떤 때라도 바래 あなたに 屆(とど)くようにと [아나따니 토도끄요-니또] "당신에게 닿도록" 하고 あと すこしとゆう 距離(きょり)が 踏(ふ)み出

이누야샤 1기 엔딩 my will Dream

My Will そっと 目覺(めざ)める [소오또 메자메루] 가만히 눈을 떠 はかな 想(おも) ずっと どんな 時(とき)でも (ねが)うよ [하카나이 오모이 즈읏또 도온나 도키데모 네가우요] 덧없는 생각 계속 어떤 때라도 바래 あなたに 屆(とど)くようにと [아나따니 토도끄요-니또] "당신에게 닿도록" 하고

My Will (Nocturne Club Mix) Dream

そっと 目覺(めざ)める [솟또 메자메루] 가만히 눈을 떠 はかな 想(おも) ずっと どんな 時(とき)でも (ねが)うよ [하카나이 오모이 즛또 돈-나 도키데모 네가우요] 덧없는 생각 계속 어떤 때라도 바래 あなたに 屆(とど)くようにと [아나따니 토도끄요-니또] "당신에게 닿도록" 하고 あと すこしとゆう 距離(きょり)が 踏(ふ)み出

My Will (Landscape Mix) Dream

そっと 目覺(めざ)める [솟또 메자메루] 가만히 눈을 떠はかな 想(おも) ずっと どんな 時(とき)でも (ねが)うよ [하카나이 오모이 즛또 돈-나 도키데모 네가우요] 덧없는 생각 계속 어떤 때라도 바래 あなたに 屆(とど)くようにと [아나따니 토도끄요-니또] "당신에게 닿도록" 하고 あと すこしとゆう 距離(きょり)が 踏(ふ)み出(だ)せなくて [아또 스꼬시또유

Sincerely dream

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 過ぎてく時の中で 스기테이쿠토키노나카데 흘러가는시간속에서 何を覺えて何を失ってきた思出してる 나니오오보에테나니오우시낫테키타오모이다시테루 무엇을배우고무엇을잃어왔는지를생각하고있죠 目を伏せてうつむてた過去も 메오후세테우츠무이테타카코모 눈을감고내려다본과거도 今なら笑って話せるようになってるのかな

Dream 長谷川 めぐみ

Wind a breath of heart OST- (Rustle) - DreamDream』 歌 : 長谷川 めぐみ (하세가와 메구미) 不思議(ふしぎ)な夢(ゆめ) 繰(く)り返(かえ)した 후시기나유메쿠리카에시타 이상한 꿈을 되풀이하여 꾸어서는 そっと目(め)を閉(と)じて 소옷토메오토지테 살그머니 눈을 감으니 夜(よる)の風(かぜ)は今夜

Sincerely ~Ever Dream~ dream

過ぎてく時の中で 스기테이쿠 토키노나카데 흘러가는시간속에서 何を覺えて何を失ってきた思出してる 나니오오보에테 나니오 우시낫테키타 오모이다시테루 무엇을배우고무엇을잃어왔는지를생각하고있죠 目を伏せてうつむてた過去も 메오후세테 우츠무이테타 카코모 눈을감고내려다본과거도 今なら笑って話せるようになってるのかな 이마나라 와랏-테 하나세루요니 낫-테루노카나

마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽 Unknown

この 部屋(へや)なら よく 見(み)えるはずだよ 이 방이라면 잘 보일거예요 夜(よる)が 明(あ)ける 時(とき) 날이 밝아올 때 どんなこと (ねが)おうかな 어떤 것을 빌을까요.

願い (소원) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

たすのは 아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건 아아 나니모나이코꼬로오미따스노와 私の 나의 소원 와따시노네가이 愛おし誰かの代わりに 가여운 누군가를 대신해 이또오시이다레까노카와리니 この命 捧げても 이 목숨을 바쳐도 좋아 코노이노치 사사게떼모이이 産み落とす痛みも無まま 낳는 고통도 없는 채 우미오또스이따미모나이마마

Tangerine Dream (RAZOR N’GUIDO Remix) Do As Infinity

ざわめく街が 眠りにつて 자와메크마찌가 네무리니쯔이테 시끄러운 거리가 잠들면 言ようの無不安が 首をもたげる 이이요-노나이후안가 쿠비오모타게루 말로는 할 수 없는 불안이 목을 들어올린다 夢ももつかまえたくて 유메모네가이모쯔카마에타크테 꿈도 소원도 붙잡고 싶어서 追かければ追うほどに 距離を感じる 오이카케레바오우호도니 쿄리오칸지루 쫓아가 따라가면 쫓아갈수록 거리를

Dream On Dream -プレリュード (프렐류드)- Yonekura Chihiro

Dream On Dream -夢の続き- 信じるしかなかった つもどんな時も 心に芽生えた その糸たぐって 日々を歩て来たんだ 雨に声を上げ ギター鳴らし唄う 君のその姿 あの日の私 ダブって見えた Dream On Dream どんな明日が来るの? 夢は続くの?

June Dream (Sukhoon Solo) SG워너비

迷えた夢さえ 二人で探せた 헤메이던 꿈조차도 둘이서 찾았어 I will look for you 消えなように I will look for you 사라지지 않도록 も も ひとりじゃなと 눈물도 바램도 혼자가 아니라고 あたためて 確かめた 따스함으로 확인 했어 せなほど 鮮やかな痛み 숨길 수 없을 정도로 선명한 아픔 つまでも

STAY-now I’m here-/original mix dream

氣づけば僕達は ここまでの長道を步てきたよね (키즈케바 보쿠다치와 코코마데노 나가이 미치오 아루이테 키타요네) 알고 보면 우리들은 지금까지 긴 길을 걸어 왔죠 なつかしすがたを思出して (나츠카시- 스가타오 오모이 다시테) 그리운 모습들을 떠올리며 少し泣て 少し笑ってるよ (스코시 나이테 스코시 와랏테-루요) 조금은 울고 조금은 웃고 있어요

Stay∼Now i'm here∼ dream

氣づけば僕達は ここまでの長道を步てきたよね (키즈케바 보쿠다치와 코코마데노 나가이 미치오 아루이테 키타요네) 알고 보면 우리들은 지금까지 긴 길을 걸어 왔죠 なつかしすがたを思出して (나츠카시- 스가타오 오모이 다시테) 그리운 모습들을 떠올리며 少し泣て 少し笑ってるよ (스코시 나이테 스코시 와랏테-루요) 조금은 울고 조금은 웃고 있어요

STAY~now I'm here~ dream

氣づけば僕達は ここまでの長道を步てきたよね (키즈케바 보쿠다치와 코코마데노 나가이 미치오 아루이테 키타요네) 알고 보면 우리들은 지금까지 긴 길을 걸어 왔죠 なつかしすがたを思出して (나츠카시- 스가타오 오모이 다시테) 그리운 모습들을 떠올리며 少し泣て 少し笑ってるよ (스코시 나이테 스코시 와랏테-루요) 조금은 울고 조금은 웃고 있어요

Stay ~Now I`m Here~ (Brilliant Ver.) Dream

氣づけば僕達は ここまでの長道を步てきたよね (키즈케바 보쿠다치와 코코마데노 나가이 미치오 아루이테 키타요네) 알고 보면 우리들은 지금까지 긴 길을 걸어 왔죠 なつかしすがたを思出して (나츠카시- 스가타오 오모이 다시테) 그리운 모습들을 떠올리며 少し泣て 少し笑ってるよ (스코시 나이테 스코시 와랏테-루요) 조금은 울고 조금은 웃고 있어요

Stay ~Now I'm Here~ (Brilliant Ver.) Dream

氣づけば僕達は ここまでの長道を步てきたよね (키즈케바 보쿠다치와 코코마데노 나가이 미치오 아루이테 키타요네) 알고 보면 우리들은 지금까지 긴 길을 걸어 왔죠 なつかしすがたを思出して (나츠카시- 스가타오 오모이 다시테) 그리운 모습들을 떠올리며 少し泣て 少し笑ってるよ (스코시 나이테 스코시 와랏테-루요) 조금은 울고 조금은 웃고 있어요 あの頃は周りなど