가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Secret Base -Kimiga Kureta mono- ZONE

カバンで顔を かしなら 카방데카오오 카쿠시나가라 (가방으로 얼굴을 숨기지만) ほんとうは とて とて 嬉しかっよ 혼토우와 토테모 토테모 우레시캇타요 (실은 아주 많이 기뻤어) あぁ 花火夜空 きいにさいて 아아 하나비가요조라 키레이니사이테 (아아 불꽃이 밤하늘(에) 아름답게 피고) ちょっとセツナク 죠옷토 세츠나쿠 (조금은 안타까워)

Secret Base~君がくれたもの (Kimiga Kureta mono)~ (Album Version) ZONE

최고의 추억을… 出會いは ふっとし 瞬間 歸り道交差点で (데아이와 훗토시타 슌칸 카에리미치노 코-사텐데) 만남은 문득 한 순간 집으로 돌아가는 교차로에서 聲をかけてね「一緖に歸ろう」 (코에오 카케테 쿠레타네 잇쇼니 카에로-) 말을 걸어 주었지 「같이 돌아가자」라며 僕は 照さそうに カバンで顔を隱しなら (보쿠와 테레쿠사소-니 가방데 카오오

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) Zone

칸 (만남은 문득 (한)순간(에) ) かえり道交差点で 카에리미치노코우사텐데 (돌아오는 길의 교차점에서) こえをかけてね「いっしょにかえろう」 코에오카케테쿠레타네「잇쇼니카에로우」 (말을 걸어주었지 「함께 돌아가자」) 僕は 照さそうに 보쿠와 테레쿠사소우니 (나는 쑥스러운 듯이) カバンで顔を かしなら 카방데카오오 카쿠시나가라 (가방으로

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) (Piano Ver.) Zone

칸 (만남은 문득 (한)순간(에) ) かえり道交差点で 카에리미치노코우사텐데 (돌아오는 길의 교차점에서) こえをかけてね「いっしょにかえろう」 코에오카케테쿠레타네「잇쇼니카에로우」 (말을 걸어주었지 「함께 돌아가자」) 僕は 照さそうに 보쿠와 테레쿠사소우니 (나는 쑥스러운 듯이) カバンで顔を かしなら 카방데카오오 카쿠시나가라 (가방으로

Secret Base -Kimiga Kuretamono- Raon

本当は とて とて嬉しかっよ 혼토-와 토테모 토테모 우레시캇타요 사실은 정말로 정말로 기뻤어 あぁ 花火夜空きいに咲いて ちょっとセツナク 아- 하나비가 요조라 키레이니 사이테 춋토 세츠나쿠 아 불꽃이 밤하늘에 아름답게 피어 조금 안타깝게 사라지네 あぁ 風時間ととに 流る 아- 카제가 지칸토 토모니 나가레루 아 바람이 시간과 함께 흐르네 嬉しって 楽

Secret Base ~Kimi ga Kureta mono~ (10 years after Ver.) Kayano Ai & Tomatsu Haruka & Hayami Saori

가방으로 얼굴을 가렸지만 本當は とて とて 嬉しかっよ 혼토-와 토테모 토테모 우레시캇타요 실은 너무나 너무나 기뻤었어 あぁ 花火夜空 きいにさいて ちょっとセツナク 아- 하나비가 요조라 키레-니 사이테 춋토 세츠나쿠 아- 불꽃이 밤하늘에 아름답게 피고 조금 안타깝게 사라지네 あぁ 風時間ととに 流る 아- 카제가 지칸토 토모니 나가레루

笑顔日和 (Egaobiyori) (Album Version) ZONE

ココロサク こんなに明る を感じるから 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どんな遠って こ想いはつなっているんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다 (아무리멀리 떨어져있다해도 내마음은너와이어져있어) とりとめ日々 過ぎてど 토리토메모나쿠히비 스기테쿠케레도 (종잡을수없는날들이

Secret Base~君がくれたもの~ ZONE

secret base ~~ と夏終わり 將來夢 키미토 나츠노 오와리 쇼오라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘ない 오오키나 키보오 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年後8月 ま出會えるを 信じて 쥬우넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어

secret base~君がくれたもの~ ZONE

쑥스러운 듯이) カバンで顔を かしなら 카방데카오오 카쿠시나가라 (가방으로 얼굴을 숨기지만) ほんとうは とて とて 嬉しかっよ 혼토우와 토테모 토테모 우레시캇타요 (실은 아주 많이 기뻤어) あぁ 花火夜空 きいにさいて 아아 하나비가요조라 키레이니사이테 (아아 불꽃이 밤하늘(에) 아름답게 피고) ちょっとセツナク 죠옷토 세츠나쿠

夢ノカケラ... (Yumeno Kakera...) (Album Version) ZONE

  (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣つけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘てる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い坂道 夕燒けに

secret base~君がくれたもの~ 정확한거.. ZONE

쑥스러운 듯이) カバンで顔を かしなら 카방데카오오 카쿠시나가라 (가방으로 얼굴을 숨기지만) ほんとうは とて とて 嬉しかっよ 혼토우와 토테모 토테모 우레시캇타요 (실은 아주 많이 기뻤어) あぁ 花火夜空 きいにさいて 아아 하나비가요조라 키레이니사이테 (아아 불꽃이 밤하늘(에) 아름답게 피고) ちょっとセツナク 죠옷토 세츠나쿠

secret base~君がくれたもの~ 정확!! ZONE

쑥스러운 듯이) カバンで顔を かしなら 카방데카오오 카쿠시나가라 (가방으로 얼굴을 숨기지만) ほんとうは とて とて 嬉しかっよ 혼토우와 토테모 토테모 우레시캇타요 (실은 아주 많이 기뻤어) あぁ 花火夜空 きいにさいて 아아 하나비가요조라 키레이니사이테 (아아 불꽃이 밤하늘(에) 아름답게 피고) ちょっとセツナク 죠옷토 세츠나쿠

secret base~君がくれたもの~ (니가 준것) ZONE

secret base~~ と夏終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらい夢 大きな希望 忘ない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後8月 ま出あえるを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最高

secret base~君がくれたもの~ Zone

바람이 시간과 함께 흐르네 嬉しって 樂しって 冒險 いろいろしね (우레시쿳테 타노시쿳테 보-켕모 이로이로시타네) 기뻐서 즐거워서 모험도 많이 했었지 二人 秘密 基地中 (후타리노 히미츠노 키치노 나카) 둘 만의 비밀 기지 속에서 と夏終わり 將來夢 (키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의

H·A·N·A·B·I~君がいた夏 (Kimiga Itanatsu)~ ZONE

눈에 비쳐요, 지금 볼을 타고 눈물이 흘러 요 あ夏を忘ない (아노 나츠오 와스레나이) 그 여름을 잊지 않을거에요… 待ち合わせし神社石段 早つきすぎ (마치아와세시타 진쟈노 이시단 하야쿠 츠키스기타) 만나기로 약속한 신사의 돌계단에 너무 일찍 왔어요 「カタカタ」合圖ですぐにわかるよことを (카타카타 아이즈데 스구니 와카루요 키미가

아노하나ed-Secret base 아노하나

 流る 아- 카제가 지칸토 토모니 나가레루 아아 바람이 시간과 함께 흐르네 嬉しって 樂しって 冒險 いろいろしね 우레시쿳테 타노시쿳테 보-켄모 이로이로시타네 기뻐서 즐거워서 모험도 많이 했었지 二人 秘密 基地中 후타리노 히미츠노 키치노 나-카 둘 만의 비밀 기지 속에서 と夏終わり 將來夢 키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노

secret base ~君がくれたもの(그대가 주었던 것)~ ( LIVE ver ) Zone

최고의 추억을… 出會いは ふっとし 瞬間 歸り道交差点で (데아이와 훗토시타 슌칸 카에리미치노 코-사텐데) 만남은 문득 한 순간 집으로 돌아가는 교차로에서 聲をかけてね「一緖に歸ろう」 (코에오 카케테 쿠레타네 잇쇼니 카에로-) 말을 걸어 주었지 「같이 돌아가자」라며 僕は 照さそうに カバンで顔を隱しなら (보쿠와 테레쿠사소-니

白い花 (Shiroi Hana) (Album Version) ZONE

白い花夜空隙間靜かに埋める (시로이 하나가 요조라노 스키마 시즈카니 우메루) 하얀 꽃이 밤하늘의 틈을 조용히 채워요 まるであなそばにいるような優しさかおる (마루데아나타가소바니이루요-나 야사시사가 카오루) 마치 그대가 곁에 있는 듯한 다정함이 풍겨요 忘ない名前 胸奧にさいてる (와스레라레나이 나마에 무네노 오쿠니 사이테루)

Doushitemo Kimiga Sukida AKB48

いると ぎこちななってしまうようで 네가 있으면 어색해져버릴 것 같아서 僕は僕じゃななって 自己嫌悪に陥ってしまうんだ 나는 내가 아니게 돼서 자기혐오에 빠져버려 白いシャツなぜかいつより 하얀 셔츠가 왠지 평소보다 眩し見えて逃げ出しなるよ 눈부셔 보여서 도망치고 싶어져 恋はいつで ある日突然 사랑은 언제나 어느날 갑자기 心中で鳴る警報機みいに 마음속에서

Kimiga Irukara... Nishiwaki Yui

いるから 守りつづけい明日ある 키미가 이루카라 마모리쯔즈케타이 아시타가 아루 (네가 있기에 지켜가고싶은 내일이 있어) あな言葉は 步き出すロザリオ 아나타노 아노 코토바와 아루키다스타메노 로자리오 (너의 그 말들은 걸어가기 위한 로자리오) つじつま合わないことに 疲てゆけど 쯔지쯔마노 아와나이 코토니 쯔카레떼 유쿠케도

Taisetsuna Mono AI

AI - 大切な め息をつ事ばかり 타메이키오쯔쿠코토바카리 한숨 쉬는 것 뿐 每日う疲 마이니치가모오츠카레테타 매일매일이 지쳐있었어 なんで 私だけって そう思って 난데와타시다켓테소우오못테타 왜 나만..이라고 그렇게 생각했어 に出?

夢ノカケラ... / Yumeno Kakera... (꿈의 조각...) (Album Ver.) Zone

 (夢を)信じること勇氣 (키미가 쿠레타 모노 유메오 신지루 코토노 유-키) 그대가 준 것 꿈을 믿는 용기  (夢を)信じること勇氣 (키미가 쿠레타 모노 유메오 신지루 코토노 유-키) 그대가 준 것 꿈을 믿는 용기 氣つけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을

Good Days (Album Version) ZONE

時に深い闇に負けそうなとき 토키니 후카이 야미니 마케소우나 토키가 가끔 깊은 어둠에 질것같은 때가 ボクこころまで奪いに來て 보쿠노 코코로마데모 우바이니키테모 내 마음까지도 빼앗으려 오지만 强い想いだけはいつ變わらない 츠요이 오모이다케와 이츠모 카와라나이 강한 마음만은 언제나 변하지않아 獨りじゃない事 ボク最後武器さ

Aria Kalafina

Song / 曲: Aria Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven Anime / アニメ: Kara no Kyoukai / 空境界 Description: Episode 04 Theme Song ユメカケラ / yume no kakera The fragment of a dream / kimi

卒業 (Sotsugyou) (Album Version) ZONE

(마타히토츠 아케테 스스무) 最後日 早起きをして 마지막 날, 일찍 일어나 (사이고노히 하야오키오 시테) いつ道を踏みしめて 평상시 다니던 길을 걷고 있었어 (이츠모노 미치오 후미시메테타) 狹かっ敎室に 今, 思い出ている 좁았던 교실에 지금 추억이 넘치고 있어.

君があなたが / Kimiga Anataga (그대가 당신이) (Album Mix) Nao

懷かしい淚 そっと頰ぬらす 그리운 눈물이 살며시 볼을 적셔요 夢描い想いに湧い胸 꿈에 그렸던 생각에 솟아오르는 마음 懷かしい笑顔 そっとよみえる 그리운 미소가 살며시 되살아나요 搖動い心と 花てる 흔들린 마음과 꽃이 흘러넘치고 있어요 大人になるびに なぜか切ななるこ季節中 어른이 될때마다 왠지 안타까워지는 이계절속에서

僕の手紙 ZONE

好きです。と 素直に言えず 夜空星を眺めて ぶん わすことは できないけど 今 に 手紙 書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ありふ 言葉後に  震えペン先、にじむなみだ、太陽 靜かに昇る...

君がくれた夏 (Kimiga Kureta Natsu / 네가 준 여름) Ieiri Leo

描い 未來中に 키미노 에가이타 미라이노 나카니 당신이 그린 미래의 안에 僕はいない そ時代ない 보쿠와이나이 소노지다이모나이 나는 없어 그 시절도 없어 まだ少しだけ 傷を抱えりは 마다스코시다케 키즈오카카에타후타리와 아직 조금의 상처를 품은 두 사람은 夢屬き探して 유메노쯔즈키사가시테타 이어진 꿈을 찾고 있었어 思うままに 色付

Together Forever- album version 케이(K)

泣きだしそうな を見ていら 先にナミダこぼ して弱い僕さ 手をつなごう Honey いつよりつよ だって しい時間は かけ足で ふらり 置き去りにするか ら Let's stay together forever ふりでいば きっと流るク モ とめらるよ Let's stay together forever 僕となら ずっと としい日を守 るはずさ

笑顔日和 ZONE

笑顔日和 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ココロサク こんなに明る を感じるから 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どんな遠って こ想いはつなっているんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다

Hoshii Mono Haruhi Aiso

欲しいモノ ほんとね 私は悲しむ事をどこかで 楽しんでいい いつ間にか 同じ所でいつつかえてばかり 子供頃習ってピアノみいね 「今すぐ逢いいよ」と電話るけど 私に望む事は何か教えて 「事 愛してる」 「忘」 ごまかし うまゆきかけてに あな心揺らす 今ならあな元を去って 微笑んで見送る自信あるけど こまま 2人で果てな暗い迷路に

With All My Heart (Kimiga Odoru, Natsu) 동방신기 (TVXQ!)

鏡に映っ賭け違えシャツボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でばよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えない時間僕ら愛を強 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오 시요우 そ

Kimiga inai/ 君がいない ZARD

いない 키미가이나이 당신이 없어요 いない 키미가이나이 당신이 없어요 あ二人 今はいない 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 本當は少しだけ悔やんでるわ 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故な?

ボクの側に… ZONE

さを (우시낫테키즈이타소노타이세츠사오) 잃고서깨달았어요그소중함을 胸にしみるほどに感じよ (무네니시미루호도니칸지타요) 가슴에저밀만큼느꼈어요 幸せすぎて氣づかずにい (시아와세스기테키즈카즈니이타) 너무행복해서알아차리지못했어요 さんり感じて (타쿠상노누쿠모리칸지테) 많은따스함을느끼고 幸せすぎて忘ていね (시아와세스기테와스레테이타네

ボクの側に / Bokuno Sobani (내 옆에) ZONE

側にいりまえように 소바니이타아타리마에노요-니 곁에있었죠당연한것처럼 失うことないと思い 우시나우코토나이토오모이 잃는일없을거라고생각하고 だからさよなら言わなら 다카라사요나라이와레타나라 그래서이별의말을들은거라면 寫るすべて灰色になる 우츠루스베테하이이로니나루 눈에보이는모든것이잿빛이되어요 失って氣づい大切さを 우시낫테키즈이타소노타이세츠사오

immature (Album Version) Hamasaki Ayumi

"가만히 있는 것은 무엇일까" 라고 目をこすりな ぞきこんだんだ 메오 소스리나 가라모 노조키 콘단다 눈을 비비면서도 들여다보고 있었어 自分だっりあコやだっ 지분닷타리 아노코야 키미닷타 나거나 그 애 이거나 당신이였어 孤獨で何見えななっんじゃない 코도쿠데 나니모 미에나쿠낫탄 쟈나이 고독해서 아무것도 보이지 않게 된것이 아니야

夢のカケラ ZONE

  (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣つけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘てる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い

Bible Zone

Hey father どうして 疲顔していつ Hey father 도오시테 츠카레타카오시테이츠모 (Hey father 어째서피곤한얼굴하고있는거야 언제나) Hey mother そんなに おしゃして何処い? Hey mother 손나니 오샤레시네도코이쿠노? (Hey mother 그렇게멋부리고어디가는거야?)

bibble ZONE

Hey father どうして 疲顔していつ Hey father 도오시테 츠카레타카오시테이츠모 (Hey father 어째서피곤한얼굴하고있는거야 언제나) Hey mother そんなに おしゃして何処い? Hey mother 손나니 오샤레시네도코이쿠노? (Hey mother 그렇게멋부리고어디가는거야?)

大切なもの (Taisetsuna Mono) AI

AI - 大切な め息をつ事ばかり 每日う疲 なんで 私だけって そう思って に出?

誕生 ZONE

やわらかな光 包みこみ (야와라카나 히카리가 츠츠미코미) 포근한 빛이 감싸서 あらしいキモチ 生ま (아타라시- 키모치가 우마레유쿠) 새로운 마음이 생겨나요… コト ずっと 待っていんだ (키미노 코토 즛토 맛테-탄다) 그대를 계속 기다리고 있었어요 そまま 一番 大好きだよ (소노마마노 키미가 이치방 다이스키다요) 지금 그대로의

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

ない夜 ベッド中 ぼんやり光る液晶を見て 突然、鳴り出し携? 聞えて震える? Baby Tell me どうし? しかして泣いてる? 外音で、ちゃんと聞こえないよ サヨナラ... 昨日喧?を思い出し 僕はバカだ 今、やっと?付い 好き 一番大切な人 ずっと側にいて ?

Glory Colors (風のトビラ/바람의 문) ZONE

가장 소중한 보물이에요 會いい思うだけで 淚 아이타이 오모우다케데 나미다가 아후레타 만나고 싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しないにある淚 初めて知っよ 카나시쿠나이노니 아루 나미다 하지메테 싯타요 슬프지 않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日ことは誰 わからないけど 아시타노 코토와 다레모 와카라나이케레도

忘れもの / Wasure Mono (잊은 물건) Shibata Jun

どこか遠町で育っと 도코카토오쿠노마치데소닷타키미토 어딘가멀리있는곳에서자란그대와 僕生ま育っ町で暮し始め 보쿠노우마레소닷타코노마치데쿠라시하지메타 내가태어나자란이곳에서살기시작했어요 荷物はう片づいてるけど 키미노니모츠와모-카타즈이테루케도 그대의짐은거의다정리했지만 誰かとに忘てきひとつ 다레카노모토니와스레테키타모노히토츠

君がいるだけで 米米CLUB

Kimi ga iru dake de by Kome Kome Club * とえば いるだけで 心ること 예컨대 그대 있음만으로 마음이 강해질 수 있다는 것 何より大切なを 氣付かせてね 무엇보다 소중한 것을 깨닫게 해주었어요 ありちなわなに つい引きこま 흔히 있는 덫에 그만 걸려들어 思いよらない やしい淚よ 생각할

Glory Colors- 風のトビラ / Glory Colors- Kazeno Tobira (Glory Colors- 바람의 문) Zone

い思うだけで ? 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しないにある?

Glory Colors ~風のトビラ~ ZONE

가장 소중한 보물이에요 会いい思うだけで 涙 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しないにある涙 初めて知っよ 카나시쿠나이노니 아루나미다 하지메테 싯타요 슬프지않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日ことは誰 わからないけ

Glory colors ~風のトビラ~ ZONE

가장 소중한 보물이에요 会いい思うだけで 涙 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しないにある涙 初めて知っよ 카나시쿠나이노니 아루나미다 하지메테 싯타요 슬프지않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日ことは誰 わからないけ

Glory Colors~風のトビラ~ ZONE

い思うだけで 涙 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しないにある涙 初めて知っよ 카나시쿠나이노니 아루나미다 하지메테 싯타요 슬프지않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日ことは誰 わからないけど 아시타노 코토와 다레모 와카라나이케레도 내일의 일은 누구도 알 수 없지만

太陽のKiss (Taiyouno Kiss) (Album Version) ZONE

太陽Kiss感じて 灼け砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱い夏へ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에··· 今年熱い風 ビルを拔けて 來る頃に 코토시모