가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


不思議ね ZARD

계절은 모든 것을 바꿔 버려요 少年の瞳を ずっと忘れないで (쇼-넨노 히토미오 즛토 와스레나이데네) 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아주세요 記憶は空っぽにして (후시기네 키오쿠와 카랍포니 시테) 이상해요, 기억은 텅 비게 하고 壞れたハ-トをそっと眠らせて (코와레타 하-토오 솟토 네무라세테) 부서진 마음을 살며시 잠들게 해요… in your

不思議ね ZARD

... 후시기네.../이상하네... 작사:사카이 이즈미 (坂井泉水) 작곡:오다 테츠로 (織田哲郞) 편곡:아카시 마사오 (明石昌夫) 夏の風が素肌にキスしてる 여름바람이 살갗에 키스 했어요 나츠노 카제가 스하다니 키스시테루 流れてゆく街竝 흘러가는 거리에서....

不思議ね ZARD

すれ違う景色が 知らず知れずのうちに 스쳐지나가는 경치가 모르는 사이에 崩れてゆく サヨナラが聽こえた 무너져가고, 이별의 안녕이 들려왔어요 ああ 季節はすべてを變えてしまう 아아 시간은 모든 것을 바꿔버리네요 少年の瞳を ずっと忘れないで 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아요 不 氣憶は空っぽにして

不思議ね... ZARD

夏の風が素肌にキスしてる 나츠노카제가수하다니 키스 시테루 流れてゆく街竝 나가레테유쿠마치나미 すれ違う景色が 知らず知れずのうちに 수레치가우케시키가시라주 시라주노우치니 崩れてゆく サヨナラが聽こえた 쿠즈레테유쿠 사요나라가 키코에타 ああ 季節はすべてを變えてしまう 아- 코키와수베테오 카에테시마우 少年の瞳を ずっと忘れないで 쇼우넨노히토미오 줏토와수레나이데네

不思議ね... ZARD

... 이상하네... 夏の風が素肌にキスしてる 流れてゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はあなたが想ってるような人では ないかもしれない でもなんだけど あなたの聲を聞いてると とても 優しい氣持ちになるのよ このままずっと 忘れたくない 現實(いま)がい出に變わっても 言葉はないけど きっとあなたも 同じ氣持ちでいるよ 人と深くつきあうこと 私もそんなに得意じゃなかった でも あなたを見ていると 私と似ていて もどかしい そういう所が たまらなく

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっくり話そう 君は この日一番の穩やかな その顔を 見せる すり切れる程の 緊張感の中で 最も輝くその時を いつもはボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻が走る そんな何かを見た瞬間に 空氣が動く 雜然とした日常の中で 息を吸うたび舞うホコリのように 何ら 變わっちゃいないせいなのさ 空気が止まる...

코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

私はあなたが想ってるような人では ないかもしれない でもなんだけど あなたの聲を聞いてると とても 優しい氣持ちになるのよ このままずっと 忘れたくない 現實(いま)がい出に變わっても 言葉はないけど きっとあなたも 同じ氣持ちでいるよ 人と深くつきあうこと 私もそんなに得意じゃなかった でも あなたを見ていると 私と似ていて もどかしい そういう所が たまらなく

愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 色に變わって行く 遙かに遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあの ラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

今日はゆっくり話そう ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこの日一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せる 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう / Kyouwa Yukkuri Hanasou (오늘은 천천히 얘기하자) ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこの日一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せる 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를

今日はゆっくり話そう (오늘은 천천히 얘기하자) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

今日はゆっくり話そう 쿄-와윳쿠리하나소- 오늘은천천히이야기해요 君はこの日一番の穩やかな 키미와코노히이치방노오다야카나 그대는오늘제일평온한 その顔を見せる 소노카오오미세루네 얼굴을보여주네요 すり切れる程の緊張感の中で 스리키레루호도노킨쵸-칸노나카데 닳아끊어질정도의긴장감속에서 最も輝くその時を 못토모카가야쿠소노토키오 환하게빛나는그때를 いつもはボ-っと忘れてるけど 이츠모와봇-토와스레테루케도

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 色に變わって行[ゆ]く 遙かに遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる * Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあのラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止まる あの日見たデ.ジャ.ブと重なる影 もしもあの時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかった いじわるに言葉はすれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて な世界へと行く まだ少女の頃の あどけない笑顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢のカケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく もしもあの

君とのふれあい ZARD

胸にしまい込んでおくことはできない (무네니시마이콘데오쿠코토와데키나이) 가슴에 묻어둘 순 없는거지 海岸通りを歩いていくと (카이가은도오리오아루이테이쿠토) 바닷가를 따라 걸어가다 보면 み 君の部屋が映える (키미노헤야가미에루) 그대의 방이 눈에 들어와 若かったあの頃は (와카캇타아노코로와) 어렸었던 그 시절엔 夢は

瞳閉じて ZARD

形だけの words of love (카타치다케노 words of love) 형태뿐인 words of love… 瞳閉じて 君の感じてるものを (히토미 토지테 키미노 칸지테루 모노오) 눈을 감고 그대가 느끼고 있는 걸 私に 傳えてほしい (와타시니 츠타에테 호시-) 내게 전해줬으면 해요… な力が この世にあって (후시기나 치카라가 코노 요니

瞳閉じて ZARD

形だけの words of love (카타치다케노 words of love) 형태뿐인 words of love… 瞳閉じて 君の感じてるものを (히토미 토지테 키미노 칸지테루 모노오) 눈을 감고 그대가 느끼고 있는 걸 私に 傳えてほしい (와타시니 츠타에테 호시-) 내게 전해줬으면 해요… な力が この世にあって (후시기나 치카라가 코노 요니

時間の翼 zard

形だけの words of love (카타치다케노 words of love) 형태뿐인 words of love… 瞳閉じて 君の感じてるものを (히토미 토지테 키미노 칸지테루 모노오) 눈을 감고 그대가 느끼고 있는 걸 私に 傳えてほしい (와타시니 츠타에테 호시-) 내게 전해줬으면 해요… な力が この世にあって (후시기나 치카라가 코노 요니

눈을 감고서 (瞳閉じて) ZARD

形だけの words of love (카타치다케노 words of love) 형태뿐인 words of love… 瞳閉じて 君の感じてるものを (히토미 토지테 키미노 칸지테루 모노오) 눈을 감고 그대가 느끼고 있는 걸 私に 傳えてほしい (와타시니 츠타에테 호시-) 내게 전해줬으면 해요… な力が この世にあって (후시기나 치카라가 코노 요니 앗테

心を開いて ZARD

私はあなたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではないかもしれない 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でもなんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とても 優しい氣持ちになるのよ

心を開いて zard

私はあなたが想ってる 와타시와 아나타가 오모오테루 나는 그대가 생각하고 있는 樣な人ではないかもしれない 요나히토데와나이 카모시레나이 그런 사람은 아닐지도 몰라 でもなんだどけど 데모 후시기 난다케도 하지만 이상하게도 あなたの聲を聞いてるると 아나타노 코에오 키이테루토 그대 목소리를 듣고 있자면 とても 優しい氣持ちになるのよ

心を開いて (마음을 열고) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

私はあなたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではないかもしれない 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でもなんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とても 優しい氣持ちになるのよ 무척 다정스런

抱きしめていて zard

氣持が强すぎて 키모치가츠요스기테 기분이 너무 세서 分離れていると こんなに大切にえるのに 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 분할되면 이렇게 중요하게 생각이 드는데 近づくとまるで磁石のように二人 反發しあうよ. 치카즈쿠토마루데지샤쿠노요우니후타리 함파츠시아우요. 근처에 놔둔 자석처럼 두사람은 반발을 하죠.

抱きしめていて zard

抱きしめていて 氣持が强すぎて 키모치가츠요스기테 分離れていると こんなに大切にえるのに 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 近づくとまるで磁石のように二人 反發しあうよ. 치카즈쿠토마루데지샤쿠노요우니후타리 함파츠시아우요. スリルがあふれる町では決してなかったけれど... 스리루가아후레루마치데와켓시테나캇타케레도...

心を開いて ZARD

心を開いて わたしはあなたが想ってる__な人では ないかもしれない でも不なんだけど あなたのこえお聞いてると とても 優しい氣持ちになるのよ このままずっと 忘れたくない いまが想い出にかわっても 言葉はないけど きっとあなたも 同じ氣持ちでいるよ 人と深くつきあうこと わたしもそんなに得意じゃなかった でも あなたを見ていると わたしと似ていて もどかしい

心を開いで ZARD

제목 心を開いて(마음을 열어) 가수 ZARD 私はあなたが想ってる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではないかもしれない 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でもなんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲を聞いてるると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오

Stray Love ZARD

있었어 니네은마에노마마다앗타라 우마쿠츠키아에타와 月日が私を大人にした 세월이 나를 어른이 되게 했어 츠키히가 와타시오 오토나니시타 Stray Love 흩어진 사랑 스트레이 러브 海邊で過ごしたあの夜 해변에서 보낸 그 밤 우미베데 스고시타 아노 요루 小さな明り燈し 작은 불빛 켜서 치이사나 아카리 도오시 お互いを確かめ合ったよ

不思議な夜 奧井雅美

(ふしぎ)な夜(よる) 신기한 밤 Ah こんな夜(よる)は ひとりきりで 眠(む)れぬ夜(よる)を過(す)ごすの Ah 고은나요루와 히토리키리데 네무레누요루오스고스노 아~ 이런 밤은 혼자서 잠들지 않는 밤을 보내요 さわがしい都會(まち) 逃(に)げれたけど 張(は)りつめるような靜(しず)けさ··· 사와가시이마치 니게레타케도 하리츠메루요오나시즈케사...

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

この愛に泳ぎ疲れても もうひき返さない たどりつく日まで すれ違う愛人達 バスケット-杯の夢を 抱えながらあるく まるであの頃のあなたと私 なつかしさに 振り向いた ※ この愛に泳ぎ疲れても 流されぬさまに  勇氣をあたえて 出合ってしまった 週末の雨に あなたとの運命 感じた 傷ついてもいい… 愛したい いくつ愛を重ても いつも心震えるの 無口なあなただから

Nemurenai Yoruwo Daite/眠れない夜を抱いて ZARD

키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわるに言葉はすれ違うけど 심술궂게도 말은 서로 엇갈렸지만 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 사랑을 찾고있어요 아이오 모토메테루 * 眠れない夜を抱いて 잠못드는 밤을 안고서 네무레나이 요루오 다이테

Kimini aitaku nattara…/ 君に逢いたくなったら… ZARD

その日まで カンバル自分でいたい 靑く暮れかけた街竝み またいきり騷ごう ふと鏡をみれば なんて疲れた顔 他人の目には 自分はどう映っているのかな? たまには少し距離をおいて みたかったの しばらくは 戀愛じゃない 愛人じゃない關係でいて 君に逢いたくなったら...

もう逃げたりしないわ 想い から (이젠 추억으로부터 도망가지 않을꺼야) ZARD

もう逃げたりしないわ 想い から またここに來るとはわなかった 다시 이곳에 오리라고는 생각못했어 마따 코로니 쿠루토와 오모와나카앗타 苦い戀が詰まった この浜邊に 고통스런 사랑만 가득한 이 바닷가에 니가이 코이가 쯔마앗타 코노 하마벤니 はしゃぐ彼には言い 객せなくて...

暑中お見舞い申し上げます ˚C-ute

키라키라나기사오이마니모아나타가 반짝이는물가를지금도그대가 かけてくるしぶきにぬれて 카케테쿠루시부키니누레테 뿌리고있는물방울이젖어서 なぜかパラソルにつかまり 나제카파라소루니츠카마리 왠지파라솔에게잡혀 あなたの街まで飛べそうです 아나타노마치마데토베소우데스 그대사는곳까지날아갈것같아요 今年の夏は胸まで熱い 코토시노나츠와무네마데아츠이 올해여름은가슴까지뜨거워요

こんなに愛しても ∼Hold Me~ zard

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎてく時間をただ待ってる 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 いつの間にか眠ってた 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔するの 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요

こんなに愛しても ZARD

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎてく時間をただ待ってる 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 いつの間にか眠ってた 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔するの 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요

君がいない zard

키미니데아이 無口でもそんなとこ好きだったのに 무구찌데모손나도꼬스키다앗다노니 君が噓をつくなんて 기미가우소오쯔쿠나은데네 ときめきが安らぎに變われば 도키메키가야스라기니가와레바 刺激という スパイスだって必要かも 시케키도유우 스빠이스다앗히쯔요가모네 君がいない 기미가이나이 やさしかった君 今はいない 야사시가앗다기미 이마와이나이 よく行った 海岸沿いの

君に逢いたくなったら...(너를 만나고 싶어지면...) ZARD

その日まで カンバル自分でいたい 그날까지 '노력하는' 자신으로 있고 싶어 소노히마데 간바루 지부응데이타이 靑く暮れかけた街竝み 푸르스름 저물기 시작한 거리 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 またいきり騷ごう 다시 한껏 떠들자구..

Kimini aitaku nattara/ 君に逢いたくなったら… ZARD

가수 ZARD 君に逢いたくなったら... 너를 만나고 싶어지면... 키미니 아이타쿠나앗타라... その日まで カンバル自分でいたい 그날까지 '노력하는' 자신으로 있고 싶어 소노히마데 간바루 지부응데이타이 靑く暮れかけた街竝み 푸르스름 저물기 시작한 거리 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 またいきり騷ごう 다시 한껏 떠들자구..

君に逢いたくなったら ZARD

その日まで カンバル自分でいたい 그날까지 '노력하는' 자신으로 있고 싶어 소노 히마데 칸바루 지부은데이타이 靑く暮れかけた街竝み 푸르스름 저물기 시작한 거리 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 またいきり騷ごう 다시 한껏 떠들자구..

君に逢いたくなったら ZARD

その日まで カンバル自分でいたい 그날까지 '노력하는' 자신으로 있고 싶어 소노히마데 간바루 지부응데이타이 靑く暮れかけた街竝み 푸르스름 저물기 시작한 거리 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 またいきり騷ごう 다시 한껏 떠들자구..

眠れない夜を抱いて ZARD

いじわるに言葉はすれ違うけど 만 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 심술궂게도 말은 서로 엇갈렸지만 愛を求めてる 아이오 모토메테루 사랑을 찾고있어요 眠れない夜を抱いて 네무레나이 요루오 다이테 잠못드는 밤을 안고서 不な世界と行く 후시기나세카이토유쿠 신비한 세상으로 가요 まだ少女の頃の 마다 쇼오죠노 코로노 아직 소녀일 적의

君がいない ZARD

君に出會い fall in love 無口でも そんなとこ好きだったのに 君が噓をつくなんて ときめきが やすらぎに變われば 刺激という スパイスだって必要かも 君がいない やさしかった君 今はいない よく行った 海岸沿いの店を 通るたび 少し胸が痛い 逃げてゆく幸せに氣づいた時 人は "もう戾れない" とうの やりきれない週末のメニュㅡは

こんなに愛しても ZARD

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎてく時間をただ待ってる 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 いつの間にか眠ってた 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなに愛しても 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔するの 때때로

01. 君に逢いたくなつたら.mp3 ZARD

その日までガンバル自分でいたい 소노 히마데 간바루 지분데 이타이 그 날까지 힘내는 자신이고 싶어요 靑く暮れかけた街並み 아오쿠 쿠레카케타 마치나미 푸르게 저가는 거리 またいきり騷ごう 마타 오모이키리 사와고오네 또 있는 마음껏 떠들어요 ふと鏡を見れば なんて疲れた顔 후토카가미오 미레바 난테 츠카레타 카오 문뜩 거을을 보면

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵の驛ひとつ乘りすごし 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃あなたの部屋に明かりが··· もし あなたがいつか獨りになって 私のことい出したら すぐ連絡して 好きだから追わないと心に決めたの サヨナラは今もこの胸に居ます 出逢った頃の私でいたい あなたと步いたい出の中を 今はひとり あの道をたどっています 久しぶりにこんなに笑った

ハ-トに火をつけて ZARD

留まる ことない 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だからこそ いとおしい 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかった 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어

ハートに火をつけて (가슴에 불을 붙여요) - TBS 드라마 「사랑의 극장 멋지게 컴온!」 주제가 ZARD

留まる ことない 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だからこそ いとおしい 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 君の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかった 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハート

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

急いで行くから 서둘러 갈테니까 もう心配しないで 이제 걱정하지마 あなたを助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛しているよ 사랑하고 있어 な胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あなたからのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐で 돌연한 폭풍으로

Zard 22th single2 ZARD

[I can't let go] 二人の關係って とても あいまい 후타리노 카응케잇테 토테모 아이마이네 他人[ひと]から見れば戀人? それとも友達 히토카라 미레바 코이비토?

Season ZARD

Season - ZARD [1st verse] ポプラの竝木をくすぐる 뽀뿌라노 나니키오 쿠스구루 포플러 가로수를 흔드는 風は 春色きらめいている 카제와 하루이로 키라메이떼 이루네 바람은 봄색깔로 빛나고 있죠 あの日と同じ道行く制服達 아노히토 오나지 미치유쿠 세이후쿠다찌 그 날과 같이 길을 걷는 학생들 ふと懷かしく胸に藍い時間 후토나쯔가시쿠