가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


オレンジの夕日 ZONE

窓から差しこむ (마도카라 사시코무 유-히) 창문으로 들어오는 석양 今は靜かな風が吹く (쿄-와 시즈카나 카제가 후쿠) 오늘은 조용한 바람이 불어 アルバムふっと開いては (아루바무 훗토 히라이테와) 앨범을 문득 펼치면 素敵な笑顔が私を見てる (스테키나 에가오가 와타시오 미테루) 멋진 웃는 얼굴이 나를 보고 있지 いつも思うもどれるならば

オレンジの夕日 / Orangeno Yuuhi (오렌지빛 석양) Zone

窓から差しこむ (마도카라 사시코무 유-히) 창문으로 들어오는 석양 今は靜かな風が吹く (쿄-와 시즈카나 카제가 후쿠) 오늘은 조용한 바람이 불어 アルバムふっと開いては (아루바무 훗토 히라이테와) 앨범을 문득 펼치면 素敵な笑顔が私を見てる (스테키나 에가오가 와타시오 미테루) 멋진 웃는 얼굴이 나를 보고 있지 いつも思うもどれるならば

Orange no Yuhi ZONE

窓から差しこむ (마도카라 사시코무 유-히) 창문으로 들어오는 석양 今は靜かな風が吹く (쿄-와 시즈카나 카제가 후쿠) 오늘은 조용한 바람이 불어 アルバムふっと開いては (아루바무 훗토 히라이테와) 앨범을 문득 펼치면 素敵な笑顔が私を見てる (스테키나 에가오가 와타시오 미테루) 멋진 웃는 얼굴이 나를 보고 있지 いつも思うもどれるならば

オレンジ SMAP

小さな肩に背負いこんだ僕ら未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今ように搖れてたかなぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小さな肩に背負こんだ僕ら未來は ちょうど今ように搖れてたかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 -

Orange/ オレンジ SMAP

小さな肩に背負こんだ僕ら未來は ちょうど今ように搖れてたかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

オレンジ色 (오렌지 색) Akiyama Nana

君がいつか僕に言った 言葉胸中にいつまでもいる だけど ?い?持ちじゃなくてね 不思議とね 笑顔がこぼれてく いま風が吹き?けた 何を探してる? 想い重ねてく暮れ オレンジ?けが 街を 染めてた 優しさ色 ひろがった時 心に君を見つけた いまこ瞬間は過ぎてくけど 忘れないと きっと言える こまま夜明けがずっと ?ないよな?

Prayer Zone

prayer 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 今は何故月が ぼやけて見える? 쿄오와나제츠키가보야케테미에루? (오늘은어째서달이희미하게보이는걸까?) ふと自分に問いかけている 明はまた 会える? 후토지분니키이카케테이루 아시타와마타아에루노? (문득스스로에게물어보고있어 내일은다시만날수있는거야?)

prayer ZONE

は何故月が ぼやけて見える? 쿄오와나제츠키가보야케테미에루? (오늘은어째서달이희미하게보이는걸까?) ふと自分に問いかけている 明はまた 会える? 후토지분니키이카케테이루 아시타와마타아에루노? (문득스스로에게물어보고있어 내일은다시만날수있는거야?)

笑顔日和 ZONE

笑顔和 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どんな遠く 離れたって こ想いはつながっているんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다

JET ZONE

*風は今38`Cで二人を運んでいく 카제와 이마 상쥬우 하치도데 후타리오 하콘데이쿠 바람은 지금 38도로 두사람을 움직이고 있어 砂漠をかすめて海に出たら 사바쿠오 카스메테 우미니 데타라 사막을 속여 바다로 갔다면 オレンジみたいな太陽に 오렌지 미타이나 타이요니 오렌지 같은 태양에 溶けて一ついなろう 토케테 히토츠니 나로우 녹아서 하나가 되어

敎室 (Kyousitsu - 교실) Lunkhead

暮れ?け?けてく 子供達笑い? 君瞳に 世界はまだ綺麗かな 終らない淋しさ向こうで オレンジ空が今も ゆらゆらゆらゆら?れていた すべてを染めるように淡く 何故だか?がこぼれた どうしてかな くだらない嘲り?も 居場所ない?室も 明目が?めたら 消えてくれてたらいいにな 行き交う人向こうで オレンジ空が今も ゆらゆらゆらゆら?

オレンジの太陽 Gackt

暮れに君と見た  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ太陽 (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と たわむれていた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

笑顔日和 (Egaobiyori) (Album Version) ZONE

ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どんな遠く 離れたって こ想いはつながっているんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다 (아무리멀리 떨어져있다해도 내마음은너와이어져있어) とりとめも無く々 過ぎてくけれど 토리토메모나쿠히비 스기테쿠케레도 (종잡을수없는날들이

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジ太陽 暮れに君と見た オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?れていた無邪?な君?

オレンジ色 (Demo) (오렌지 색) (Bonus Track) Akiyama Nana

君がいつか僕に言った 言葉胸中にいつまでもいる だけど ?い?持ちじゃなくてね 不思議とね 笑顔がこぼれてく いま風が吹き?けた 何を探してる? 想い重ねてく暮れ オレンジ?けが 街を 染めてた 優しさ色 ひろがった時 心に君を見つけた いまこ瞬間は過ぎてくけど 忘れないと きっと言える こまま夜明けがずっと ?ないよな?

曉の車 seed-o.s.t

風誘う木陰に移せて泣いてる 바람을 유혹하는 나무그늘에서 울고있던 카제사소우코카게니우츠세테나이떼루 身も死なぬ私を私が見ていた 육신조차 잠들지 않는 자신을 바라보았어요 미모시나누와타시오와타시가미떼이따 調べを奏でるギタ-なら 석양으로의 기타 곡조를 연주하면 유우히토노시라베오카나데루기타-나라 ?

オレンジ / Orange Creephyp

아코가레테 이마시타 동경하고 있었어요 あオレンジ先へ 아노 오렌지노 히카리노 사키에 저 오렌지 빛 저편으로 そ先へ行く 소노 사키에 이쿠 그 너머로 갈 거야 きっと2人なら全部上手くいくってさ 킷또 후타리나라 젠부 우마쿠이쿳떼사 분명 두 사람이라면 전부 잘 될 거야 あオレンジ先へ 아노 오렌지노 히카리노 사키에 저 오렌지 빛 저편으로 そ先へ行く 소노

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

暮れに君と見た オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と戯れていた無邪気な君横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

夕立(feat. Mai) Shibuya 428

朝寝坊してしまって可笑しいことをして つまらない常を忙しく始めて 雨が降りそうな天気に取りそろえた傘を 逃がさないように 鬱陶しい空下は どこかで聞いたような歌が流れて 浮び上がるあなた目を振り払って走っている 到底思い出せない告白メントもぎこちない 壊れた前髪を整理してあなたと出会い こまま流れ落ちるように 私愛は飛んでしまうだろうか 今じゃないと話せないと思って あなたを呼んで

夢のカケラ ZONE

君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い

オレンジの初戀 ユンナ(윤하)

が付くと…ね きみ コト見てる 키가쯔쿠토네 키미노 코토미테루노 눈치를 채면...말야. 널 보고 있어 とどまる ことない 토도마루 코토나이 그칠 줄 모르는 ?持ちが あふれる瞬間 胸が痛い 키모찌가 아후레루토키 무네가이따이 마음이 넘치는 순간 가슴이 아파 街を包む 鮮やかな オレンジ?

夢ノカケラ... / Yumeno Kakera... (꿈의 조각...) (Album Ver.) Zone

君がくれたも (夢を)信じること勇氣 (키미가 쿠레타 모노 유메오 신지루 코토노 유-키) 그대가 준 것 꿈을 믿는 용기 君がくれたも (夢を)信じること勇氣 (키미가 쿠레타 모노 유메오 신지루 코토노 유-키) 그대가 준 것 꿈을 믿는 용기 氣がつけば ボク達 明を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을

夢ノカケラ ZONE

君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い

夢ノカケラ… ZONE

출처:지음아이 君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고

夢ノカケラ... (Yumeno Kakera...) (Album Version) ZONE

君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い坂道 燒けに

For Tomorrow ZONE

器用に生きるに少し疲れてきたよ (키요-니이키루노니스코시츠카레테키타요) 요령껏살아가는데도조금씩지쳐가 ほら裏側にこびり付く (호라니치죠-노우라가와니코비리츠쿠) 봐일상의뒷면에착달라붙은 誇り憂い翳りかなぐり捨てて! (호코리우레이카게리카나구리스테테!) 자랑근심그늘벗어던져!

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りじかん- -축제의 시간- よみうり·本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 燒けオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

オレンジな滿月 aiko

カ-テンすきまぞいてる 카텐노스키마 노조이테루 커텐의 틈사이로 살짝 비치는 オレンジな 滿月  左目かお 願い 오렌지나 만게츠 히타리메카오네가이 오렌지같은 보름달 왼쪽눈으로부터 부탁해 「どうか 同じ 溫度で 時まで 止めるくらいKissが 도오카오나지 온도데 토키마데모 토메루 쿠라이노키스가 제발 같은 온도 때까지도 멈출 정도의 키스를 いつかできますように

オレンジの實る頃 東京エスムジカ

に燒けた肌を傳うこ思いを燃やすために 히니야케타하다오츠타우코노오모이오모야스타메니 그을은살결을전해요이마음을불태우기위해 想人肌に似た通り雨土色 오모비토하다니니타토오리아메츠치노이로 연인의살결과닮은스쳐가는비땅의색 Oranges set me on fire, you set me on fire 喧騷と祝福が道を行く實り 켄소-토슈쿠후쿠가미치오이쿠미노리노히

Last Orange THE LAST ORANGE

狭い空箱中に エチレン匂いがいっぱい 君にはカビが生えていて 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりか 最後オレンジ、僕は腐ってしまうよ 最後オレンジ いっそ僕は、食われてしまうよ 時間が経てば分かる って言った臭いがする君 「頭にはカビも生える」 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりだ 指先感覚が鈍くなって 忘れる時 夢以外に映った僕 時間は綺麗じゃない 最後オレンジ

Last Orange (Japanese ver.) THE LAST ORANGE

狭い空箱中に エチレン匂いがいっぱい 君にはカビが生えていて 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりか 最後オレンジ、僕は腐ってしまうよ 最後オレンジ いっそ僕は、食われてしまうよ 時間が経てば分かる って言った臭いがする君 「頭にはカビも生える」 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりだ 指先感覚が鈍くなって 忘れる時 夢以外に映った僕 時間は綺麗じゃない 最後オレンジ

Mind ZONE

おはよう」目が覺めてすぐに大好きなTV見てるが始まり 「오하요-」메가사메테스구니다이스키나TV미테루노가하지마리 「잘잤어요」눈이떠지는대로바로좋아하는TV를보고있는것이시작이죠 今も天氣絶好調心はずむさあ出かけよう 쿄-모텡키젯코-죠-코코로하즈무사-데카케요- 오늘도날씨가정말좋아요마음이두근두근자밖으로나가요 昨嫌な事なんか忘れて  키노-노이야나코토난카와스레테 어제의나쁜일다잊고서

Jewelry day 絢香

Broken Broken my heart 今もまた目覚め夢だと気づく朝 (쿄오모마타메자메유메다토키즈쿠아사) 오늘도 또 눈을 떠 꿈이란걸 알아 챈 아침 恋しそうに見つめる笑顔が今も消えない (코이시소우니미츠메루에가오가이마모키에나이) 그리운 듯 바라보는 웃는얼굴이 지금도 사라지지 않아 oh~ Jewerly day 君といたあ歌がまだ聞けない (키미토이타아노우타가마다키케나이

Jewelry day ayaka

Broken Broken my heart 今もまた目覚め夢だと気づく朝 (쿄오모마타메자메유메다토키즈쿠아사) 오늘도 또 눈을 떠 꿈이란걸 알아 챈 아침 恋しそうに見つめる笑顔が今も消えない (코이시소우니미츠메루에가오가이마모키에나이) 그리운 듯 바라보는 웃는얼굴이 지금도 사라지지 않아 oh~ Jewerly day 君といたあ歌がまだ聞けない (키미토이타아노우타가마다키케나이

Glory Colors (風のトビラ/바람의 문) ZONE

glory colors ~風トビラ~ 鮮やかな色に變わりゆく 君思い出中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억 속 キラキラと輝き續けてゆく 忘れない今事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이 쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な寶物だよ 다이세츠나 타카라모노다요

Come to myself ZONE

暮れ時街 行き交う人渦に 逆らい歩き続けていた 유우구레도키노마치 유키카우히토노우츠니 사카라이아루키츠즈케테이타 (석양이지는때 오가는사람들의소용돌이를 헤치며걸어가고있었어) それぞれ顔に 隠された時間は とても長くて深い色で 소레조레노카오니 카쿠사레타지칸와 도테모나가쿠테후카이이로데 (제각각의얼굴에 감추어진시간은 굉장히길고깊은색으로

Come to mysel Zone

暮れ時街 行き交う人渦に 逆らい歩き続けていた 유우구레도키노마치 유키카우히토노우츠니 사카라이아루키츠즈케테이타 (석양이지는때 오가는사람들의소용돌이를 헤치며걸어가고있었어) それぞれ顔に 隠された時間は とても長くて深い色で 소레조레노카오니 카쿠사레타지칸와 도테모나가쿠테후카이이로데 (제각각의얼굴에 감추어진시간은 굉장히길고깊은색으로

Glory Colors- 風のトビラ / Glory Colors- Kazeno Tobira (Glory Colors- 바람의 문) Zone

わりゆく 君思い出中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억속 キラキラと輝き?けてゆく 忘れない今事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な?物だよ 다이세츠나 타카라모노다요 가장 소중한 보물이에요 ?

Glory Colors ~風のトビラ~ ZONE

鮮やかな色に変わりゆく 君思い出中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억속 キラキラと輝き続けてゆく 忘れない今事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な宝物だよ 다이세츠나 타카라모노다요

Glory colors ~風のトビラ~ ZONE

鮮やかな色に変わりゆく 君思い出中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억속 キラキラと輝き続けてゆく 忘れない今事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な宝物だよ 다이세츠나 타카라모노다요

Glory Colors~風のトビラ~ ZONE

鮮やかな色に変わりゆく 君思い出中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이 데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억속 キラキラと輝き続けてゆく 忘れない 今事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레 나이쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な宝物だよ 다이세츠나 타카라모노다요 가장 소중한 보물이에요 会

Believe in love ZONE

雪が靜かに降っている 街を白く染めていた (유키가 시즈카니 훗테이루 마치오 시로쿠 소메테이타) 눈이 조용히 내려 길을 하얗게 물들이고 있어 あなたと2人で步く 夜空下で (아나타토 후타리데 아루쿠 요조라노 호시노 시타데) 당신과 둘이서 걷는 밤하늘의 별 아래서 敎室出たら待ち合わせ 時間は早く過ぎるよね (쿄우시츠데타라 마치아와세 지칸와 하야쿠

confidentially ZONE

朝 起きて 窓外を見た (아사 오키테 마도노 소토오 미타) 아침에 일어나서 창밖을 봤어요 そこには 澄んだ空氣と 太陽光りで (소코니와 슨다 쿠-키토 타이요-노 히카리데) 그곳에는 맑은 공기와 햇빛으로 輝く雪世界がある (카가야쿠 유키노 세카이가 아루) 빛나는 눈으로 된 세상이 있어요 そう 思うと 心踊る (소- 오모-토 코코로 오도루)

Confientially Zone

朝 起きて 窓外を見た 아사 오키테 마도노 소토오 미타 아침에 일어나서 창밖을 봤어요 そこには 澄んだ空氣と 太陽光りで 소코니와 슨다 쿠우키토 타이요오노 히카리데 그곳에는 맑은 공기와 햇빛으로 輝く雪世界がある 카가야쿠 유키노 세카이가 아루 빛나는 눈으로 된 세상이 있어요 そう 思うと 心が踊る 소오 오모우토 코코로가 오도루 그렇게

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠愛を交わしたらそっと 瞳を閉じて甘いKissをしよう オレンジ空と海が溶けるように ゆっくりと重なりひとつになろう 誰も止められない夜に ふたりしか戾れないところへ行こう だけどこんなにこんなに そばにいるに見つめるだけで どうして ねぇ どうして 淚あふれて止まらない 想い出はいいことばかりじゃないけど キズさえもいつか力になる 出逢った

like ZONE

不思議だね君に会え 今僕は変わったよ 후시기다네키미니아에 이마보쿠와카왓타요 (신기하네요당신을만나지금나는변했어요) 泣き虫も治ったし 朝が待ちどうしいよ 나키무시모나옷타시 아사가마치도오시이요 (툭하면우는것도고쳐졌고 아침이굉장히기다려져요) 今も会えたし明も ずっと一緒にいたいから 쿄오모아에타시아시타모

夕顔 能登麻美子

SchoolRumble Comic image album Vol.2:塚本八雲(Vo.能登麻美子) Track.6 顔 유우가오 참메꽃 庭に咲き始めた顔に 니와니 사키 하지메타 유우가오니 뜰에 피기 시작한 밤메꽃에 水を打ってあげたら 미즈오 웃테 아게타라 물을 끼언져 줄때 遊びに出かけていた猫が 아소비니 데카케테이타

夕陽の約束 AIM

ずっとずっと 一緖(いっしょ)にいると  あ 陽(ゆうひ)に 約束(やくそく)したから 줏토줏토 잇쇼니 이루토 아노 유우히니 야쿠소쿠시타카라 계속 계속 함께 있어 저 석양에 약속했으니까 今すぐ 會(あ)いたい  そ 氣持(きも)ちを  お 願(ねが)い 傳(つた)えてね 이마스구 아이타이 소노 키모치오 오네가이 츠타에테네 지금 당장 만나고싶어 이 기분을 부탁해

オレンジの空と絆(오렌지의 하늘과 인연) Ren Hibiki(CV:Aya Yamane), Mako Tachibana(CV:Emi Hirayama)

オレンジ空と絆 作詞:nobara kaede 作曲・編曲:山田竜平 人生上等…!