가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


赤いランプ aiko

지하철안에서들었던노래의가사에그대가떠올랐어요 かすかに殘ったニオイがかすって 카스카니노콧타니오이가가슷테 희미하게남은그대의향기가나서 つまでたっても淚が止まらなよ 이츠마데탓테모나미다가토마라나이요 언제나눈물이멈추지않아요 ここにあなたがればなぁ 코코니아나타가이레바나- 이곳에그대가있다면 こんなあたしを笑飛ばしたよね 콘나아타시오와라이토바시타요네

赤い靴 aiko

ほしくてほしくて 手に 入れた 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底の 高 靴は 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 あなたの 肩にこのあごが 屆くように 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록...

雲は白リンゴは赤 Aiko

あたしもあれから色々あったよ 訳が分からな日もあった 아타시모아레카라이로이로앗타요 와케가와카라나이히모앗타 나도 그로부터 여러가지 일이 있었어요 어이가 없던 날도 있었죠 毎日を過ごすのがこんなにもつらなんて 마이니치오스고스노가콘나니모츠라이난테 매일을 보내는 것이 이렇게도 힘들줄이야 二人の間を隔てたものはあたしの心の黒もの 후타리노아이다오헤다테타모노와아타시노코코로노쿠로이모노

帽子と水着と水平線 aiko

하레타소라가 오토시테잇타모노 파란 수평선에 맑게 개인 하늘이 떨어뜨려놓고 간 것 鮮やかな夕日を見て 아자야카나 유우히오 미테 선명한 저녁놀을 봐봐 もう始まってた あっけなく好きになってた 모우하지맛테이타 앗케나쿠 스키니낫테이타 이미 시작되버렸어 싱겁게도 좋아하게 됐어 帽子のツバが曲がって 隙間から覗く 아카이보우시노 츠바가마갓테

帽子と水着と水平線 aiko

떨어뜨려놓고 간 것 鮮やかな夕日を見て 아자야카나 유우히오 미테 선명한 저녁놀을 봐봐 もう始まってた あっけなく好きになってた 모우하지맛테이타 앗케나쿠 스키니낫테이타 이미 시작되버렸어 싱겁게도 좋아하게 됐어 帽子のツバが曲がって 隙間から覗く 아카이보우시노 츠바가마갓테 스키마카라 노조쿠 붉은 모자의 차양이 조금 비뚤어져

戀の淚 aiko

悔し位に我慢をした 涙がつにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃになった髪の毛も 顔ももうかまわなから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなたの隣の場所はあたしの眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

帽子と水着と水平線 aiko

それは偶然であの日雨が降ったから (소레와 구우젠-데 아노히 아메가 훗-타카라) 그것은 우연, 그 날 비가 내렸으니까 君に逢ったあの日雨が降ったから (키미니 앗-타 아노히 아메가 훗-타카라) 너를 만났어, 그 날 비가 내렸으니까 靑の水平線に晴れた空が落としてったもの (아오노 스이헤이센-니 하레타 소라가 오토시테잇-타모노) 푸른 수평선에 맑은

キスする前に aiko

毎日二人がもらえる決まった時間 마이니치후타리가모라에루키맛타지칸 매일 두 사람이 받을 수 있는 정해진 시간 甘く使うのも泣てみるのも自由 아마쿠츠카우노모나이테미루노모지유- 달콤하게 사용하는 것도, 울어 보는 것도 자유 今すぐに逢に行くよ 今すぐに逢に来てね 이마스구니아이니유쿠요 이마스구니아이니키테네 지금 바로 만나러 갈게, 지금 바로 만나러

ランプ 東京事変

交差点が受け止める大量の思惑よ 코우사텐가우케토메루다이료우노오모와쿠요 교차점이 받아들이는 대량의 생각이여 無関係にすれ違信号と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンカーは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 乗せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ

?れない明日 Aiko

出は人を切なくさせる それはあなただけじゃな 心に生まれた影が多時程 ?は出るものなの 細手首に?た大切なひも 願が?って切れる日を あたし?が付くとつも祈ってた あたしはあなたじゃなから全てを同じように感じられなからこそ 隣で笑っての 悲しくなった時は?山泣てもけど ずっとそこにで うずくまったりしなで ?日?

歌姬 aiko

て 泣ても 叫んでも 屆かな 心ごと 나이테 나이테모 사케은데모 토도카나이 오모이 코코로 고토 울고 또 울어봐두 소리쳐 봐두 닿지 않는 이 내 생각... 간절한 마음..

ナキ·ムシ Aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ この部屋で5分の出來事 코노해야데코훈노데키코토 이방에서5분동안할수있는일 白影が消えては映す 시로이카게가키에테와우츠스 하얀그림자가사라져가네 ガラスの光 가라스노아카이히카리 유리에비친붉은빛 溢れる想は隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 넘치는사랑을숨길수없는채

白い服黑い服 aiko

こんな時間に掛けてくるのはあなたしか (콘-나 지칸-니 카케테쿠루노와 아나타시카 이나이) 이런 시간에 전화를 거는 건 당신 밖에 없어 そしてこの時間つかまるのもあたししか (소시테 코노지칸- 츠카마루노모 아타시시카 이나이) 그리고 이런 시간에 불러낼 수 있는 것도 나 밖에 없어 左の耳が熱くなってしまう前に (히다리노 미미가 아츠쿠낫-테시마우마에니

ナキムシ Aiko

この部屋で5分の出來事 코노헤야데고분노데키고토 이방에서 5분의사건 白影が消えては映す 시로이카게가키에테와우쯔스 하얀그림자가 사라져 비추는 ガラスの光 가라수노아까이히까리 글라스의 빨간 빛 溢れる想は隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 너무많은 생각은 숨기지못한채 手に觸れる勇氣があれば 테니후레루유우키가아레바 손에스치는

あした Aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が飛べな日は氣球も空へ舞えな 도리가도베나이히와기큐모소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해 あなたが泣てたら あたしも笑えなんだ 아나따가나이떼따라 아따시모와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어 さからわなくて 明日もある

それだけ aiko

ただあなただけひとつだけこの氣持ちはここにしかな 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢に出てきたあなたはしっかり笑顔でた 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少しだけ手を繫でみたら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター Aiko

気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらながら 후루에루료-테하지라이나가라 떨리는 양손을 수줍어하면서 そっと包んでくれた 솟토츠츤데쿠레타 살며시 감싸줬어요 「心から好き」とか 「코코로카라스키」토카

Power of Love Aiko

Power of Love このまま一緖にようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖によう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あたしのパワ-全てあげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰にも負けなパワ-を あなたに 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからあたしたち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからあたしたちベットで朝にオハヨウ

How to love aiko

彼との 間に 不安を 感じりゃ 카레토노 아이타니 후아은오 카음지랴 그와의 사이에 불안감을 느껴 つもつも  I  think  you, baby 이츠모이츠모 I  think  you, baby 언제나 언제나 I  think  you, baby 二年前の 話だけど 니네은마에노 하나시다케도 2년전의 얘기지만 ふたり  海邊で  Yeah!

あした aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が 飛べな日は 氣球も 空へ舞えな 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. あなたが 泣てたら わたしも 笑えなんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어.

彼の落書き aiko

今日もやっぱ連絡はな きっと忙しんだと思ってみたり (쿄오모 얏-파 렌-라쿠와 나이 킷-토 이소가시인-다토 오못-테미타리) 오늘도 역시 연락은 오지 않네 분명 바쁜 걸거라고 생각해보기도 하고 とうてクリア出來なゲームを願掛けするつもりでチャレンジしたり (도오테- 쿠리아 데키나이 게-무오 간-카케스루츠모리데 챠렌-지시타리) 도저히 클리어할

密かなさよならの仕方 Aiko

腕を組んで 首斜めして 우데오쿤데 쿠미 나나메시떼 팔짱을 끼고 목을 기울인채 一人よがり考えた 히토리요가리 칸가에따 오기를 부렸다 誰にも言わな 約束もな 다레니모이와나이 야쿠소쿠모 나이 누구에도 말할 수 없는 그어떤 약속도없는 晴れる事のな あの日の事 하레루 코토노나이 아노 히노 코토 개이는일도없는 그날의 일 默ったままの

密やかなさよならの仕方 aiko

腕を組んで 首斜めして 우데오쿤데 쿠미 나나메시떼 팔짱을 끼고 목을 기울인채 一人よがり考えた 히토리요가리 칸가에따 오기를 부렸다 誰にも言わな 約束もな 다레니모이와나이 야쿠소쿠모 나이 누구에도 말할 수 없는 그어떤 약속도없는 晴れる事のな あの日の事 하레루 코토노나이 아노 히노 코토 개이는일도없는 그날의 일 默ったままの

飛行機 Aiko

氣付かな 所なの こううものって 키즈카나이 토코로나노 코우이우모노떼 알아 채지 못하는 것은 이런거야 라고 「君は 君らしくて 忘れなで」 키미와 키미라시쿠이테 와스레나이데 너는 너답게 있는걸 잊지 말아줘 何が どうしたの? 小さな 燈は 音も なく聲も上げず 나니가 도우시타노?치이사나 히와 오토모나쿠 코에모아게즈 무슨 뜻이야?

キスでおこして Aiko

love チュウチョしてる ヒマもなくてなんか 頭うった 感じ 망설일틈도 없어서 뭔가 머리를맞은느낌 好きな 氣持ちを 動かすのは哲學でも 數學でもなみた 좋아하는기분을움직이게하는 것은 철학도수학도아닌것같은 胸が痛, くなる解決できな病氣を感じるのは 가슴이아픈,빨갛게된해결을할수없는병을느끼는것은 あたしもあなたもきっと 同じのはず 당신도 나도

ロ-ジ- Aiko

運命には 逆らえなね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがたっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 あなたとあたしは 戀人なのよ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 その八重齒もこの親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

小鳥公園 aiko

もう少し遊んでのに 모우스코시아손데이타이노니 조금 더 놀고싶은데... コウモリが暗闇ステージ飛び回る 코우모리가쿠라야미스테지-토비마와루 박쥐가 어두운 스테이지에서 날아다녀 あなたはお家で何をするの 아나타와오우치데나니오스루노 당신은 집에서 무얼하나요?

Power of love aiko

このまま一緖にようよ 고노마마잇쇼니이요오요 이대로 함께 있어요! ずっと二人で一緖によう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 계속 우리 둘이서 함께 있어요!

Power of love Aiko

Oh このまま一緖にようよ ずっと二人で一緖によう あたしのパワ-全てあげるわ 誰にも負けなパワ-を あなたに Oh 고노마마 잇쇼니 이요오요 즈읏또 후따리데 잇쇼니이요오 아따시노파와 스베떼아게루와 다레니모마케나이파와오 아나따니 Oh 이대로 함께 있어요 계속 둘이서 함께 있어요 나의 힘을 모두 줄꺼야 누구에게도 지지 않을 힘을 당신에게

ロ-ジ Aiko

言ったのよ 다카라아타시와아나타니이잇타노요 그러니까 나는 너에게 말한 거야 「生まれた時からずっと あなたに抱きしめて欲しかったの」 우마레타도키카라즛토 아나타니다키시메테호시캇타노 「태어났을 때부터 쭉 네가 안아주길 바랬어」 數えればきりがな 카조에레바키리가나이 헤아리면 끝이 없어 あなたにして欲しことが 怖程たくさん 아나타니시테호시코토가

ロ-ジ (100%정확) Aiko

言ったのよ 다카라아타시와아나타니이잇타노요 그러니까 나는 너에게 말한 거야 「生まれた時からずっと あなたに抱きしめて欲しかったの」 우마레타도키카라즛토 아나타니다키시메테호시캇타노 「태어났을 때부터 쭉 네가 안아주길 바랬어」 數えればきりがな 카조에레바키리가나이 헤아리면 끝이 없어 あなたにして欲しことが 怖程たくさん 아나타니시테호시코토가

キスでおこして aiko

(스키나키모치오 우고카스노와 테츠가쿠데모 스-가쿠데모나이미타이) 좋아하는 기분을 움직이게 하는 것은 철학도 수학도 아닌것 같아 胸が痛 くなる 解決できな病気を感じるのは (무네가 이타이 아카쿠나루 카이케츠데키나이 뵤-키오 칸지루노와) 가슴이 아픈 붉게 해결할수없는 병을 느끼는 것은 あたしもあなたも きっと同じのはず (아타시모 아나타모

花火 (하나비) Aiko

花火 眠りにつくかつかなか シ-ツの中の瞬間はつも 네무리니쯔꾸까쯔가나이까 시이츠노나까노슈운깡와이쯔모 이불속에 누워 잠이 들까말까 하는 순간에는 항상 あなたの事 考えてて 아나따노코또 카응가에떼떼 네 생각을 하다가 夢は夢で目が覺めればひどく悲しものです 유메와유메데메가사메레바 히도쿠 카나시이모노데스 꿈은 그저 꿈인걸 눈뜨면 너무나도 슬픈일이야

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっすぐにこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

ランプ / Ramp Tokyo Jihen

ランプ 交差点が受け止める大量の思惑よ 코우사텐가우케토메루다이료우노오모와쿠요 교차점이 받아들이는 대량의 생각이여 無?係にすれ違信?と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 ?

ランプ / Ramp Tokyo Jihen (동경사변)

ランプ 交差点が受け止める大量の思惑よ 코우사텐가우케토메루다이료우노오모와쿠요 교차점이 받아들이는 대량의 생각이여 無?係にすれ違信?と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 ?

ふれていたい aiko

키즈카나쿠테모 이이) 앞머리가 조금 자란 것 쯤 깨닫지 못해도 괜찮아요 さりげなく手で拂った額にキスが欲し (사리게나쿠 테데 하랏-타 히타리이 키스가 호시이) 자연스럽게 손으로 쓸어낸 이마에 키스 해준다면 おぼつけな この指でピアノを彈くように (오보츠케나이 코노유비데 피아노오 히쿠요오니) 힘 없는 이 손으로 피아노를 치듯이 * ふれて

エナジ- aiko

;を吸込む距離で くつ心は声を上げてく?

テレビゲ-ム aiko

テレビゲ-ム 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com テレビゲームしに来な?たまにはもんだよ 테레비게-무시니코나이? 타마니와이이몬다요 (텔레비젼게임하러안올래?

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きする程更新されな だってずっと好きなんだから 変わらな 変わりた もっとちゃんとした だけど今あなたを好きな自分も好きで 唇のホクロに気がつたのは今夜に美味しく酔えたから 抱きしめるほど近くにつもられるわけじゃな 今日は少しだけ瞬き忘れて 忘れて ふたりの世界 誰も だから誰も知らな世界 足りなから繰り返すキスはふたりを急かす あなたがあたしを優しく抱きしめてくれるから

ビ-ドロの夜 aiko

ビ-ドロの夜 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro じゃあ 無言のままでも このまま途絶えななら 쟈아 무곤노마마데모이이 코노마마토다에나이나라이이 (그럼 말없이있어도좋아 이대로끊기지만않으면돼) たまに聞こえてくるのなら 息づかや大きな溜息でも 타마니키코에테쿠루노나라

戀人同士 aiko

) 融通利かな女だと置ったりしなで 유우즈우히카나이온나다토오이테잇타리시나이데 (융통성없는여자애라고내버려두거나그러지마) 可愛もんよ好きだと言ってくれたなら 카와이이몬요스키다토잇테쿠레타나라 (귀여운거야좋아한다고말해준다면) それだけでそれだけでんだから 소레다케데소레다케데이인다카라 (그것만으로그것만으로도좋으니까) 遠回しすぎるよあなたのお

靑い光 aiko

見たのは 別に初めてな訳じゃなのに 소라오미타노와 베츠니하지메테나와케쟈나이노니 (하늘을본게 별로처음이라거나그런건아니지만) 何故だかつも以上に綺麗で儚くて 나제다카이츠모이죠오니키레이데하카나쿠테 (왠지모르게언제나보다예쁘고허무해서) それは 手を振る君の様で 소레와 테오후루키미노요오데 (그것은 마치손을흔드는너같아) 突

終わらない日日 aiko

, 무너질 것 같지 않은 지금의 기분 あたしはサラリと 歌こなす事も出來ます ?

相思相愛 / mutual love aiko

あたしはあなたにはなれな なれな ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球の 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣る 楽し事をあなたと沢山した 苦し胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなれな なれな ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無世界に 思切り手を伸ばして 本当は無

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

あたしはあなたにはなれななれな ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球の 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣る 楽し事をあなたと沢山した 苦し胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなれななれな ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無世界に 思切り手を伸ばして 本当は無暗間

嘆きのキス Aiko

君の肩に顔を埋めて 大きく息を吸?んだ 忘れなだろう 消えなだろう 君と僕の最後の日 小さな始まりが 今はつたを絡めて 紡だ大切な言葉や日?すらも縛って 繰り返し ?が落ちる音を ?かに聞たあの日 誰よりも想?ける事が 僕の今を支える大きな糧 今は君の空が晴れなのか曇りなのか 解らなよ 切なくなる程に 逢と胸が泣く 僕が想う君への?

いつかのメリ-クリスマス aiko

君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え 電車のなか ひとりで幸せだった 니모츠가까에덴샤노나까 히도리데시아와세닷따 선물을 들고 전차안에서 혼자서 행복했었다 つまでも手をつなられるような氣がしてた 이츠마데모테오츠나이데 이라레루요우나기가시떼이따