가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


명탐정 코난 4기 오프닝 - 운명의 룰렛을 돌려줘(運命のル-レット廻して) ZARD

レット (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

運命のルーレット廻して (운명의 룰렛을 돌려요) - 애니메이션 「명탐정 코난」 4번째 OP 테마 ZARD

レット (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分を遠くで 見いる そんな感じ (아노코로노지분오토으쿠데

運命のル-レット廻して zard

レット (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

運命のル-レット廻して / Unmeino Roulette Mawashite (운명의 룰렛을 돌려요) ZARD

レット (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면

운명의 룰렛을 돌려줘(運命のル-レット廻して) ZARD

レット (응메이노룰렛마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛 토키미오미테이타) 계속 당신을 바라보고있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘 나니 시아와세나노니) 언제부터일까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分を

운명의 룰렛을 돌려줘

レット (운메이노 룰렛 마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛토 키미오 미테이타) 계속 당신을 바라보고 있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘나니 시아와세나노니) 왜 이럴까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

운명의 룰렛을 돌리며

レット (운메이노 룰렛 마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛토 키미오 미테이타) 계속 당신을 바라보고 있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘나니 시아와세나노니) 왜 이럴까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

運命のル-レット廻して zard

レット 움메이노 루우렛토 마와시테 운명의 룰렛을 돌리며 レット 운명의 룰렛 돌리며 우은메이노 루-렛토 마와시테 ずっと君を見いた 내내 그대를 보고 있었네 즈읏토 키미오 미테이타 何故な こんなに 幸せなに 왜지? 이렇게 행복하건만 나제나노 코은나니 시아와세 나노니 水平線を見ると 悲くなる...

運命のル-レット廻して(운명의 룰렛을 돌려줘)

レット (운메이노 룰렛 마와시테) 운명의 룰렛을 돌려줘 ずっと君を見いた (즛토 키미오 미테이타) 계속 당신을 바라보고 있어 何故な こんなに 幸せなに (나제나노 콘나니 시아와세나노니) 왜 이럴까 이렇게 행복한데도 水平線を見ると 悲くなる (스이헤이센오미루토 카나시쿠나루) 수평선을 보면 슬퍼져 あ自分

움메에노 루우렛토 마와시테 (運命のル-レット廻して) ( Re-mix Version ) zard

レット 운명의 룰렛 돌리며 ずっと君を見いた 내내 그대를 보고 있었네 何故な こんなに 幸せなに 왜지? 이렇게 행복하건만 水平線を見ると 悲くなる 수평선을 보노라면 슬퍼지네 あ自分を 그 시절의 자신을 遠くで 見いる そんな感じ 멀리서 보고있는 그런 느낌...

運命のル-レット廻して zard

レット 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 ずっと君を見いた 내내 그대를 보고 있었네 즛토키미오미테이타 何故な こんなに 幸せなに 왜지? 이렇게 행복하건만 나제나노 콘나니 시아와세나노니 水平線を見ると 悲くなる... 수평선을 보노라면 슬퍼지네... 스이헤이셍오미루토 카나시쿠나루...

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

レット 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 ずっと君を見いた 내내 그대를 보고 있었네 즛토키미오미테이타 何故な こんなに 幸せなに 왜지? 이렇게 행복하건만 나제나노 콘나니 시아와세나노니 水平線を見ると 悲くなる... 수평선을 보노라면 슬퍼지네... 스이헤이셍오미루토 카나시쿠나루...

運命のル-レット廻して / Unmeino Roulette Mawasite (운명의 룰렛을 돌리며) ZARD

응메이노룰렛마와시테즛 토키미오미테이타나제나노 콘 나니 시아와세나노니스이헤이센오미루토 카나시쿠나루아노코로노지분오토으쿠데 미테이루 손나캉지응메이노룰렛마와시테아레코레후카쿠칸가에루노와 Mystery호라 응메이노히토와소코니이루즛 토키미오미테이타호시조라오 미아게테 우잉크 히토쯔데코노타카이도코카라 데모 토베소으쟝스피 도에게 보우엔쿄으오 노조이타라미라이가미에루요응메...

명탐정 코난 10기 오프닝 - Winter Bells 쿠라키 마이

白い雪景色 (시로이유키케시키) 흰 눈의 절경 幸せを數える ベル音が響くよ (시아와세오카조에루 베루노오토가히비쿠요) 행복을 세는 벨의 소리가 울려요 今宵こそは 君を誘い (코요이코소와 키미오사소이) 오늘밤이야말로 당신을 불러요 二人だけとき いつも言えないから (후타리다케노토키 이츠모이에나이카라) 두 사람만일 때 언제나 말할 수 없으니까

명탐정 코난 3기 오프닝 - 수수께끼 코마츠 미호(小松未步)

よで あなたあいを に いれるも 코노요데 아나타노아이오 테니 이레루모노 (이 세상에서 그대의 사랑을 손에 넣는 것) おどるライトみつめ わすれない 오토루라이토미쓰메테 와쓰레나이 (춤추는 라이트를 바라보며 잊을수 없는) ahh なぞが とけゆく 아~ 나조가 토케테유쿠 (ahh 수수께끼가 풀려가네) きみは まだ うたが うことなく 기미와

명탐정 코난 9기 오프닝 - Destiny 松橋未樹

何を求め 나니오모토메테루노 무엇을 자진해서 噓に慣れゆく 今日も Fake your eyes 우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes 거짓말에 익숙해진 오늘도 네 눈을 속여 The start of century The start of century 세기의 시작 確かなもなく 타시카나모노나쿠테 분명한 것이 없어서

ル-レット☆ル-レット 파니포니 대쉬!

오늘은 안녕 まわる まわっく(アイヤイヤ) わたが太陽(たいよう)(アイヤイヤ) 마와루 마와앗테쿠 (아이야이야) 와타시가 타이요오 (아이야이야) 도네 돌아가네 (아이야이야) 내가 태양이야 (아이야이야) まわる まわっく(アイヤイヤ) こ指(ゆび)一本(いっぽん)で 마와루 마와앗테쿠 (아이야이야) 코노 유비 이입포은데 도네 돌아가네 (아이야이야)

명탐정 코난 3기 오프닝 - 謎(수수께끼) 小松末步

와시에테유쿠스모리 (잃어버리는 것 만을 가르쳐줄 생각이야) すこで もつたえ たく いた むこころが 스코시데 모쓰타에 타쿠테 이타 무코코로가 (조금이라도 전하고 싶어서 괴로워하는 마음은) どんな けいけんも やっぱり まようよ 도은나 케이케응시테모 야앗빠리 마요으노요 (어떤 일을 겪어도 역시 망설여지고) こよで あなたあいを

코난 8기 오프닝 코난

닫지 않고서 强く强く 쯔요쿠 쯔요쿠 강하게 강하게 私が感じいた刺を君にも同じように與えいたかもれなかった 와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지요우니아타에테이타노 카모시레나캇타 내가 느꼈던 가시를 당신에게도 똑같이 주고 있었는지 몰랐어 何に 心を 痛め 何に 怯えいたか 氣にも 止めず 나니니 코코로오 이타메테나니니 오비에테이타노카 키니모

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

(후타리노 키로쿠노 나카 이마 보쿠라와) 두사람의 기억 속 지금 우리들은 手探りだけど (테사구리다케도) 모색이지만 他 誰かを 未來を 探ゆく (호카노 다레카오 미라이오 사가시테유쿠) 다른 누군가와 미래를 찾아 가지 思うより 强く 生き (오모우요리 쯔요쿠 이키테) 생각하는 것보다 강하게 살아 特別な 愛 求める (토쿠베츠나

너와 약속했던 정다운 그 곳까지 명탐정 코난

君と約束た優いあ場所まで (너와 약속했던 정다운 그 곳까지) よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』オ-プニングテ-マ13 (333話~) 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』13기 오프닝 테마 (333화~) 작사 三枝 夕夏 작곡/편곡 小澤正澄 노래 三枝 夕夏 IN db (U-ka Saegusa in db) by

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をいた 君いたシグナルに セオリーをぶち壊 だけど こ念いは いつも届かなく けんかようよ 価値観をぶつけ合っ もっと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照ら 失くたくない少年夢よ いつかこ町が変わっいっも 君だけは変わらないでいい こ瞬間 瞬間を 機械はメモリー

4기 오프닝 이누야샤

이누야샤 4기 오프닝 藍色に散らばる 七つ星よ 아이이로니 치라바루 나나츠노호시요 (남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여) それぞれに今 想いは募り 소레조레니 이마 오모이와츠노리 (저마다 지금 마음은 더해져) 打ち碎かれ 愛を叫んだ 우치쿠다카레테 아이오사켄다 (산산조각이 되어 사랑을 외쳤어) 逃げ出す事も出來ずに 니게다스고토모 데키즈니

光と影のロマンス 명탐정 코난

(빛과 그림자의 로망스 명탐정 코난 3기 ED) ロマンかたれば ひとばんじゅう つかれらず all night long 로 망 카타레바 히토 반 쥬 우 츠카레시라즈노 all night long 로망을 이야기하면 하룻밤 내내 지칠줄 모르고 밤을 새고 こいするひまも ないよ なみが およせくる 코이스루히마모 나이요 나미가 오시요세테쿠루 사랑할

사랑은 스릴,쇼크,서스펜스 명탐정 코난

· · 강하게 강하게 (쯔요쿠..쯔요쿠) 私が 感じいた 刺を 君にも 同じように 與えいたかもれなかった 내가 느꼈던 가시를 당신에게도 똑같이 주고 있었는지 몰랐어 (와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지요으니아타에테이타노 카모시레나캇타) 何に 心を 痛め 何に 怯えいたか 氣にも 止めず 무엇에 마음을 아프고 무엇에

얼음위에 선것처럼 명탐정 코난

上に立つように (코오리노오 우에니타츠) 얼음 위에 서는 것처럼 危なげなこともたい (요으니 아부나게나 코토모 시타이) 위험한 일도 하고 싶어 思い描いた夢も形にみたい (오모이 에가이테타 유메모 카타치니 시테미타이) 꿈에 그렸던 일도 현실로 만들고 싶어 Forever My Destiny 宇宙船が目

무색 명탐정 코난

いくら泣いも淚っは (이쿠라 나이테모 나미닷테 모노와) 아무리 울어도 눈물이라는 건 決枯れゆく事などないと 知りまた (켓시테 카레유쿠 코토나도 나이토 시리마시타) 결코 마르는 일이 없다는 걸 알았어요 こ星空がこんな輝くは (코노 호시조라가 콘나 카가야쿠노와) 이 별밤 하늘이 이렇게 반짝이는 건 こどれかに君が居るからなょう

이누야샤 4기 오프닝 Grip

贅澤な世界中に 見え隱れする 永遠破片 (제-타쿠나 세카이노 나카니 미에가쿠레스루 에-엔노 카케라) 사치스러운 세상에서 아른거리는 영원이라는 파편을 さわっ つかんで 僕ら今をきっちり步いこう (사왓테 츠칸데 보쿠라노 이마오 킷치리 아루이테코-) 손에 쥐고 우리들의 현재를 빈틈없이 걸어 나가요… 「後悔はない」と、先へ進んだ (코-카이와 시나이토

명탐정 코난 2기 오프닝 - Feel Your Heart Velvet Garden

Feel your Heart めぐる 季節 中  君へ 憧れが Feel your Heart 메구루키세츠노나까키미에노아코가레가 Feel your Heart 돌아오는 계절 가운데 너에게로의 그리움이 Just my Love  そ 想いが  見えない  力くれるから Just my Love 소노 오모이가 미에나이 치카라쿠레루카라 Just my Love 

明日を夢見て (내일을 꿈꾸며) - 애니메이션 「명탐정 코난」 17번째 ED 테마 ZARD

每日を 生きいけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… ももあ時 違う決斷をいたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑っいられたかな (이마고로 후타리 시아와세니 와랏테 이라레타노카나) 지금 우리들처럼 행복하게 웃으며 있을

바라는게 하나 있어 명탐정 코난

どう ふたりは であった (도우시테 후타리와 데 앗 타노) 어째서 두사람은 만났던 거죠? こんなに さびい ゆうひを みるなん (콘 나니 사비시이 유우히오 미루 난 테) 이렇게도 쓸쓸한 석양을 보게 되다니...

눈물의 yesterday (명탐정 코난 가넷 크로우 (Garnet Crow)

流星がこぼれた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせ 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀みも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

오프닝 보노보노

每日(まいにち)が ども つまらなく 마이니치가 도테모 쯔마라나쿠테 매일이 너무나 따분해서 いつだっ 負(ま)けそうに なる. 이쯔다쯔테 마케소우니 나루노 언제나 질것같이 되어요. 戀(こい)を も 遊(あそ)んでも 코이오 시테이테모 아소응데테모 사랑을 하고 있어도 놀아도 なんだか 先(さき)が 見(み)えないよ.

ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

오늘은 안녕 まわる まわっく(アイヤイヤ) わたが太陽(たいよう)(アイヤイヤ) 마와루 마와앗테쿠 (아이야이야) 와타시가 타이요오 (아이야이야) 도네 돌아가네 (아이야이야) 내가 태양이야 (아이야이야) まわる まわっく(アイヤイヤ) こ指(ゆび)一本(いっぽん)で 마와루 마와앗테쿠 (아이야이야) 코노 유비 이입포은데 도네 돌아가네 (아이야이야)

Winter Bells ['명탐정 코난' 10th OP] Kuraki Mai (倉木麻衣)

#25128 Winter Bells 메이탄테이 코난 시로이 유키게시키 시아와세오 카조에루 베르노 오또가 히비쿠요 코요이 코소와 키미오 사소이 후타리다케노 토끼 이츠모 이에나이까라 치이사나 Kiss 토끼오 토메떼 코노마마 Need your love tonight 사가시떼이타 움메이노 슝깡오 데앗타 키미또 후타리 오모이다스

Zard 8th single ZARD

상처 입은채 마음을 얼렸어 키즈츠이타마마 코코로 코-라세루 いつ間にか 物事をむづかく 考えいるね어느사이에 많은 일을 어렵게 생각하고 있어 이츠노아이니카 모노고토오무즈카시쿠 칸가에테이루네 もっと單純でもいいに I may be going nowhere좀더 단순해도 좋을텐데 못토탄쥰데모이이노니 アルコ-は 偉大なる文學者言葉よりスバラシイ술은

ル?レット (Roulette) 제국의아이들

Pretty pretty girl Ah Ha 最高なpretty girl Ah Ha もっと視線 君と交わたいよ Hey!

ル-レット (Roulette) 제국의아이들 (ZE:A)

Beauty beauty girl Ah Ha 眩いほどに girl Ah Ha心まで奪われ I can't see my girl Tonight 賭けみるさ今夜は It's alright いい感じ so good Roulette RouletteRoulette I Got Cha Roulette RouletteRoulette君と目が合っ ビビっとた瞬間 Babe Roulette

搖れる想い (유레루 오모이) ZARD

나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわった周圍を すべ 신경쓰였던 주변일들 모두 팽개치고 고다와앗데따마와리오 스베떼스떼 今 あなたに決めた 지금 그대로 정해 놓았죠 이마 아나따와기게메따노 こんな自分に合う人は

Yureru omoi/ 搖れる想い ZARD

搖れる想い 體じゅう感じ 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわっ

搖れる想い zard

搖れる想い - Zard 搖れる想い 體じゅう感じ 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가

搖れる想い ZARD

搖れる想い 體じゅう感じ 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわっ

Winter Bells Mai kuraki

[11th Single] Winter Bells 쿠라키 마이/명탐정 코난 10기 오프닝곡 二人だけとき いつも言えないから (후타리다케노토키 이츠모이에나이카라) 둘 만인 시간에는 항상 말할 수 없으니까 小さなKISS 時間を止め こまま (치이사나Kiss 토키오토메테 코노마마) 작은 KISS 시간을 멈추어 이대로 Need your

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

愛に泳ぎ疲れも もうひき返さない たどりつく日まで すれ違う愛人達 バスケット-杯夢を 抱えながらあるく まるでああなたと私 なつかさに 振り向いた ※ こ愛に泳ぎ疲れも 流されぬさまに  勇氣をあたえ 出合っまった 週末雨に あなたと 感じた 傷ついもいい… 愛たい いくつ愛を重ねも いつも心震える 無口なあなただから

고노아이니 오요기 츠카레테모 (この愛に泳ぎ疲れても) zard

걷는다 카카에나가라 아루쿠 まるでああなたと私 마치 그때의 당신과 나 마루데 아노 코로노 아나타토 와타시 懷かさに 振り向いた 그리움에 돌아보았어 나츠카시사니 후리무이타 こ愛に泳ぎ疲れも 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 流されぬ樣に 勇氣をあたえ 흘러가지않도록 용기를 주어서 나가사레누요오니 유우키오 아타에테

Konoaini oyogi tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

걷는다 카카에나가라 아루쿠 まるでああなたと私 마치 그때의 당신과 나 마루데 아노 코로노 아나타토 와타시 懷かさに 振り向いた 그리움에 돌아보았어 나츠카시사니 후리무이타 こ愛に泳ぎ疲れも 이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 流されぬ樣に 勇氣をあたえ 흘러가지않도록 용기를 주어서 나가사레누요오니 유우키오 아타에테

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

자신이 모르는 그대를 見一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなにも君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がもどかい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 夏を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail)과 같이 君ことを...ずーっと (키미노코토오즈으읏토) 그대를

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘 誰もいない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由になれた痛みね...

もう探さない ZARD

[싱글 3집]『もう探さない』 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘 誰もいない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는

もう探さない zard

제목 もう探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘 誰もいない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴ることさえ 忘れる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고