가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...) ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘の女がすれ違 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探てた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくない 이마와마다 시리타쿠나이 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘れ...

Mou Sukoshi Ato Sukoshi…/もう少し あと少し… ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고 시로이 카사노 쇼오죠가 스레치카우 探てた 二人の行方 찾고 있었지요 두 사람의 행방 사가시테타 후타리노 유쿠에

Mou Sukoshi / もう少し (조금만 더) Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 고코니 보-시테 이타이카라 ねえ なたの夢を見させてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 유메오 미사세테요 終りの來ない二人の世界を 오와리노 코나이 후타리노 세카이오 强く

Mou Sukoshi / もう少し(조금 더) Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 고코니 보-시테 이타이카라 ねえ なたの夢を見させてよ 모- 스코시 네에 모- 스코시 아나타노 유메오 미사세테요 終りの來ない二人の世界を 오와리노 코나이 후타리노 세카이오 强く

もう少し / Mou Sukoshi (조금만 더) Kiroro

ねえ なたの側にいさせてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっここにいたいから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 ねえ なたの夢を見させてよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노

Sukoshi Dake Sayonara Waltz miyuki

道端でふ目が合ったのは 濡れて淋がる 紫陽花の花 今から私踊りにゆくの ほんのだけ さよならの前に 気ままに振る舞 それがなたらい で今夜は私のため どか心優い嘘付きでいて さよなら さよなら たまで••••••••そ言い添えて下さい さよなら さよなら ほんを言わないで下さい なんだかみんな 夢の出来事 お洒落れで淋い 不思議な夜ね 次の約束 まいそ ほんの

Ato 3 Centi Michiko Noto

3センチ の動物園のライオンが 私にプロポーズたんです まだチョロチョロのたてがみで だから だから だから  まっていま  3センチのびるまで いっょにえた かの木は 舟にするには 若すぎる 海に出るには まだ早い だから だから だから  まっていま  3センチのびるまで なたお話たいけど なたの背は高すぎる

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

肩をよせて步く二人のContrast 카타오요세테아루쿠후타리노Contrast 어깨를 기대고 걸었던 두사람의 그림자 溶け合に 續いてた 토케아우요우니 츠즈이테타 함께 녹아버리듯 계속 걸었지 探さない 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 熱く生きるこ 아츠쿠이키루코토모 뜨겁게 사는 것도 臆病になる 아아 스코시 오쿠뵤우니나루

もう少し あと少し… (조금더...) - 테레비 아사히 드라마 「자장가 형사 '93」 ED 테마 ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘の女がすれ違 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探てた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくない 이마와마다 시리타쿠나이 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘れ...

もう少し / Mou Sukoshi (조금 더) Kiroro

つぶの淚は何を傳えよてこぼれ落ちたの (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까?

もう少しあと少し... ZARD

... 조금만 더 앞으로 더... きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探てた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노 아메니 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 시로이 카사노 쇼오죠가 스레치나우 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고 探てた 二人の行方(ゆくえ) 사가시테타 후타리노 유쿠에 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 이마와 마다 시리타쿠나이 지금은 차라리 알고싶지 않지만 なたの

もう少し あと少し… zard

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探てた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

모오 스코시 아토 스코시 (もう少し あと少し…) zard

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探てた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 なたの搖りかごの中 そっ眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ...

Mousukosi atosukosi…/ もう少し あと少し… ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の女がすれ違 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

卒業まで、あと少し / Sotsugyou Made, Ato Sukoshi GLAY

きかい の 日から 會 機會 ないけれど 아노 히까라 아우 키까이모 나이케레도 그 때부터 만날 기회도 없었지만..

もう探さない ZARD

肩をよせて步く二人のContrast 카타오요세테아루쿠후타리노Contrast 어깨를 기대고 걸었던 두사람의 그림자 溶け合に 續いてた 토케아우요우니 츠즈이테타 함께 녹아버리듯 계속 걸었지 探さない 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 熱く生きるこ 아츠쿠이키루코토모 뜨겁게 사는 것도 臆病になる 아아 스코시 오쿠뵤우니나루

もう探さない zard

제목 探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色の都會を見おろすこの部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘て 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴るこさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止まる の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 の時 出逢わなければ 傷つけ合を 知らなかった いじわるに言葉はすれ違けど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へ行く まだ女の頃の どけない笑顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢のカケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく

hero ZARD

初めて會ったきから 하지메테 아-앗따 도키 카라 家族のよな氣がていた 가조쿠노 유나기가싯테이따 お金では買えない大事なのを 오카네데와 카에나이 다이지 나모-노-오- 君にげるよ kiss me tonight 기미니 아게루요토 Kiss me tonight 風の音が目を閉じる 體で聞こえるよ 카제노 옷토가메오 도지루토 카라다레 기-코에루요

負けないで (지지마) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

た瞬間に視線がぶつかる 幸福のきめき覚えているでょ パステルカラーの季節に恋の日のよに輝いてる なたでいてね 負けないで 最後まで走り抜けて どんなに離れてて 心はそばにいるわ 追いかけて遥かな夢を 何が起きたってヘッチャラな顔て どにかなるサおどけてみせるの 今宵は私一緒に踊りまょ 今そんななたが好きよ 忘れないで 負けないでほらそこに ゴールは近づいてる

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

なたを想だけで 心は强くなれる ずっ見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日の夢は 今でい どんなに不安がいっぱいで まっすぐ自分の道を信じて 飾らない素顔のなたが好き··· 變わってが哀い いつ輝いていたね 年のまま 瞳はMy Friend なたがそばにいる 何故か素直になれた この距離通り拔ける

Zard 25th single ZARD

女の頃に戾ったみたいに 作詞: 坂井泉水 作曲: 大野愛果 編曲: 池田大介 繰り返見る夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみる 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつ白線 踏みはずて 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がいる 달리는 내가 있네 何故?

君がいない ZARD

君がいない 君がいない の頃の二人 今はいない 本當は だけ悔やんでるわ 何故なの?

もう探さない (더 이상 찾지 않아요) ZARD(자드)

肩をよせて步く二人のContrast 카타오 요세테 아루쿠 후타리노 콘토라스토 어깨를 기대고 걸었던 두사람의 그림자 溶け合に 續いてた 토케 아우요오니 츠즈이테타 함께 녹아버리듯 계속 걸었지 探さない 모오 사가사나이 이젠 찾지 않을래 熱く生きるこ 아츠쿠 이키루 코토모 뜨겁게 사는 것도 臆病になる 아아 스코시

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そ 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をていた 君のはていたシグナルに  セオリ-をぶちこわて だけどこのおいは  いつどかなくて けんかよ 價値觀をぶつけ合って 大きく 世界を目指そ 星のかがやきよ ずっ僕らを照らて 失くたくない年の日の夢よ いつかこの町が變わっていって

Syouzyo koroni motta mitaini/ 少女の頃に戾ったみたいに ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 (女の頃に戾ったみたいに) 명탐정 코난 2기 극장판 OST / ZARD 繰り返見る夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみる 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつ白線 踏

소녀시절로 돌아간 것처럼 (少女の頃に?ったみたいに) ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 (女の頃に戾ったみたいに) 노래 : ZARD 繰り返見る夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみる 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつ白線 踏みはずて 이쯔모하쿠센후미하즈시테

소녀시절로 돌아간 것처럼 (少女の頃に戻ったみたいに) ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 (女の頃に戾ったみたいに) 노래 : ZARD 繰り返見る夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみる 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつ白線 踏みはずて 이쯔모하쿠센후미하즈시테

君がいない zard

君がいない 키미가이나이 の頃の二人 今はいない 아노고로노후따리모이마와이나이 本當はだけ悔やんでるわ 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故なの? 君に出會い fall in love 나제나노?

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

この愛に泳ぎ疲れて ひき返さない たどりつく日まで すれ違愛人達 バスケット-杯の夢を 抱えながらるく まるでの頃のなた私 なつかさに 振り向いた ※ この愛に泳ぎ疲れて 流されぬさまに  勇氣をたえて 出合ってまった 週末の雨に なたの運命 感じた 傷ついていい… 愛たい いくつ愛を重ねて いつ心震えるの 無口ななただから

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そ 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をていた 君の発ていたシグナルに セオリーをぶち壊て だけど この念いは いつ届かなくて けんかよ 価値観をぶつけ合って 大きく 世界を目指そ 星のかがやきよ ずっ僕らを照らて 失くたくない年の日の夢よ いつかこの町が変わっていって 君だけは変わらないでいて欲い この瞬間 瞬間を 機械はメモリー

負けないで (지지마세요) - 후지 TV드라마 \'우리들의 드라마 시리즈 시라토리 레이코입니다!\' 주제가 ZARD

た瞬間に 視線がぶつかる 幸福のどきめき 覺えているでょ パステルカラ-の季節に戀の日のよに 輝いてる なたでいてね 負けないで 後まで走り拔けて どんなに 離れてて 心は そばにいるわ いかけて 遙かな夢を 何が起きたって ヘッチャラな顔て どにかなるサど おどけてみせるの \"今宵は私ど一緖に踊りまょ\" 今 そんななたが

Oh! Sugar Baby zard

Everybody ねぇ 聞いてよ 모두들 응, 들어 봐요 ロングヘアをなびかせて 긴 머리를 나부끼게 하며 はやるの服を着こなて 유행하는 옷을 맵시나게 입고 自慢のレッグで sexy walk 자신있는 다리로 섹시한 걸음 わさはいろいろるよ 소문은 여러가지 있어요 でが君に夢中だよ 하지만 누구나가 그대에게 빠져있어요

少女の頃に戾ったみたいに zard

女の頃に戾ったみたいに 소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返見る夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてみる 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 いつ白線 踏みはずて 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응

少女の頃に戾ったみたいに(독음) ZARD

女の頃に戾ったみたいに 소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返見る夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてみる 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가

Syouzyouno Goroni Modotta Mitaini / 少女の頃にもどったみたいに (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

女の頃に戾ったみたいに 소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返見る夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めてみる 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 いつ白線 踏みはずて 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고서) ZARD

眠れない夜を抱いて ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면

Zard 3rd single ZARD

眠れない夜を抱いて잠 못드는 밤을 안고서 ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 出逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合

眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 出逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바

Nemurenai Yoruwo Daite/眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 出逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ

Nemurenai Yoruwodaite/ 眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合知らなかった 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわるに言葉はすれ違けど 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 아이오 모토메테루 *

眠れない夜を抱いて zard

ざわめく都市の景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合知らなかった 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわるに言葉はすれ違けど 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 아이오 모토메테루

眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合知らなかった 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데.

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) - 테레비 아사히 「투나이트」 ED 테마 ZARD

ざわめく都市の景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 の時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合知らなかった 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわるに言葉はすれ違けど 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 愛を求めてる 아이오 모토메테루 眠れない夜を抱いて 네무레나이

眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止まる 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 の日見たデ.ジャ.ブ重なる影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 の時 객逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 傷つけ合知らなかった 키즈쯔케 아우코토모

명탐정 코난 2기 극장판 - 소녀 시절로 되돌아간 것 처럼(少女の頃に戾ったみたいに) ZARD

繰り返見る夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみる 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どき]が 早いこに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつ白線 踏みはずて 이쯔모하쿠센후미하즈시테 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がいる 하시루와타시가이루 달리는

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くきみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに お互いを知り合には 時間が欲い 裏切らないのは 家族だけなんて 寂すぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてまえば 樂になるってわかってるけど Don t you see!