가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Tokino tsubasa/ 時間の翼 ZARD

で蒼い夕暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ世界でたった二人だけ (이마다케와 세까이데 탓타 후따리다케) 지금만은 세상에 단지 우리 둘만이 信じる氣持とり戾して都會を섈?┴槨沃┴?

時間の翼 zard

츠타에테 호시-) 내게 전해줬으면 해요… 淚を流す姿は 誰にも見せない (나미다오 나가스 스가타와 다레니모 미세나이) 눈물을 흘리는 모습은 누구에게도 보이지 않을거에요 雲色が違うわ (쿠모노 이로가 치가우와) 구름의 색이 평소와 달라요 雲色が 今日は明るい (쿠모노 이로가 쿄-와 아카루이) 구름의 색이 오늘은 밝아요… むき出しまま 君

時間の翼 zard

ZARD - 가/독/해 (시간의 날개) 作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI で蒼い夕暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ

時間の翼 ZARD

(시간의 날개) 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) 작곡: 오노 아이카 (大野愛果) 편곡: 도쿠나가 아키히토 (德永曉人) 口笛吹くと クスッと君が笑った 휘파람을 불었더니, 풋 하고 네가 웃었어 쿠치부에 후쿠토 쿠슷토 키미가 와랏타 今日一日あった事 いろいろ話したね 오늘 하루 있었던 일 여러가지를 얘기했었지 쿄오 이치니치 앗타코토

時間の翼. ZARD

ZARD - (とき) (시간의 날개) 口笛吹くと クスッと君が笑った 휘파람을 불면 쿡-하고 네가 웃었지. (쿠치부에 후쿠토 쿠슷토 키마가 와랏타) 今日一日あった事 いろいろ話したね 오늘 하루 있었던 일을 여러 가지 얘기했지.

時間の翼 (시간의 날개) ZARD

作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI で蒼い夕暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ世界でたった二人だけ (이마다케와 세까이데 탓타 후따리다케)

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

淋しい ?り こんなには just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あ 言葉 想い出すたび胸が 痛い 心は胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?

Mienai Tsubasa Mami Ayukawa

見えないには気づかない力 きっとあるはずなよ 迷路へ追い込まれて出られない よくあることよ 誰にでも 潮どきと思い込んで眠ったら あなた夢は偽りパラダイス I want to be a sparkling song for you 少しきつめミント いつだって うとうとしているあなた目ざましな 初恋をどこまでも追いかけてた あようにもう一度 あなた気持ち忘れず生きてね ときめく夢

君がいない ZARD

君がいない 君がいない あ二人も 今はいない 本當は 少しだけ悔やんでるわ 何故な?

Zard 19th single ZARD

歸らぬ中で 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시아시바야니 ビル路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노로지 오토오리네케테쿠 孤獨な每日が 고독한 매일이 고도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이쯔시카 와타시오 오토나니사세루 仕事に戀したい譯じゃないけど 일을

歸らぬ時間の中で ZARD

歸らぬ中で 돌아오지 않을 세월속에서 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시 아시바야니 ビル路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노 로지오 토오리 누케테쿠 孤獨な每日が 고독한 매일이 코도쿠나 마이니치가 いつしか私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이츠시카 와타시오 오토나니 사세루 仕事

kimi ga inai ZARD

君がいない Kimi ga inai 君がいない 그대가 없네 기미가이나이 あ二人も 今はいない 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故な? 君に 객會い fall in love 왜? 그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

To be, or not to be Tackey&Tsubasa

To be, or not to be - タッキ-& - もしできるなら 迷った僕に はないから 모시 데키루나라 마욧타 보쿠니 지칸와 나이카라 만약 가능하다면 망설이던 나에게 시간은 없으니 昨日傷 氣にせづ 驅けていくよ to be, or not to be 키노우노 키즈 키니세즈 카케테 유쿠요 to be, or not to be 어제의 상처

MIND GAMES ZARD

MIND GAMES 流星 夜空に飛び散る princess 류-세-노우에노 요루소라니토비치루 떨어지는 유성보다 높은 밤하늘에서 흩어진 공주 キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 키라키라키라메이테루 마인도게-무 반짝반짝 빛나고있는 마인드 게임 と空中で 지카응토쿠-카응노나카데 시간과 공간 속에서 あ頃は 笑ってた 二人だったけど

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなかった 今も愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止まる あ日見たデ.ジャ.ブと重なる影 もしもあ 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかった いじわるに言葉はすれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へと行く まだ少女 あどけない笑顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢カケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく もしもあ

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっくり話そう 君は こ日一番穩やかな そ顔を 見せるね すり切れる程 緊張感中で 最も輝くそを いつもはボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻が走る そんな何かを見た瞬に 空氣が動く 雜然とした日常中で 息を吸うたび舞うホコリように 何ら 變わっちゃいないせいなさ 空気が止まる...

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだも 何を言っていいか わからないも 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未來中 白い夏扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらでもあるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して My love 가끔은 소박해줘요

君がいない zard

君がいない 키미가이나이 あ二人も 今はいない 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故な? 君に出會い fall in love 나제나노?

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來に期待を胸にしてあ日 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜地下鐵では夢はかなくみんなくたびれて寢ていますネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 居心地いいお店履き心地

움메에노 루우렛토 마와시테 (運命のル-レット廻して) ( Re-mix Version ) zard

運命ル-レット廻して 운명의 룰렛 돌리며 ずっと君を見ていた 내내 그대를 보고 있었네 何故な こんなに 幸せなに 왜지? 이렇게 행복하건만 水平線を見ると 悲しくなる 수평선을 보노라면 슬퍼지네 あ自分を 그 시절의 자신을 遠くで 見ている そんな感じ 멀리서 보고있는 그런 느낌...

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

夢を描いた 地図を広げ 指先で たとれば 今日という日 出口が見える 風音が 聞こえる さあ を広げて 翔んでみよう 君心にとどくだろうか 僕熱い 想いが明日は 自由に空を 翔べるだろう 古いワインと 古い唄は 旅 なぐさめ 恋に破れた 心傷に しみる酒もいいだろう 今 心にすさんだ 風が吹く 大人になった 坂道で 思い出そう 古い友が 今でもそばに いることを さあ を広げて 

眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 あ日見たデ.ジャ.ブと重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 もしもあ 객逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 傷つけ合うことも知らなかった 키즈쯔케 아우코토모

こんなに愛しても ∼Hold Me~ zard

約束忘れた? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

こんなに愛しても ZARD

約束忘れた? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今も愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつも忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

今日はゆっくり話そう ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこ日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそを 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこ日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそを 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこ日一番穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 そ顔を見せるね 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程緊張感中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くそを 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 いつもはボ-っと忘れてるけど 이츠모와봇-토와스레테루케도

愛が見えない / Aiga Mienai (사랑이 보이지 않아) ZARD

頃は?しかった 仲も多くて 아노코로와타노시캇타 나카마모오오쿠테 그 시절에 즐거웠지 친구들도 많았고 たわいもなく何も話してた 타와이모나쿠난지칸모하나시테타 별것 아닌 일에도 몇 시간씩 이야기 했었지 遊び?り いつも終電に?り?れたね 아소비노카에리 이츠모슈덴니노리오쿠레타네 놀다 돌아가는 길엔 언제나 마지막 열차를 놓치고 ?かしいな あド?

Aiga mienai/ 愛が見えない ZARD

頃は樂しかった仲も多くて... 아노고로와다노시깟따 나까마모오쿠테... 그 땐 즐거웠어 친구도 많아서...

Aiga Mienai/愛が見えない ZARD

頃は樂しかった仲も多くて... 아노고로와다노시깟따 나까마모오쿠테... 그 땐 즐거웠어 친구도 많아서...

사랑이 보이지않아(愛が見えない) ZARD

頃は樂しかった仲も多くて... 아노고로와다노시깟따 나까마모오쿠테... 그 땐 즐거웠어 친구도 많아서...

愛が見えない (사랑이 보이지않아) - SEA BREEZE '95 이미지송 ZARD

頃は樂しかった仲も多くて... 아노고로와다노시깟따 나까마모오쿠테... 그 땐 즐거웠어 친구도 많아서...

こんなに愛しても ZARD

こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 約束忘れた? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

Season ZARD

Season ポプラ竝木をくすぐる 포플라 가로수를 흔드는 뽀뿌라노나니키오구스구루 風は 갚色きらめいているね 바람은 봄빛이 빛나고 있죠 가제와하루이로기라메이떼이루네 あ日と同じ道行く制服達 그 날과 마찬가지로 길가는 학생들 아노히또오나지미치유꾸세이후꾸다찌 ふと懷かしく胸に藍い 문득 그리워 가슴에는 젊은나날

Yume no Tsubasa (夢の翼) Makino Yui

こんなにも遠くへ二人は來てしまって 콘나니모 토오쿠에 후타리와 키테시맛테 이렇게나 먼곳에 두사람은 와버려서 あ 幼い君微笑みにもう歸れないね 아노코로노 오사나이 키미노 호호에미니 모우 카에레나이네 그시절 어린 네 미소에는 이제 돌아갈 수 없구나 君が笑う世界が好きで 키미가 와라우 세카이가 스키데 네가 웃는 세상이 좋아서 側

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなかった今も愛してるなんて 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつも忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あように

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今も愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あように 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく

Brand New Love ZARD

Brand New Love Sung by ZARD それは僕だけに 소레와 보쿠다케니 그것은 나만을 向けられた優しさだと思った 무케라레타 야사시사다토 오못타 향한 배려라고 생각했어.

Zard 29th single ZARD

<世界はきっと未來中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだも,何を言っていいかわからないも 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わった瞬,强氣が吹きとんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

명탐정 코난 4기 오프닝 - 운명의 룰렛을 돌려줘(運命のル-レット廻して) ZARD

運命ル-レット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

運命のル-レット廻して zard

運命ル-レット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

運命のル-レット廻して / Unmeino Roulette Mawashite (운명의 룰렛을 돌려요) ZARD

運命ル-レット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면

운명의 룰렛을 돌려줘(運命のル-レット廻して) ZARD

運命ル-レット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分を

運命のルーレット廻して (운명의 룰렛을 돌려요) - 애니메이션 「명탐정 코난」 4번째 OP 테마 ZARD

運命ル-レット廻して (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見ていた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲しくなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分を遠くで 見ている そんな感じ (아노코로노지분오토으쿠데

Epilogue Tackey&Tsubasa

終りを告げるベルが僕らに降り注ぐ 오와리오츠게루베루가보쿠라니후리소소구 끝을알리는벨이우리들에게울려요 よ止まれこままで yeah 傳えたい事がある 지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こんなに限って何も出來ないけど 콘나토키니카깃테나니모데키나이케도 이런때에는아무것도할수없지만 たった

愛が見えない (사랑이 보이지 않아) zard

頃は樂しかった 仲も多くて.. 그 땐 즐거웠었어. 친구도 많아서.. 아노 코로 다노시카앗타 나카마모 오쿠테..