가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Don`t You See! ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don\'t you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데

open your Heart zard

All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake I see the chaos for everyone who are we what can we do You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change

I can't let go ZARD

I can't let go 보내 줄 순 없어 作詞 : 坂井泉水 作曲 : 栗林誠一郞 編曲 : 古井弘人 二人の關係って とても あいまいね 두 사람의 관계란 아주 애매하죠 후타리노 카응게이잇테 토테모 아이마이네 他人から見れば戀人? それとも友達 남들이 보기엔 연인?

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい 裏切らないのは 家族だけなんて 寂しすぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてしまえば 樂になるってわかってるけど Don t you see!

Don't You See! zard

< Don`t you see!

Don`t you see zard

You know, I do it for you. Don't you see! 生まれた街のにおい 우마레타 마치노 니오이 暮れかかる街路樹を二人步けば 쿠레카카루 나미키오 후타리 아루케바 Don't you see! 世界中の誰もが どんなに急いで 세카이츄노 다레모가 도응나니 이소이데모 私をつかまえていて 와타시오 쯔카마에테이테

Don`t You See ZARD

I'll never worry, tonight I'll lay me down, tonight You know, I do it for you Don't you see! 生まれた 街の におい 우마레따 마찌노 니오이 모르겠어?

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Don`t you see ZARD

Don't you see--Zard 友達に手紙を書くときみたいに 친구에게 편지를 쓸 때처럼... 토모타치니 테가미오 카쿠 토키 미타이니 スラスラ言葉が 막힘없이 말이 스라스라 코토바가 出てくればいいのに 나온다면 좋을텐데... 데테쿠레바 이이노니 もう少しお互いを知り合うには 좀 더 서로를 아는데에는...

Ready,Go! zard

Ready,Go!

Zard 22th single2 ZARD

[I can't let go] 二人の關係って とても あいまいね 후타리노 카응케잇테 토테모 아이마이네 他人[ひと]から見れば戀人? それとも友達 히토카라 미레바 코이비토?

Can't take my eyes of you ZARD

But if you feel like I feel (하지만 당신도 나와 같은 감정이라면,) then let me know that it's real (이게 현실이라고 알려주세요.) You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (눈을 뗄 수가 없어요.)

Change my mind ZARD

코노고로후토캉가에루노 白紙に戾そうかって 백지로 돌릴까 하고요 하쿠시니모도소우캇테 意地惡に Tell you 그대에게 짓궂게 말하네 이시와루니 Tell you 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 카노죠오코토나짓타라 킷토키라이니나루와 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 다분와타시와 Tell you I

出逢いそして別れ ZARD

I wanna run to you その夢は叶うの? I wanna run to you 그 꿈은 이루어질까? (소노 유메와 카나우노) 見慣れぬ街 空に向かって 낯선 거리. 하늘을 향해 (미나레누 마치 소라니 무캇테) 傷ついても 一步前進しなきゃね 상처 받아도 한 걸음 더 전진해야 해.

Don't you see! - 애니메이션 「드래곤볼 GT」 ED 테마 ZARD

토키노 침모쿠와 타타 고분나노니 모노스고쿠 나가쿠 가응지타 무리오 시테 쯔카레테 아오자메타 코이와 요키세누 데키 코토 Don't you see 치이사나 케응카데 마케즈키라이나 후타리다카라 홋토시타노 Don't you see 이로응나 히토오 미루요리 즈토 오나지 아나타오 미테이타이 Don't you see I'll never worry tonight I'll let

Zard 18th single ZARD

그녀와 나의 틈바구니에서 그대는 언제나 질식할 듯이 この頃ふと考えるの 요즘 문득 생각해요 白紙に戾そうかって (우리 사이) 백지로 돌릴까 하고요 意地惡に Tell you 그대에게 짓궂게 말하네 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 " I

さわやかな君の氣持ち / Sawayakana Kimino Kimochi (상쾌한 너의 기분) ZARD

유쿠노 뎅와시타노와 call you 타다 스키토 츠타에타이카라 츠나기토메테 call me 오쿠 슈단토 오모이타쿠나이 아노 토키 키미노 키모치니 키즈이테 토키니와 나이테 아게타나라 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로 소라노 아오사 미루타비 쿠치니 다스노가 코와쿠테 카케누케타 키세츠다케 즛토 아나타오 미테타요 Did I

さわやかな君の気持ち (상쾌한 그대의 기분) - 니베아 카오 「8×4」 CM송 ZARD

카샤쿠 나제 유메노요니 호도케테 유쿠노 뎅와시타노와 call you 타다 스키토 츠타에타이카라 츠나기토메테 call me 오쿠 슈단토 오모이타쿠나이 아노 토키 키미노 키모치니 키즈이테 토키니와 나이테 아게타나라 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로 소라노 아오사 미루타비 쿠치니 다스노가 코와쿠테 카케누케타 키세츠다케 즛토 아나타오 미테타요 Did I

Zard 14th single ZARD

29 가사는 다 모르고 제목은 'ready go' 입니다

ハイヒ-ル脫ぎ捨てて (하이힐을 벗어버리고) ZARD

また あなたしかいないなんて 다시 당신밖엔 아무도 없어 마타 아나타시카이나이나응테 想い 객を脫ぎ捨てて 추억을 벗어버리고 오모이데오 누기스테테 靑い海が見たいわ 푸른 바다가 보고 싶어 아오이 우미가 미타이와 話したいことがいっぱい 하고 싶은 이야기가 가득 있어 하나시타이코토가 이입파이 白いTシャツ

ハ-トに火をつけて ZARD

이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハ-トに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙혀 (It\'s) time to go

ハートに火をつけて (가슴에 불을 붙여요) - TBS 드라마 「사랑의 극장 멋지게 컴온!」 주제가 ZARD

いとおしい 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハートに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙혀 (It's) time to go

ハ-トに火をつけて / Heart Ni Hiwo Tsukete (가슴에 불을 붙여요) ZARD

あの時 君の孤&#29420;を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハ&#12540;トに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙혀 (It's) time to go

In my arms tonight ZARD

고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노고로노요오니 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 기세쯔모마찌모 나가레꾸 계절도 거리도 변해가 夢を見させて 時間を止めて 유메오미사세테 지가은오도메떼 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 소년처럼 어리광을 부리고 싶어 Let

IF YOU GIMME SMILE zard

SINGING OUT IF YOU GIMME SMILE なんて ちっぽけな夢だたの 난테 찟포케나유메다타노 戀なんて 季節のボ-ダ-ライン 코이난테 키세쯔노 보다라인 WON'T YOU GIMME SMILE 人生の地圖に コイン投げて 진세이노치즈니 코인나게루 賭けてみようよ 自分に 카케테미요우요 지분니 SO YOU CAN

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

목소리를 들려줘,뜨겁게 바라봐 줘 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 그때 처럼 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 변해가네 기세쯔모마찌모 나가레떼꾸 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 유메오미사세떼 지가은오또메떼 ねぇ 少年のように甘えてほしい 응,소년처럼 어리광을 부리고 싶어 네에 쇼넨노요오니 아마에떼호시이 Let

IF YOU GIMME SMILE ZARD

내게 웃어준다면 なんて ちっぽけな夢だたの 뭐 조그만 꿈이었던 戀なんて 季節のボ-ダ-ライン 사랑같은 건 계절의 경계선에 두고서 WON'T YOU GIMME SMILE 그대 내게 웃어주세요 人生の地圖にコイン投げて 인생이란 지도에 동전을 던져서 賭けてみようよ 自分に 걸어봐요 자신에게 SO YOU CAN

In My Arms Tonight ZARD

당신만을 たまには束縛して my love 가끔은 속박해요 내 사랑 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 음성을 들려줘요 뜨겁게 바라봐요 あの頃のように 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 흘러가요 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 보여줘요 시간을 멈춰줘요 ねぇ 少年のように甘えてほしい 소년처럼 어리광부리고 싶어요 Let me hold you in my

In my arms tonight ZARD

그때 처럼 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 변해가네 기세쯔모마찌모 나가레꾸 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 유메오미사세 지가은오도메떼 ねぇ 少年のように甘えてほしい 응,소년처럼 어리광을 부리고 싶어 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 let

In My ARMS TONIGHT ZARD

그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あの頃のように 그 때처럼 季節も街も 流れてく 계절도 거리도 흘러가네 夢を見させて 時間を止めて 꿈을 꾸게 해줘 시간을 멈춰 줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 응, 소년처럼 어리광부리고 싶어 Let

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく 기세쯔모마찌모 나가레꾸 夢を見させて 時間を止めて 유메오미사세테 지가은오도메떼 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 Let

Go 몽키즈

이제 알 수 있겠어 모든 걸 알 순 없지만 너의 마음을 하지만 포기는 마 시간이 지나서 후회할 순 없잖아 shout it out 모두 듣게 외쳐봐 cut it out 널 약하게 하는 말 listen up 한 번 해보는 거야 oh 넌 약하지 않아 I can\'t let you go down oh we have to go on I can

I still remember ZARD

I still remember 波打ち際を ひとりきり 파도치는 바닷가를 혼자 외로이 나미우치 키와오 히토리키리 すべる太陽に 내려쬐는 태양아래 스베루타이요오니 ホテルの午後は ひとけもなくて 호텔에서의 오후는 정적뿐인 호테루노고고와 히토케모나쿠테 時間だけが 流れてる 시간만이 흐르고

I can't tell ZARD

I can't tell 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郎 編曲:葉山たけし 凍てつくような風が (히테츠쿠요-나카제가) 얼어붙을 것 같은 바람이           ひび 人通りも絶えた路地に残響く (히토도오리모타에타로지니히비쿠) 인적도 끊긴 길에 메아리치네 突然便りが来て (토츠젠타요리가키테) 갑자기

I want you ZARD

I want you この頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

I still remembe zard

시간만이 흐르고 토키다케가 나가레테루 無言で切った電話に 말없이 끊는 전화에 무고응데 키잇타 데응와니 私だと氣付くわ 나였다고 알아챘겠죠 와타시다토 카쯔쿠와 そう願いをかけて 그렇게 원하고 원했기에 소오 네가이오카케테 あなたの連絡 どこかで待った 그대의 연락을 어디선가 기다렸었어요 아나타노 레응라쿠 도코카데 마앗타 * I

Just for you zard

you ファインダ-の中 照れた仕草は 사진속 그대의 어색한 몸짓은 화인다-노나까 테레타시구사와 あの頃と 變わらない 그 시절과 변함없네 아노고로또 카와라나이 近くに居すぎて 氣付かなかったけど 너무가까이있어서 몰랐었지만 찌카쿠니이스기테 키즈카나캇타케도 あなたが いつでも側にいた 언제나 그대가 내곁에 있었어 아나타가 이쯔데모소바니이따 I

さわやかな君の氣持ち ZARD

않는 웃는 얼굴로 どうしてだろう…空の靑さ見るたび口に出すのが恐くて 도우시테다로우...소라노아오사미루타비 구치니다스노가코와쿠테 어떻게 된 거지...하늘의 푸름을 볼 때마다 (말을) 입밖에 내는 것이 두려워 驅け拔けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ 카케누케타키세츠다케 즛토 아나타오미테이타요 빠져나간 계절만이 늘 그대를 보고 있었어 Did I

さわやかな君の氣持ち zard

오늘도 또다시 하루 망설이지 않는 미소로 どうしてだろう…空の靑さ見るたび口に出すのが恐くて 도-시떼다로- 소라노아오사 미루타비 쿠찌니다스노가 코와쿠떼 왜 그럴까… 하늘의 푸르름을 볼때마다 말꺼내기가 무서워서 驅け拔けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ 카케누케따 키세쯔다케 즛또 아나따오 미떼이따요 달려나가는 계절만이 쭉 너를 보고 있네 Did I

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

기미노히토미니 호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니

Last good- bye ZARD

모습이 そんなにまぶしいのか (소은나니마부시이노카) 그렇게 눈부신걸까 Just remember the Last Good-bye その君の瞳に Last Good-bye (소노키미노히토미니) 너의 그 눈동자에 Last Good-bye わがままもステキだったよ (와가마마모스테키닷타요) 제멋대로인 모습도 멋졌어 輝く未来に get go

Get U're Dream ZARD

hear your voice 君の聲が I hear your voice 기미노코에가 I hear your voice 그대의 목소리가 倒れそうになった時 かすかに聲が 聞こえた 다오레소오니낫따토끼 카스카니코에가키코에따 주저앉고 싶을때 희미한 목소리로 들려왔지만 I wanna be with you, but you're far away I wanna

さわやかな君の氣持ち (Album Ver.) zard

…하늘의 푸르름을 볼 때마다 말하는게 두려워서 驅け拔けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ (카케누케타 키세츠다케 즛토 아나타오 미테-타요) 빠져 나간 계절만이 계속 그대를 보고 있었어요 Did I hear you say you need me?

Zard 8th single ZARD

상처 입은채 마음을 얼렸어 키즈츠이타마마 코코로 코-라세루 いつの間にか 物事をむづかしく 考えているね어느사이에 많은 일을 어렵게 생각하고 있어 이츠노아이니카 모노고토오무즈카시쿠 칸가에테이루네 もっと單純でもいいのに I may be going nowhere좀더 단순해도 좋을텐데 못토탄쥰데모이이노니 アルコ-ルは 偉大なる文學者の言葉よりスバラシイ술은

I Feel Fine,Yeah ZARD

I Feel Fine,Yeah 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the

I Feel Fine,Yeah zard

압박이 강한 날은 Don't look back 콘나카제아타리노츠요이히와 君と ここに うずくまっていたい 그대와 여기에서 그냥 웅크리고 앉아 있고 싶어 키미토 코코니 우즈쿠마앗테이타이 The sun in the sky やがて朝が來て (하늘위의 태양) 곧 아침이 오고 The sun in the sky 야가테아사가키테 みえないチカラが··· I

I`m In Love ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm

淡い雪がとけて ZARD

淡い雪が溶けてきっと忘れていくんだろう 아와이유키가토케테킷토와스레테이쿤다로- 희미한눈이녹아서분명잊어버리겠죠 淚がポロリ哀しい想い出ばかりだね 나미다가포로리카나시이오모이데바카리다네 눈물이똑하고떨어지는슬픈추억들뿐이죠 僕らは言葉を交わすたび傷つくみたいだ 보쿠라와코토바오카와스타비키즈츠쿠미타이다 우리들은말을주고받을때마다상처입는것같아요 乾いた日日に I

Get U`re Dream ZARD

いようね (모시모 와카레루요오나 코토니낫-테모 카와라즈 토모다치데 이요오네) 만약에 헤어지게 되더라도 변함없이 친구로 지내요 いつまでも 永遠のDestiny (이츠마데모 토와노 Destiny) 언제까지나 영원의 Destiny 信じてたね 無邪氣な 日日 (신-지테타네 무쟈키나 히비) 믿고 있었지요 순진한 날에는 たとえ 遠く 離れてても I

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

急いで行くから 서둘러 갈테니까 もう心配しないで 이제 걱정하지마 あなたを助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛しているよ 사랑하고 있어 不思議な胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あなたからのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐で 돌연한 폭풍으로 行く手を塞がれてる 곤경에 처한 ビジュアルが 浮...