가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


裸の太陽 / Hadakano Taiyo (벌거벗은 태양) Yuki

Naked Sun 무카이타캇타후타리노 유키사키와 Naked Sun 노가시타리시타 후라치나 이키자마 스나노우에 쿠즈레카캇테모 츠레테루 코이오시테이타 이츠닷테 코와이후리시테 아키라메타 이타즈라시테 세츠나쿠나루 도코니이쿠노 후타리노나츠오 부로치니시테 무네니히캇테 나가메테이루요 아카이스이헤이센 하시루와타시노카게에 하다카노타이요 비루노오쿠죠노카제 놋카루 오소...

Taiyo Asobi Seksu

今日もが出ている 今日もが出ている ダッ ダッダー ダーダーダーダーダーダー・・・ (君が好きだから) 今日もが出ている 今日もが出ている ダッ ダッダー ダーダーダーダーダーダー・・・ ダッ ダッダー ダーダーダーダーダーダー・・・

The End Of Shite Yuki

※I'm here for I'm here for for you baby I never counted it how many times We've been through all this shit around us※ 2人みたい そう下で 思い切り 愛し合う Ah ha ha Oh darlin' I remember keep thinkin

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降ってきただ それが夢でも見ているか?

太陽ノック / Taiyo Knock (태양 노크) Nogizaka46

ねえ 夏?い日差しに 街が?反射しているよ もう君が影に?れてても 誰かにすぐ見つかるだろう 一人きり閉じこもってた 心から飛び出してみよう ノック誘っているよ 空下は自由だと言っている 何か始める いいきっかけだ 熱くなれる季節に Open the door ああ 光り輝いていても やがて夏は過ぎ去って行く そう 君はそ寂しさ 感じ取って臆病になる 未?

星屑サンセット(Hoshikuzu Sunset) (별하늘 썬 쎗) Yuki

ため息をついて スカ-トをなおす 타메이키오츠이테스카-토오나오스 한숨을 쉬며 스커트를 바로잡고 勝利女神は 遠いゴ-ルで 笑っていた 쇼-리노메가미와토오이고-루데와랏테이타 승리의 여신은 머나먼 골에서 웃고 있었어 風を追い越して 足で つまづいて 카제오오이코시테하다시데츠마즈이테 바람을 앞지르고 맨발로 넘어지고 私はいつだって とれかけ ウェ-

イケナイ太陽 / Ikenai Taiyo (나쁜 태양) Orange Range

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか (춋토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

イケナイ太陽 / Ikenai Taiyo (나쁜 태양) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか (춋토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

66db Yuki

虹と車音 手に手をとってる老夫婦 ふうふ。 好きだって 言ったに 君は?えない あ上へ 雨上へ 花火色をとらえれば とらえれば……。 ?かな時間へ 包まれるように 助けてちょうだい ちょうだい -雨上へ- 愛しい愛を知らぬ女? 仲間探して 遠吠えしてる もう鳴かないで。

イケナイ太陽 (Ikenai Taiyo) (Short Ver.) Orange Range

Hoo イケナイ Na Na Hoo 이케나이타이요 Na Na Hoo 나쁜 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか 토데이이카라 미세테쿠레나이카 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래 お前セクシ?.

太陽 (태양) Bump Of Chicken

같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初めからない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑って

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そら)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

WAGON YUKI

WAGON(왜건, 마차) 作詞者名 YUKI/Caravan 作曲者名 Caravan ア-ティストYUKI 泣けない午後に目覚めて ため息と空気を吸いこんで 나케나이고고니메자메테 타메이키토쿠-키오스이콘데 울 수 없는 오후에 눈을 뜨고 한숨과 공기를 들이마시고 吐き出せば空高く飛んで くもり空を雨に変えた 하키다세바소라타카쿠톤데

オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れに君と見た  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と たわむれていた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

太陽 / Taiyou (태양) Bump Of Chicken

같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初めからない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑って

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジ 夕暮れに君と見た オレンジ 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?れていた無邪?な君?

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これが僕ら夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わらない こ僕ら歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

イケナイ太陽 ORANGE RANGE

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか (춋토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

太陽のトマト 윤하

見上げれば空 まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日 寝起き顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほら いつ間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가 옆에

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

見上げれば空 まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日 寝起き顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほら いつ間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가

ハミングバ-ド YUKI

fade away all the way I think of you そため Song of you 소노 타메노 Song of you 그것을 위한 Sonf of you せいいっぱい戀愛で 神經性でスリ-プレスナイト 세- 입파이노 렝아이데 신케-세데 sleepless night 최선을 다한 연애 때문에 신경성이 되어 sleepless night 樂

ハミングバード Yuki

fade away all the way I think of you そため Song of you (소노 타메노 Song of you) 그것을 위한 Sonf of you せいいっぱい戀愛で 神經性でスリ-プレスナイト (세- 입파이노 렝아이데 신케-세데 sleepless night) 최선을 다한 연애 때문에 신경성이 되어 sleepless night

ちえこ (Chieko / 치에코) Kadokura Yuki

私知ってる あひと飽きたこと ?った指が 凍ってた… 昔、母から 何度も?わった 男指は 胸?度と… せめてレモンを がりりと?んで ちえこ 貴女(あなた)みたいに 無邪?に死んで行けたら―― 愛しても 愛しても 愛に遭(あ)えずに ほろ苦い 水環(わ)が 今日もひとつ?

僕の太陽 SMAP

보쿠노타이요- 나의 태양 どんな時も 君は僕 돈-나토키모 키미와보쿠노타이요- 언제나 너는 나의 태양笑顔を ぬくもりを 僕にすべてください 소노에가오오 누쿠모리오 보쿠니스베테쿠다사이 그 웃는 얼굴을 따뜻함을 나에게 모두 주세요 虹向こう側へ いつか君を連れて行きたくて 니지노무코-가와에 이쯔카키미오쯔레테이키타쿠테 무지개 저

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

夕暮れに君と見た オレンジ 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と戯れていた無邪気な君横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

歡びの種 (Yorokobino Tane) (기쁨의 씨앗) Yuki

種(기쁨의 씨앗) 作詞者名 YUKI 作曲者名 谷好位置 ア-ティスト YUKI 逆さまに見てた 冷たい空 사카사마니미테타 츠메타이소라 뒤집어서 보았던 차가운 하늘 泣いて赤くなる 街を 見下ろした 나이테아카쿠나루 마치오 미오로시타 울며 붉어지는 거리를 내려다봤어요 風に流されて ゆだね 카제니나가사레테 카라다유다네 바람이 흘러서

イケナイ太陽 Orange Range

イケナイ (이케나이타이요-) チョットでいいから 見せてくれないか (토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래 お前セクシー.フェロモンで オレ メロメロ (오마에노세쿠시-훼로몬데 오레 메로메로) 너의 섹시·페로몬으로 난 헤롱헤롱 Ah ふれちゃいそう でも イケナイ

歡びの種 YUKI

作詞 : YUKI 作曲 : 蔦谷好位置 逆さまに見てた 冷たい空 사카사마니미테타 츠메타이소라 뒤집어서 보았던 차가운 하늘 泣いて赤くなる 街を 見下ろした 나이테아카쿠나루 마치오 미오로시타 울며 붉어지는 거리를 내려다봤어요 風に流されて 体ゆだね 카제니나가사레테 카라다유다네 바람이 흘러서 몸을 맡기고

Melancholinista Yuki

作詞者名 YUKI 作曲者名 葛谷好位置 ア-ティスト YUKI メランコリニスタ かなハイで 眠れない 메랑코리니스타 시즈카나하이데 네무레나이 멜랑콜리니스터 조용한 분위기에 잠들 수 없어 よろしく フランチェックベニスタ 요로시쿠 프란첵베니스타 잘 부탁해 프란첵베니스터 フライパン上で眠らない 후라이판노우에데네무라나이 후라이팬 위에서 잠들지않아

僕の太陽 (나의 태양) AKB48

LALALALA LALALALA LALALALALA LALALALALA LALA LALALALA LALALA … 君は 今 그대는 지금 僕 나의 태양 人差し指 空に向けて 손가락을 뻗어 하늘을 향해 捲きつけよう 감싸봐 白い雲と もやもやした気持ち 하얀 구름과 두리둥실한 기분 悩んでいたって 고민하고 있다한들 仕方ないよ 소용없어

淚の太陽 메론 기념일

ギラギラが 燃えるように (기라기라 타이요-가 모에루요-니) 쨍쨍 태양이 불타오르듯 激しく火を吹いて 戀する心 (하게시쿠 히오 후이테 코이스루 코코로) 격렬히 불을 내뿜죠, 사랑하는 마음 知っているに 知らんふり (싯테-루노니 시랑 후리) 알고 있는데도 모르는 척 いつもつめたい あ瞳 (이츠모 츠메타이 아노 히토미) 언제나 차가운 그 눈동자

君は太陽 / Kimiwa Taiyo (너는 태양) Spitz

아키라메타츠부야이테미루케도 아키라메라레나이 고토가 앗타리 와케오싯테 나루호도소까소까스쿠나이치에시봇테치이사쿠마토메타리 데모 미스카사레테이탄다네 나제카 키미와쿠치비루오헤노지니시테루 아후레다시소나요쿠와칸나이키모치 세나카오굿토오스테노히라 나나멧타시바후오코로갓테이쿠노다 토메타쿠나이 이마노소쿠도고멘나사이리소노 세카이쟈나이케도다이죠부소난데와타레나이타쿠류오마에니시테...

고독한 태양 최유기

孤獨な 君はいつでも泣いてた 優しすぎる心じゃ (키미와 이츠데모 나이테타 야사시스기루 코코로쟈) 그대는 언제나 울고 있었어요, 너무나 다정한 마음으로… 街風さえ吹雪に思えて 君はいつでも待ってた (마치노 카제사에 후부키니 오모에테 키미와 이츠데모 맛테타) 거리의 바람조차도 눈보라로 보였지만, 그대는 언제나 기다리고 있었어요 來るあてない

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

ファミレス午前3時 稻葉浩志

살아간다면 어깨도 뻐근하지 않겠지 いろんなもが美しく見えるから 이론나모노가우쯔쿠시쿠미에루까라 많은 게 아름답게 보이니까 きょろきょろよそ見ばかりしてしまうよ 쿄로쿄로요소미바까리시떼시마우요 두리번두리번 한눈만 팔게 돼 本当に一番きらきら輝くは 혼또우니이찌방키라키라카가야쿠오와 정말 가장 반짝반짝 빛나는 건 自分中 燃えたぎる

太陽の碧 Dir en grey

碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴音を感じてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ

太陽 Moriyama Naotaro

理由なんてないにね 타이시테이소구리유난테나이노니네 그리 서두를 이유같은건 없는데도말야 昨夜見たニュース事だけど 유-베미타뉴스노코토다케도 어젯밤 봤던 뉴스얘기지만 (セリフ) 「ある事件で捕まった犯人顔は嬉しそうだった」 아루지켕데츠카맛타한닝노카오와우레시소우닷타 "어떤 사건에 잡힌 범인의 얼굴은 즐거워보였다."

眞夏の太陽 / Manatsuno Taiyo (한 여름의 태양) Ohara Sakurako

오하요우노 타이요우가마부시쿠테이마스구 키미니 아이타쿠 낫타요타다시이 코토바와미츠카라 나이케도나츠이로노 소라가보쿠라오 맛테루요이소가나쿠챠코토시노 나츠와미지카이 나가이스고쿠 미지카이손나코토 다레모와카라나이마나츠노 타이요오다이스키나 키미토 잇쇼니사가시니 이코오보쿠라노 코이와하지맛타바카리맛시로나 타이요오타이세츠나 키미토 잇쇼니오이카케테 이키타이보쿠라노 나츠와...

太陽のナミダ NEWS

ナミダ 타이요우노나미다 태양의 눈물 眠れぬ夜 ?返りをうつ 네레누요루 네가에리오우츠 잠 못드는 밤 몸을 뒤척여 つか夢を見ていた 츠카노마노유메오미테이타 잠깐동안 꿈을 꾸고 있어 聞こえてくるは たぶん雨音 키코에테쿠루노와 타분아메노오토 들려오는 건 아마 빗소리 こまま果たせない夢 追うだけ?

太陽 Bump of Chicken

れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것 같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初

太陽のKiss (Taiyouno Kiss) (Album Version) ZONE

Kiss輝く あなたと水しぶきを 타이요우노 Kiss 카가야쿠 아나타토 미즈시부키오 태양의 Kiss 빛나는 당신과 물보라를 くぐり拔け 胸中 全てをにさせる  쿠구리누케 무네노나카 스베테오 하다카니사세루 빠져나가 가슴속에 모든것을 알몸으로 만들거에요 Kiss2人で 作った砂城も  타이요우노 Kiss 후타리데 츠쿳타 스나노시로모 태양의 Kiss

黒い太陽 Acid Black Cherry

消せない恋心を焦がした shalala shalala 黒い 케세나이코이코코로오토가시타 shalala shalala 쿠로이타이요 지워지지 않는 연정을 태워버린 shalala shlala 검은 태양 壊滅した心ままで Sex & Crash & Rock 카이메츠시타 코코로노 마마데 Sex & Crash & Rock 괴멸한 마음 그대로 Sex & Crash

太陽の下 レミオロメン

ぼんやり日が落ちて輝く星 贈り物 본야리 히가 오치테 카가야쿠 호시 타이요오노 오쿠리모노 (아련히 해가지고 반짝이는 별 태양의 선물) あいまいな地平線 そ向こうでも人は営んでる 아이마이나 치헤이센 소노무코오데모 히토와 이토난데루 (아리송한 지평선 저편에도 사람은 살아가고 있어) 恋をしたりして涙流したりして

Loop RUN&GUN

ほどけた手と手隙間 호도케타테토테노스키마 느슨해진손과손의틈새로 風がふく 카제가후쿠 바람이불어 足で棘ふんでも 스아시데이바라훈데모 맨발로가시를밟는다해도 悲しいキスをくりかえしてる 카나시이키스오쿠리카에시테루 슬픈키스를반복하고있어 がいっぱいだったら 타이요-가잇빠이닷타라 태양이가득하다면 優しいってことは 야사시잇테코토와

Yuki miyuki

いつも店であなた たぶん一人でいるかしら 幻を愛したか はかない夢を追ったか 遠くで肩を寄せる 見知らぬ二つ影も ガラス窓 吹きつく風に 揺れて白く落ちる 嘘ように燃えて 嘘ように消えたね そんなささやきが心中すりぬけて 白さが知らずに潤んでる 雪よこんなに 降りつもる そ訳を教えて 雪よ何故 頬をぬらすか そ訳を教えて なにげなく積もるに何故か悲しくなるばかり 街鮮やかな色

太陽のkiss Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ Kiss(태양의 Kiss) 作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 Kiss感じて 灼けた砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우

the end of shite

I'm here for, I'm here for, for you baby I never counted it how many times We've been through all this shit around us 2人みたい そう (후타리 하다카미타이 소-) 우리 둘 발가벗고 있는 것 같아 그래 下で 思い切り 愛し合う (타이요-노 시타데

僕の太陽 / Boku No Taiyou (나의 태양) AKB48

라라라라라~라라라라라~♬ 君は今僕 (키미와 이마 보쿠노 타이요) 넌 지금 나의 태양 人差し指空にむけて?きつけよう (히토사시유비 소라니무케떼 마키쯔케요) 하늘을 향해 검지손가락을 감싸자 白い雲ともやもやした?持ち (시로이쿠모또 모야모야시타 키모치) 새하얀 구름과 우울한 기분 ?

Hadakano Oosama/ 裸の王? (벌거숭이 임금님) Love psychedelico

Mousou wa surechigau tabi Suki na kotoba de iu Sakebitaku tomo kanawanai hibi ni How I wonder Moumoku no IRUMINEESHON Sorya kimi wa kizukazu ni iu Don't fly away Aimai na souzou nante Mekurumeku ...

餓えた太陽 Janne Da Arc

タ イ ト ル名 餓えた(우에타 타이요우/굶주린 태양) ア-ティスト名 janne Da Arc 作詞者名 yasu 作曲者名 yasu 餓えた 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타타이요우 야키츠케루 와이세츠나밋시츠쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨てて 아츠이토이키 무세카에루 모자이크모야부리스테테