가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


人間なんて Ymck

ラララララララーラ 닌겐난테 라라 라라라 라-라 인간따위 라라 라라라 라-라 ラララララララーラ 닌겐난테 라라 라라라 라-라 인간따위 라라 라라라 라-라 ラララララララーラ 닌겐난테 라라 라라라 라-라 인간따위 라라 라라라 라-라 ラララララララーラ 닌겐난테 라라 라라라 라-라 인간따위

春夏秋冬 Ymck

季節のい街に生まれ 키세츠노나이마치니우마레 계절없는마을에태어나 風のい丘に育ち 카제노나이오카니소다치 바람없는언덕에서자라고 夢のい家を出 유메노나이이에오데테 꿈이없는집을나와 愛のにあう 아이노나이히토니아우 사랑없는사람을만나요 のためによかれと思い 히토노타메니요카레토오모이 사람을위해좋을거라생각해 西から東へかけずりまわる 니시카라히가시에카케즈리마와루

まるで正直者のように / Marude Shojikimono No Youni (마치 정직한 사람같이) YMCK

を吹き上げ 키타카제가 카미오 후키아게테 북풍이 머리카락을 흩뜨리며 久しぶりだと手を振りがらやっくる 히사시부리다토 테오 후리나가라 얏테쿠루 오랜만이라고 손을 흔들면서 불어 와 まるで正直者のようにあたは 마루데 쇼-지키모노노 요-니 안타와 마치 정직한 사람인 것처럼 너는 優しくほほえむ 야사시쿠 호호에무 다정하게 미소지어 でも僕はもう振り向きはしい 데모 보쿠와

Major Swing YMCK

を追究 아리키타리나 효겐오 사케 사라나루 비가쿠 츠이큐우 진부한 표현을 피해 한층 더 미학을 추구 キャンバスを見たが問う 上下はどっち ?바스오 미타히토가 토우 죠우큐와 돗치 캔버스를 본 이가 묻네요 "위아래가 어떻게 되죠?" ?

Magical 8 bit Tour Ymck

えと (유메토마호노쿠니에토) (꿈과 마법의 나라와) チケットは賣り切れ近です  (티켓토와우리키레마지카이데스) (티켓은 매진 직전이예요) おやつの準備もしきゃね (오야츠노쥰비모시나캬네) (간식 준비도 하지않으면 안되겠죠) ちいさねこが順にご案? 

Magical 8bit Tour YMCK

えと 유메토마호노쿠니에토 꿈과 마법의 나라와 チケットは賣り切れ近です 티켓토와우리키레마지카이데스 티켓은 매진 직전이예요 おやつの準備もしきゃね 오야츠노쥰비모시나캬네 간식준비도 하지않으면 안되겠죠 ちいさねこが順にご案?

春夏秋冬 / Shunkashuutou (춘하추동) YMCK

季節のい街に生まれ 키세츠노나이 마치니 우마레 계절이 없는 마을에서 태어나 風のい丘に育ち 카제노나이 오카니 소다치 바람이 없는 언덕에서 자라고 夢のい家を出 유메노나이 이에오 데테 꿈이 없는 집을 나와서 愛のにあう 아이노나이 히토니아우 사랑이 없는 사람과 만난다 (今日ですべが終わるさ) (쿄오데 스베테가 오와루사) (오늘로 모든게 끝날 거야) (今日

夢の中へ Ymck

探(さが)しものは 何()ですか 사가시모노와 난데스카 찾고있는건 무엇입니까? みつけにくいものですか 미츠케니쿠이 모노데스카 찾기힘든 것입니까?

言葉にできない / Gotobanidekinai (말로 표현 할 수 없어) YMCK

終わるはずのい愛が途絶えた (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 いのち盡きゆくように (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… ちがうきっとちがう 心が叫でる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) "그것과 달라! 분명히 달라!"

키라 * 키라 (キラ*キラ) Ymck

スペ―スランデブ 스페-스랑데부 스페이스 랑데부 ど 邪魔者(じゃまも)も 追(お)い越(こ)し 돈나쟈마모모오이코시 어떠한 방해자도 앞지르고 Ready Steady Go! 준비, 침착해, 출발!

존 콜트레인은 회전목마의 꿈을 꿀까 ( ジョン・コルトレーンは回転木馬の夢を見るか ) Ymck

いつかは白馬にった素敵王子が 이츠카와 하쿠바니놋타 스테키나 오오지사마가 언젠가는 백마 탄 멋진 왕자님이 待っる私を迎えにくれるの 맛테루 와타시오 무카에니 키테쿠레루노 기다리는 나를 맞이하러 와줄 거야 使い古されすぎた安っぽい御伽話 츠카이 후루사레스기타 야슷뽀이 오토기바나시 너무 오래 된 싸구려 옛날 이야기 いまだに引用しつづけどうかし

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akuma No Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

ことばかり言うのもそろそろおわりか 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障の高いこの部屋でくるりとまわる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からのキャンディ-は惡魔のささやき 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의 속삭임

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akumano Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

ことばかり言うのもそろそろおわりか 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障の高いこの部屋でくるりとまわる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からのキャンディ-は惡魔のささやき 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의

8番目の虹 (8번째 무지개) Ymck

いく シャララララ ひとつの色に決めることはい 孤?に耐えるときは 手の上で光を?がす 輝くその虹色は 7つだけに?切ることはい どれか一つの色に みが染まる時にこそ 透明景色が見える シャララララ 空の向こうは シャララララ 色を?えいく シャララララ ひとつの色に決めることはい その心の中の 色を?え

Rain Ymck

ぶICの街に LEDの光受け輝く雨が降る ふいに散る火花 ショ?トするパワ?ライン 光る街中が?石のように 次?に止まっくこの世界の機能 すすべもくただそこに立っる 雨の音だけが響くこの街の中で 何も言わいで今はこのままで Rain 雨音を?こう ただ?かに Rain is asking who you are ただ?

Floor 99 YMCK

노 유메 스쳐지나는 엘레베이터가 보여주는 한 순간의 꿈 上下左右見渡しも一面の?の壁 죠오케사유루 미와다시떼모 이치헨노 베츠노 카베 상하좌우 어디를 둘러봐도 전부 다가 금속 벽들뿐 ?っ降りまた?り?で 놋떼 오리데 마따 노콘데 타고 내리고 또 다시 올라타 永遠に?

Magical 8bit Tour YMCK(와이엠씨케이)

えと (유메토마호노쿠니에토) (꿈과 마법의 나라와) チケットは賣り切れ近です  (티켓토와우리키레마지카이데스) (티켓은 매진 직전이예요) おやつの準備もしきゃね (오야츠노쥰비모시나캬네) (간식 준비도 하지않으면 안되겠죠) ちいさねこが順にご案? 

プレアデス (Pleiades) Ymck

を叩く 觸れる手のひらに 感じた溫度を 忘れいように 告げる今言葉で 生まれた感情を 確かめるように 夜を?

錆びた扉の第8天國 / Sabita Tobirano Daihachi Tengoku (녹슨 문의 제8천국) YMCK

へ 사비타토비라노다이하치텐고쿠에 녹슨 문의 제 8의 천국에 終わりを知らぬ無機質メロディ? 오와리오시라누무키시츠나멜로디 종결을 모르는 무기질의 멜로디 シネマトリクスシンフォニ? cinematrix symphony 砂と岩ばかりの土地 스나토이와바카리노토치 모래와 돌 뿐인 대지 野ざらしの鎧と花 노자라시노요로이토하나 풍화된 갑옷과 꽃 投げ出した最後の??

Pow * Pow YMCK

ゆらゆら ゆらゆら 요라요라 요라요라 흔들흔들 흔들흔들 ゆれるがいしっぽ 요레루나가이시잇보 흔들리는 긴 꼬리 そわそわ そわそわ 소와소와 소와소와 안절부절 안절부절 おちつかいひげ 오치츠카나이히게 차분하지 않는 수염 ねむいかとおもったら 네무이카테오못타라 졸린가하고생각했더니 ただめをあける 타다메오아케미테루

魚のまばたき / Sakana No Mabataki (물고기의 눈깜빡임) YMCK

すぎる空 아오스기르 소라 너무 파란 하늘 雲が 쿠모가 구름이 流れく音を聞いた 나가레테쿠 오토오 키이타 흘러가는 소리를 들었어 花と(鳥と) 하나토 (토리토) 꽃이랑 (새랑) 水と(さまざま色) 미즈토 (사마자마나 이로) 물이랑 (다양한 색깔) すべ手にし(どこまでも?

魚のまばたき / Sakanano Mabataki (물고기의 눈깜빡임) YMCK

すぎる空 아오스기르 소라 너무 파란 하늘 雲が 쿠모가 구름이 流れく音を聞いた 나가레테쿠 오토오 키이타 흘러가는 소리를 들었어 花と(鳥と) 하나토 (토리토) 꽃이랑 (새랑) 水と(さまざま色) 미즈토 (사마자마나 이로) 물이랑 (다양한 색깔)

傘がない Ymck

都會では自殺する若者が增えいる 토카이데와 지사츠스루 와카모노가 후에테이루 도시에서는 자살하는 젊은이가 늘어나고 있다 今朝來た新聞の片隅に書いいた 케사키타 신분노 카타스미니 카이테이타 오늘아침 온 신문 한쪽구석에 써있었어 だけども問題は今日の雨 傘がい 다케도모 몬다이와 쿄우노아메 카사가나이 하지만 문제는 오늘 내리는 비 우산이 없어 行かくちゃ

傘がない / Kasaga Nai (우산이 없어) YMCK

都會では自殺する若者が增えいる 토카이데와 지사츠스루 와카모노가 후에떼이루 도시에서는 자살하는 젊은이가 늘어나고 있다 今朝來た新聞の片隅に書いいた 케사키따 심분노 카 스미니 카이떼이따 오늘아침 온 신문 한쪽구석에 써있었어 だけども問題は今日の雨 傘がい 다케도모 몬다이와 쿄-노아메 카사가나이 하지만 문제는 오늘 내리는 비 우산이 없어 行かくちゃ 君に

Scramble Crossroad~透明人間~ (Scramble Crossroad ~Toumeiningen~ / 투명인간) Okahira Kenji

見たよ君を 打ちひしがれる君を ?っ白にった君の? 僕が抱きしめも すり?ける 見つけも見えの?に... 救うために、理想を歌い、 ?けるのだろう。 歌は心。心の歌。 この腐敗した、世の中へ 不?が爆?... ?以上に?の ?がり大切にしたい。 それが芯の平和。 は心。は?。 失敗した達へ 僕はずっと?援するよ。

Clone Kana-Boon

あっというにもう 外の世界は朝にいた あっというにもう 扇風機の季節は終わっいた あっというにもう 近所の少女は大 はっとしいる隙に 自分自身がわからった あっというに想像の世界では 僕はスターにるよ あっというに妄想の世界では 君に触れいるはずのに はっとしいる隙に 手の感覚がしまうよ あっというにクローン だおかしくいく

Machigaisagashi Nekojita

例外 そうね 何もかも違うね 意味のい会話さえ 問題みたい 恋愛じゃい?

Kore ga Boku no Jinsei dakara Gikyu Oimatsu

気まぐれ旅が長く続くと やっとぼくにも疲れがき 「何処、落ち着きたい」思っしまうけれど そこともつかの 「短い生 楽しまくっちゃ損」 旅に出しまう これがぼくの生だから仕方がいさ 今さら変える気いさ これがぼくの生だから仕方がいさ 君に会えも もう変わりはしいさ__ 気まぐれ旅が長く続くと やっと僕にも欲が出 「もっと大き家が欲しい」思っしまうけれど

Time goes by Satoko Shimonari

Time goes by 懐かしいみ集まった 友達の結婚パーティー いつもはしゃいだ仲達が 遅れきたあたを迎える 見つめ合った瞬に二を5年さかのぼった まるで今も恋みたいと 誰かがからかう中で どれくらい夢はかったの?

うらみつらみきわみ / Urami Tsurami Kiwami OFFICIAL HIGE DANDISM

まだするかよ… (まだする) 承認欲求がただ 強すぎるだけらまだいいの 処理くらい1でしろ あたも立派らもう 輝きだしたにほら 怯え不安にじゃいよ 誰かのため思えばでも ぶちまけいいとでも? 友達も見下す不届き者 その上押し付けられた 生き方生き様最低 努力や現実がどうとか あたに言われたくいわ 一発ビンタくらいは喰らわしも良かったぁ? No!

君がおらん時間に慣れてきたんよ 테리코로

君が急に「さよら」っ言った日 何も言えず、ただ立ち尽くしたまま 息が詰まるほどの静けさに 二の時は止まったまま 君の香り、君の声 全が影に変わったよ 君がおらに慣れきたよ 一の夜ももう怖くいけ 涙の跡も乾いたから 少しずつ前を向いいくよ 夜明け前の静か部屋 時計の針だけが音ば刻む 冷えた空気、息を止めた 誰もいい部屋で一ぼっち 壁にもたれ目ば閉じる 昨日と同じ

透明人間 東京事變

출처 지음아이 透明 투명인간 僕は透明さ きっと透けしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡っゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문대로라면 숨을 한껏 들이쉬고

透明人間 Tokyo Jihen(東京事變)

僕は透明さ きっと透けしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡っゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문이 달리는 길은 숨을 한껏 들이쉬고 멈춘채 건널 수 있을거야 秘密

ひと人間のみち道 ('이제와서' 일본어 Ver.) 김미영

ただひと一つひとは に何かあれば い いま今さらい言っも しかた仕方がいが じせいだれ生誰でも いちど一度はい す捨たくるわ に逃げたらだめダメ みだ涙こらえ それがひとのみち道 に何があろうと くじ挫けずにい行けば いま今さらい言っも しかた仕方がいが じせいだれ生誰でも あか明るくわら笑えば しあわ幸せがく る だからわたし

Happiness (가사+독음+해석) BoA

My precious love ど痛みも分けあえずっと馴れ合っいればいいっじゃい 돈나이타미모와케아에즛토나레앗테이레바이잇테몬쟈나이 어떤아픔도나누어서친숙해지면좋겠다라는얘기가아냐 そことより瞳をそっと?

찾았다 (Japanese Ver.) 카즈타

正解は分からい 方法はあるから 簡単道に 僕はただ楽に いっぱいの視線の中 本心を探す僕 1日1日 一分一秒 so hard 言葉の微妙 息と息が話す heart you 近づい 見えた 笑っ見える瞬 見えた コッソリ持っきた心 2の秘密 ゆっくりの中に 愛はたぶだ I’ll find you 隠した mellow 時々の sorrow 隙があっも 遠回りし

Happiness BoA

둘이서뛰어넘은sadness눈물은필요없는강함보여주고싶어 My precious love ど痛みも分けあえずっと馴れ合っいればいいっじゃい 돈나이타미모와케아에즛토나레앗테이레바이잇테몬쟈나이 어떤아픔도나누어서친숙해지면좋겠다라는얘기가아냐 そことより瞳をそっと覗きこだのらわかることじゃい 손나코토요리히토미오솟토노조키콘다노나라와카루코토쟈나이

Happiness BoA

My precious love ど痛みも分けあえずっと馴れ合っいればいいっじゃい 돈나이타미모와케아에즛토나레앗테이레바이잇테몬쟈나이 어떤아픔도나누어서친숙해지면좋겠다라는얘기가아냐 そことより瞳をそっと覗きこだのらわかることじゃい 손나코토요리히토미오솟토노조키콘다노나라와카루코토쟈나이 그런것보다눈동자를살며시살펴보면아는일아냐

Happiness 보아(BoA)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 二で超えたloneliness淚に負けい强さ見せあげるよ 후타리데코에타loneliness나미다니마케나이츠요사미세테아게루요 둘이서뛰어넘은loneliness눈물에지지않는강함보여주겠어 二で超えたsadness淚のいらい强さ見せあげたい 후타리데코에타sadness나미다노이라나이츠요사미세테아게타이

Construct connect Kana-Boon

目を開いごら 耳を澄まし聞いごらよ 口を開い伝えよ 手を叩いその足で進め 何もい非生産的社会の隅っこで 僕らは未だ見ぬ明日のためを作っいた 不完全で未完成だろ 構築物はいつも一です 繋がっ出来上がるもの そものを信じいたいのです 何もい非生産的社会の隅っこで 僕らは未だ見ぬ明日のためを作っいた 鳴る 鳴る 鳴る 鳴る 音楽が鳴る 君を繋ぐよ 離しはし

くだらない事なのに Red Eye

くだらい大か俺はねぇ っ言ったあいつもそ 綺麗もも汚く見える愛に飢える 好きで初めた事も気づきゃ嫌いにる くだらい事のに何故か皆笑った あの日々が1番良い今は思っる 金も無いしアテもいが時だけがあった だけど今は会っもドラックや金の話ばっか あの時は俺が悪いごめ たった一言あればそれで良かった りよりも辛いのは俺だから 何も言

三分間日記 (Sanpunkan Nikki / 3분간 일기) 19

集まるゴミの中 ?いいた 僕らは笑った 呼吸をするのも 忘れるほど 2は長く つぎ合っいた みの顔 みの? その輪の中 僕らは歌を歌っいたよ 少しずつ‥?わっゆく 成長しも 僕ら 今すぐにこえ あの歌流れ ?分は良好 それでも時は流れる 限りある時は過ぎ去るけれど 2で過ごそう ?

瞬間槪念 19

僕は夕日の見えるところまで步くだろう 보쿠와유우히노미에루토코로마데아루쿤다로 나는석양이보이는곳까지걸어가겠지 こ僕だから叱り僕だから自分で泣き出すだろう 콘나보쿠다카라시카리보쿠다카라지분데나키다슨다로- 이런나니까나니까울곤하겠지 今僕の中で大切守るべきそれが君だ 이마보쿠노나카데다이세츠나히토마모루베키히토소레가키미난다 지금내안의소중한사람지켜야할사람그것은그대야

みかん モ ニング娘

出来い (아키라메타리와데키나이) 포기같은 건 하지 않아 女の子でも男の子でも同じことじゃ (온나노코데모오토코노코데모오나지코토쟝) 여자아이도 남자아이도 모두 같은거잖아 愛する星にうまれ (아이스루호시니우마레테) 사랑하는 별에서 태어나 愛すると出会っ (아이스루히토토데앗테) 사랑하는 사람과 만나 一世紀満たぬ生(みち)だから (잇세이키미타누미치다카라

Sister Idoling!!!

る 出逢いに 今、感謝します! この瞬 みで 一?に生きる奇蹟! ココロ折れたり ウラギられたり 息しれば色?あるし。 でもイチイチ止まっいら生はアッというらしい この地球(ほし)に生命(いのち)が誕生し 40億年ずっと! 『スゴ過ぎるじゃ!』 遺?子たちが 器に乘っ 長い旅路の果… 巡り會った! アイドリング!!!

Midnight Train D-51

まとわりつくノイズに耳をふさぐ がばっいるのに上手くいかずに まだ心は夜をさまようけど 泣きべそをかい逃げ出そう もう二度と僕は僕を裏切らい ほとばしるようこの音が聞こえるか? ど夜だっ越えくよ 走れ走れ闇を切り裂くその速さで 枯れい希望?しこの道に光照らせ あきらめじゃいっ そうさ信じるだけで?くれるよ ども無?

Ame No Toorimichi yourness

あの頃はよかったっ 今 でも 少し 、思う だよ ね 今じゃ思 い 出 せいことばっかりで い つ の に か 、大 た 今 更ここと言っわかっだけど

We're ALIVE 모닝구 무스메

DISCOTHEQUE We're ALIVE SO 生きいる We're ALIVE SO 살아 있어 We're ALIVE SO 이키테이루 THE  そう そう  THE 인간 그래 그래 인간 THE 닌겐 소우 소우 닌겐 BOOM BOOM BOOM BOOM ×2 BOOM BOOM PUMP IT UP We're ALIVE だっ 考

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はあたが想っるようでは いかもしれい でも不思議だけど あたの聲を聞いると とも 優しい氣持ちにるのよ このままずっと 忘れたくい 現實(いま)が思い出に變わっも 言葉はいけど きっとあたも 同じ氣持ちでいるよね と深くつきあうこと 私もそに得意じゃかった でも あたを見いると 私と似 もどかしい そういう所が たまら

LION Red Eye

この StoryらLonely1の思い込みから始まる 上品だか精進し通りに届けるRhyme 興味本位で聴いよMade In JAPAN オリジナルラップ (オリジナルラップ) 病みつきる(病みつきにる) 何があったっ大丈夫 俺が付いいる大丈夫 幾度と無く起こるトラブル 全部任せ冷静に対処 仲と分け合う最後 高台に建るMy Home 俺に生を賭けるMy Bro 一も残