가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月ノ光リ花 binaria

las l?rimas si se caen por casualidad sobre esta semilla va a germinar aparece solamente en la noches de plena luna, giraluna cu?tas horas aqui tengo que dormir para que me encuentres las flores...

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

また夜が明ければお別れ夢は遠きまぼろしに 마타요가아케레바오와카레유메와토오키마보로시니 다시밤이밝으면이별이죠꿈은멀리덧없이 あなたを追いかけていたの中で 아나타오오이카케테이타히카리노나카데 그대를뒤따르고있던빛속에서 抱かれるたび溫かい風をたより 다카레루타비아타타카이카제오타요리 안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

月光花 Janne Da Arc

作詞 Yasu 作曲 Yasu 唱 Janne da Arc 悲しげにさくに 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なのに 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 なぜか今日は冷たくて 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡くはかなく夜に搖られて

月光花 Janne Da Arc (잔다르크)

(월광화) 悲しげにさくに 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なのに 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 何故か今日は冷たくて 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡く儚く 夜にゆられて 아와쿠하카나쿠요루니유라레테 얕게

月光花 taohuasusu

开时无人共赏, 落时无人共悲。 雪落时无人欢喜, 雪融时我的泪水依旧不停。 风吹时我的心不动摇, 星闪烁时我的夜依旧黑暗。 没有他的世界如此寂寞, 我的心中仍有他的影子。 下的云遮住了, 就像此刻看不见他。 思念随风拂过我的心, 他的声音如回声在我耳边回荡。 夜空的星星像他的眼神, 仿佛映照着他的微笑。 他触碰过的地方朵盛开, 他呼吸过的地方留有香气。

四季ノ唄 minmi

四季唄 (사계의 노래) また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた (ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

また夜が明ければお別れ 마타요루가아케레바오와카레 다시 밤이 밝으면 이별이죠 夢は遠きまぼろしにあなたを追いかけていた 유메와토오키마보로시니아나타오오이카케테이타 꿈은 멀리 덧없이 그대를 뒤따르고 있던 の中で抱かれるたび溫かい風をたより 히카리노나카데다카레루타비아타타카이카제오타요리 빛속에서안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

四季ノ唄 MINMI

また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 마타 요루가 아케레바 오와카레 다시 날이 밝게되면 헤어지리 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 유메와 토오키 마보로시니 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた (ひかり)の 中(なか)で 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより

Voyager Bump Of Chicken

×日 마루가츠바츠니치 O월X일 本日モ通信試ミルガ ?答ハ無シ 혼-지쯔모쯔-신-코코로미루가 오-토-와나시 오늘도 통신을 시도해보지만 응답없음 ワタシハ ドンナニ離レテモ イツモアナタノ 周回軌道上 와따시와 돈-나니하나레테모 이쯔모아나타노 슈-카이키도-죠- 나는 아무리 멀리 떨어져도 언제나 너의 공전궤도 위 夜空にを放り投げた あの泣き?

四季ノ唄 minmi

四季唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

菜ノ花畑 Do As Infinity

夜に 照らされて 오보로즈키요니 테라사레테 으스름한 달밤에 비추어져서 早く 早く 歩く 하야쿠 햐아쿠 아루쿠 빠르게 빠르게 걸어가요 君の待つ あの家へ 키미노마츠 아노이에에 그대가 기다리는 그 집으로 転ばないように 코로바나이요오니 넘어지지않도록 お祝いのワインと 오이와이노와인토 축하의 와인과

カプチ-ノ(카푸치노) 토모사카 리에

모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고 そんなに に云えちゅうのが理解らない ...ミルクの白に 色が けていの 손나니 후츠니이에쟈우노가와카라나이 ...미루쿠노시로니차이로가마케데이루 그렇게 평범하게 말하는 것을 이해 할 수 없어 ...밀크의 흰색이 갈색에게 지고 있어 可よもあなたに

カプチㅡノ Tomosaka rie

모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고 そんなに に云えちゅうのが理解らない ...ミルクの白に 色が けてい の 손나니 후츠니이에쟈우노가와카라나이 ...미루쿠노시로니차이로가마 케데이루 그렇게 평범하게 말하는 것을 이해 할 수 없어 ...밀크의 흰색이 갈 색에게 지고 있어 可よもあなたに

カプチ-ノ(카푸치노) Tomosaka Rie

모가쿠아타시오가와이갓데네 곤도아우도끼와고도모이라나이토 안절부절 나를 사랑해 줘요 이번에 만날 때는 코트도 필요없다고 そんなに に云えちゅうのが理解らない ...ミルクの白に 色が けてい の 손나니 후츠니이에쟈우노가와카라나이 ...미루쿠노시로니차이로가마 케데이루 그렇게 평범하게 말하는 것을 이해 할 수 없어 ...밀크의 흰색이 갈 색에게 지고 있어 可よもあなたに

Kekkouka / 月光花 Janne Da Arc

(월광화) 悲しげにさくに 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なのに 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 何故か今日は冷たくて 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡くく 夜にゆられて 아와쿠하카나쿠요루니유라레테 얕게 덧없이 밤에

月光 b'z

(번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠りにおちてゆく その橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸の響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

孤戀花 邱蘭芬

風微微,風微微·孤單問問在池邊,水蓮滿滿是,静静等待露水滴, 啊.........阮是思念郎君伊, 暗思想無講起,要講驚兄心懷疑。 與,嗅,夜夜思君到深更,人消瘦無元氣,爲君唱出 斷腸詩, 啊.........蝴蝶弄也有時,孤單薄命,親像瓊無一與。 斜西,斜西,真情思君 君不知,青春樣誰人害,變成落葉相思栽, 啊......追想郎君的情愛,獻笑容暗悲哀,期待陽春再開。

Shikino Uta / 四季ノ唄 Minmi

また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた (ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비

時分ノ花 ナイトメア

출처: http://www.jieumai.com/ 時分 지분노하나 (노(能)에서, 나이가 어림에 따라 나타나는, 재주 이전의 일시적인 재미) 作詞/ 咲人 作曲/ 咲人 ひとつ舞い散る欠片に 涙の数を重ね 히또츠마이치루하나비라니 나미다노카즈오카사네 하나하나 날려 떨어지는 꽃잎에 눈물의

寄生蟲 犬神サ-カス團

문 문 문 문 ブチヤブリ (부치야부리) 때려 부수어 アンタノ口中ヘ 入?ンデヤル (아나타노쿠치노나카에 하리콘데야루) 당신의 입속으로 비집고 들어가 食道とんねるヲ拔ケ (쇼쿠도우노톤네루오누케) 식도 속으로 빠져들어가 胃液海ヲ泳ギ (이에키노우미오오요기) 위액의 바다를 헤엄쳐 小腸ニ潛?

Flyby Bump Of Chicken

fly by ワタシハ ドンナニ離レテモ イツダッテ僕 周回軌道上 와타시와 돈나니 하나레테모 이츠닷테 보쿠노 슈-카이키도-죠- 나는 아무리 멀어진다해도 언제든 나의 궤도 주변을 맴돌아 アナタハ ドンナニ離レテモ イツダッテ君 周回軌道上 아나타와 돈나니 하나레테모 이츠닷테 키미노 슈-카이키도-죠- 너는 아무리 멀어진다해도 언제든 너의 궤도 주변을

鮮花滿月樓 張德蘭

春風到人間開透,幽香四溢百滿樓,秀麗百相伴絲絲柳,無窮春實難求。春過後會再回頭,知心愛伴世間最難求,你莫要等落心酸透,要趁春開錦繡,莫要等,莫要等,莫要等飄雪時候,並蒂,知心友,心事你可知道否,枝枝愛情已並頭,絲絲愛念寄滿樓,愛慕美景心事輕輕透,祈 求知心心相扣。愛慕美景心事輕輕透,祈求知心心相扣。

海棠花 taohuasusu

开时无人共赏, 落时无人共悲。 雪落时无人欢喜, 雪融时我的泪水依旧不停。 风吹时我的心不动摇, 星闪烁时我的夜依旧黑暗。 没有他的世界如此寂寞, 我的心中仍有他的影子。 下的云遮住了, 就像此刻看不见他。 思念随风拂过我的心, 他的声音如回声在我耳边回荡。 夜空的星星像他的眼神, 仿佛映照着他的微笑。 他触碰过的地方朵盛开, 他呼吸过的地方留有香气。

相思花 taohuasusu

开时无人共赏, 落时无人共悲。 雪落时无人欢喜, 雪融时我的泪水依旧不停。 风吹时我的心不动摇, 星闪烁时我的夜依旧黑暗。 没有他的世界如此寂寞, 我的心中仍有他的影子。 下的云遮住了, 就像此刻看不见他。 思念随风拂过我的心, 他的声音如回声在我耳边回荡。 夜空的星星像他的眼神, 仿佛映照着他的微笑。 他触碰过的地方朵盛开, 他呼吸过的地方留有香气。

花好月圆 卓依婷

和秋它最美丽 少年的情怀是最珍惜 人生如烟云它匆匆过呀 要好好的去珍惜 时它永远不停息 把我们年华都带去 天上的风云它多变幻 唯有情谊地久天长 好美丽不常开 好景怡人不常在 不要问我从哪里来 我是春风化丝雨 鲜它只能赠佳人 真情它送给心上人 又是一个艳阳天 圆唱今朝 春和秋它最美丽 少年的情怀是最珍惜 人生如烟云它匆匆过呀 要好好的去珍惜 时它永远不停息 把我们年华都带去 天上的风云它多变幻

恋与春日 闻人听書_

春风来时先知 温柔曾相识 我们趁着东风 相逢一次 悄悄恋上彼此 我怕时匆匆弹指 来不及相知 你莫流连风 姗姗来迟 错过我的春日 念是春的雨 缠绵如丝 与你有万般心事 心思难解释 皆与你交织 满眼你样子 趁着东风 恋上了春日 我们回眸 在前相识 我借春水一池 再借桃一枝 与你倾诉多情故事 趁着飞 恋上了燕子 我们携手 在下相知 我借红尘一尺 写下万千风诗 我的笔下文字 都是 你名字 我怕时匆匆弹指

童神 花*花

生まれたる我が子祈りこめ育て 우마레타루와가코이노리코메소다테 태어난나의아이기도를담아자라렴 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-호이 이라요-헤이 이라요-호이 イラヨ- 愛し思産子 이라요- 카나시우미이나시구와 이라요- 슬픈영혼아 泣くなよ-や ヘイヨ- ヘイヨ- 나쿠나요-야 헤이요- 헤이요- 울지말아 헤이요- 헤이요- 太陽の

时光把爱意写成行 萌小猫

朝朝暮 落在你眉上 像繁倒映成霜 我走过长长的烟巷 扣响你门前红窗 晚风斜阳 悠我心茫茫 回首对上你目 我裁下相思染红妆 摘一束春与君赏 青石路上恋人影成双 风起时山外桃凉 你叹流水不会回头望 让落的爱意成殇 我们在青砖绿瓦旁 等一江春水映照着亮 时把爱意写成行 在你的眼眸中流淌 晚风斜阳悠我心茫茫 回首对上你目 我裁下相思染红妆 摘一束春与君赏 青石路上恋人影成双 风起时山外桃

春花望露 邱蘭芬

今夜風微微,窗外當圓,雙人相愛要相見,思君在床邊, 未見君親像野鳥啼,愛唷!引阮心傷 悲,害阮等歸瞑。 明夜,照在紗窗門,空思夢想規嗔恨,未得倒在床, 未見君親像割心腸 ,愛唷!引阮心頭酸,面肉帶青黃。 深夜白茫茫,冷風吹入密,思思念念君一人,孤單守空房, 未見君怨嘆目眶紅,愛唷!引阮病這重,情意害死人。

莲花盛开 (庆祝澳门回归25周年青春献礼曲) Huang Xiaoyun

她像浪拥抱着海岸 把眷恋和期盼 融在家的湾 岁 不曾改变她赤诚的心 灯火依然通明 笑和泪都是团圆的温馨 像孩子眼神里永远都依赖着母亲 每一字每一句在耳边情深的叮咛 烟火里收藏着去明天的身影 是心底的确幸 是命运的注定 海上莲盛开 星洒满纯白 善良的人勇敢的心依然澎湃 乘风吹向未来 海上莲盛开 每片瓣都是永恒的爱 一叶飘然桥如虹 一湾明 温暖每个梦 像孩子眼神里永远都依赖着母亲 每一字每一句在耳边情深的叮咛

四季ノ唄 (Shikino Uta / 사계절의 노래) Minmi

また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた (ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루

月光花 / Gekkouka (월광화) Janne Da Arc

카나시게니 사쿠 하나니키미노 오모카게오 미타다이스키나 아메나노니나제카 쿄와 츠메타쿠테아와쿠 하카나쿠요루니 유라레테타메이키 히토츠오치타 하나비라츠키노 카케라오 아츠메테유메오 카자리 네무루토키노 스나 치리바메테모아노 코로에 카에레나이후토 미아게타 호시조라마타 키미오 사가시테타이쿠츠 요루오 코에레바나미다와 츠요사니 나루키세츠와 메구리모리와 소메라레카제와 카...

大好春光대호춘광 (feat. 仙羽) 牛奶咖啡

你看那 大好春 莫 烦扰 你看那 大好 春 莫 烦扰 “落时节 又逢君” 不问 往事知多少 中意的人呐 等我在 杨柳青青青草堤上 与君 撑 把伞 一同 渡鹊桥 正是一年好风 如梦如幻如醉 赏 不 尽 四 芬芳 你看那 大 好 春 莫 烦扰 莫 烦扰 不问 身边事 又 怎样 落 岁岁年年 都一样 你看那 大好春 莫 烦扰

浮华(《长乐曲》电视剧插曲) 希林娜依高 (Curley G)

愿你也抬头见 璀璨星 不管弱水三千 直到你的出现 时中匆匆缘浅一面 温暖回忆里的冬天 别管那命定孤煞 灼一世风华 我等到岁开出 冰雪慢慢融化 我听到那温柔的话 他对她说爱呀 我梦里水镜中 不是虚幻的浮华啊 何惧前途飞沙 追时策白马 共赴吧 爱纯净本无瑕 任苍穹去变化 共度吧

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

メロディは止む事を知らない 메로디와야무코토오시라나이 (이멜로디와멈출줄을모르죠) 働哭するマジェンタの雨が心に染みついてくる 도오코쿠스루마젠타노아메가코코로니시미츠이테쿠루 (고동치는자홍빛의빗물은마음깊이스며들고있고) アイ詩テルと云った響きは 아이시테루토잇타히비키와 (사랑한다고말해줬던그울림은) すべてに呼応して 小さな星のようにっている

月兒明心相印 李雅芳

昨夜明 風兒也輕輕 前心相印 下訴衷情 今夜更明 還是舊時景 如今人孤零 向誰叫真情 啊~明知道我情深意濃為何你要遠去無踪 啊~拋開幻夢走出虛空尋找明邁向前程 啊~不再不再 沉迷在美夢中。

四季ノ唄[四季の歌] minmi

四季唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

时光的雨 张妙格

那时爱坐在屋檐下 吹着晚风唤着阿嫲 牙被我施了魔法 笑容那么大 那时的星星眨啊眨 偷听少年说悄悄话 盛夏里的蝉鸣啊 比回忆还嘈杂 时的雨不停下 冲散了年华 打落那年的槐 我们追着天边那弯牙 笑容一点点被淡化 人海的风不停刮 吹落了晚霞 我们忽然睡着啦 醒来屋檐变成高楼大厦 我们在梦里一不小心长大 那时的星星眨啊眨 偷听少年说悄悄话 盛夏里的蝉鸣啊 比回忆还嘈杂 时的雨不停下 冲散了年华 打落那年的槐

月光 鬼束ちひろ

I am GOD`S CHILD この腐敗(ふはい)した 世界に 落とされた 코노후하이시타 세카이니 오토사레타 이 부패한 세계에 떨어졌어 How do I live on such a field? こんな もののために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど)り 톳푸...

月光 Onitsuka chihiro

- Onizuka Chihiro - I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた 고노 후하이시타 세카이니 오토사레타 How do I live on such a field? こんなもののために生まれたんじゃない 콘나모노노타메니 우마레타은쟈나이 突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを この鎖が 許さない 톳부우니 우모레루아시토리 타오레소우니나루노...

月光 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた (I am GOD's Child 코노후하리시타 세카이니 오토사레타) 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもののために生まれたんじゃない (코응나모노노 타메니 유마레타응쟈나이) 이런것을 ...

月光 chihiro onitsuka

I am GOD`S CHILD この腐敗(ふはい)した 世界に 落とされた 코노후하이시타 세카이니 오토사레타 이 부패한 세계에 떨어졌어 How do I live on such a field? こんな もののために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど)り 톳푸...

月光 Onitsuka Chihiro

I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもののために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야.. 突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを この鎖が許さない 돌풍에 휩쓸린 발자국.. ...

月光 KinKi Kids

あつい雲を引き裂いて明かり足下を照らす 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖れてるのは昨日の夢君と見てた夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 僕らが大事にしたものもそのまま言葉に變えたら 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이

月光 오니츠카치히로

I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもののために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야.. 突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを この鎖が 許さない 돌풍에 휩쓸린 발자국.....

月光 鬼束ちひろ

I am GOD`S CHILD この腐敗た 世界に 落とされた 코노후하이시타세카이니오토사레타 이 부패한 세계한 떨어졌어 How do I live on such a field? こんな もののために 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風に 埋もれる 足取り 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒...

月光 바람의 검심

I am GOD`S CHILD この腐敗(ふはい)した 世界に 落とされた (코노후하이시타 세카이니 오토사레타) 이 부패한 세계에 떨어졌어 How do I live on such a field? こんな もののために 生まれたんじゃない (코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이) 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど)...

月光 コブクロ

も握りしめた悔しさも (스베테와소노테노나카니아루이츠노히카츠카무에이코우모니기리시메타쿠야시사모) 모든 건 그 손 안에 있어 언젠가 잡게 되는 영광도 움켜줬던 치욕도 愛する人は笑ってるか?信じるものはそこにあるか? (아이스르히토와와랏테루카신지루모노와소코니아루카) 사랑하는 사람은 웃고 있을까? 믿고 있는 건 그곳에 있을까?

月光 片霧烈火

十と七つのユメの欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君の形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 その金色の瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜の回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱いのように

月光 월희

」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つのユメの欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君の形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 その金色の瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜の回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토