가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時のまにまに / Tokino Manimani (시간이 흐르는 대로) Yamane Marina

코소쿠바스니 유라레떼메 오토지 혼노 스코시 이지키노 스키마 사시코무 아시타노 요테이와마부시 아나타니이마 아이니 이쿠요 코나이다 코치키테 쿠레타 토끼니 와쓰레모노가탁상아타 쿠츠시타카타호호 메쿠스리토벤토 와타시 카라노 아리가토토 완루 무데 와타리 나이쿠라이 오모이데와 후에루케도 미타사레나이 노난데 다로 토키노 마니마니 하지메테잍타 아나타노 수무마치 우레시...

ふたりのとき / Hutarino Toki (둘의 시간) Yamane Marina

れってたいなぜそばいないんだろうね すれ違いばかり日?でもずっと思い合ってる あやすそ手が?しくて一人いたずら過ぎる月夜も 愛しているよ 信じているよ 2人未?を あなたが鳥なら私も鳥なりたい あなたが雲なら2月吹かれしょう こ手を?く引いてくれたあ日からあなたがいい もしこれが夢だとしたら永遠

MARINA DEL REY Neverland

 MARINA DEL REY 最後旅と知った 二人とって マリナ・デル・レイは美しすぎて 黄昏 ヨット・ハーバー ブロンズ色フォトグラフ 胸 熱くして・・・ Stay with me 陽がおちるでは Stay with me こでいたい 瞬間を止めるほど MARINA DEL REY on my mind お前は白いカモメ 愛と引き換え 自由を選んだ飛び立つがいい Smile

Yowamushi Mont Blanc (Feat. Marina) Deco*27

ありったけ想いは 아릿타케노 오모이와 있는 그대로의 마음은 これだけ言葉 코레다케노 코토바니 이것뿐인 말에 愛したけど重いわ 아이시타케도 오모이와 사랑했지만 무거워 それだけことな? 소레다케노 코토나노? 그것 뿐이야? 愛したは誰だっけ? アレほど間が 아이시타노와 다레닷케? 아레호도노 지칸가 사랑했던 건 누구였지?

REAL FOLK BLUES YAMANE MAI

愛(あい)してたと嘆(なげ)くは (아이시떼타토 나게쿠니와) 사랑했었다고 슬퍼하기엔 あ(とき)は過(す)ぎてしった (아마리니모토키와 스기떼시마앗따) 너무나도 시간은 지나가버렸다 だ心(こころ)ほころびを (마다코코로노 호코로비오) 아직 마음속의 터진곳을 瘦(いや)せぬ 風(かぜ)が吹(ふ)いてる (이야세누마마 카제가 후이떼루)

時の描片 ~トキノカケラ~ / Tokino Kakera (시간의 조각) Exile

欠片 시간의 조각 涙で途切れた好きな微笑みでうながら 눈물로끊긴 좋아하는 미소로 채우며 知らしずた登る手落ちをめぐるよう 모르고 다시 오르네 실수를 되풀이하듯이 名もない道彼方答えなんてあるかな 이름도없는 길의 저편에 답이라는게 있는걸까 歩きつづける The Wayつないだ欠片を 계속겉는 The way에 이어진 시간의조각을 雨上がりShining Day

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこあるは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけ 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리

時の足音 / Tokino Ashioto (시간의 발소리) (Album Mix) Kobukuro

別れ季節搖れるはかなき一輪花 이별의 계절에 흔들리는 덧없는 한송이 꽃 同じ溫もり風を誰もが探して步いてる 똑같이 따스한 바람을 누구나 찾으며 걷고 있어 出逢いは空流れるおぼろ雲下で 만남은 하늘에 흐르는 먹구름 아래 重なり合うよう 포개진 시곗바늘처럼 ゆっくりとゆっくりとゆっくりと回りはじめる 천천히 천천히 천천히 돌기 시작해 短い針が君なら長い針が僕で

Aimai Elegy (Feat. Marina) Deco*27

たぶん、裏たぶん 타분, 우라타분 아마, 뒤에 아마 アタシとある言葉せい 아타시노 토아루 코토바노 세이 내가 했던 어떤 말 때문이겠지 いや、気せい? 이야, 키노세이? 아니, 기분 탓인가? …腦味噲も呆れてす。

雨音 / Amaoto (비 오는 소리) Tsuji Ayano

わるだろうか 키미니아에타라 보쿠와카와루다로-카 그대와 만날 수 있으면 나는 변할까요 空を見上げて言葉を探すよ 소라오미아게떼코토바오사가스요 하늘을 올려보며 할 말을 찾았어요 あ眼差しが忘れられない 아노토키노아노마나자시가와스레라레나이 그 때의 그 시선이 잊혀지지 않아 こ僕は 誰も出?

時の流れに身をまかせ / Tokino Nagareni Miwo Makase (시간의 흐름에 몸을 맡기고) 등려군

流れ身をかせ あなた染められ 도키노나가레니 미오마카세 아나타노 이로니 소메라레 세월의 흐름에 몸을 맡기고 당신의 빛깔에 물든 채 一度人生それさえ捨てることもかわない 이찌도노 진세이소레사에 스테루고토모가마와나이 단 한번의 인생조차 버릴 수도 있어요 だからお願いそば置いてねいはあなたしか愛せない 다까라오네가이

時の? Glay

그대의마음이언제나그래깨끗하고맑은채로살아주었으면좋겠어 今切願う 이마세츠니네가우 지금간절하게바래 生きる强さをそ悲しみドアを華奢な背 이키루츠요사오소노코코로니카나시미노도아오캬샤나세니 살아가는강인함을그마음에슬픔의문을작은등에 背負った背負った滴がホラ舞い降りて 세옷타마마세옷타마마토키노시즈쿠가호라마이오리테 짊어진채로짊어진채로시간의방울이흘러내려와

Karappo miwa

焼けた肌みたい 여름동안 타버린 피부처럼 いつか 心染み付いて離れない 어느새 마음에 물들어서 떨어지지않아 別れはさみしさより恋しさが苦しい 이별은 쓸쓸함보다 그리움이 괴로워 繰り返して なが残っただろう 반복해도 뭐가 남아있을까 受け流す冗談みたい 받아넘기는 농담처럼 剥がれたかさぶたみたい 떨어진 딱지처럼 なんてことなくなるよ 별 일 없게 될거야

Rhapsody The TRAX

廣がる空果てで 히로가루소라노하테마데 펼쳐지는 하늘 끝까지 想いが屆く氣がして 오모이가 토도쿠키가시테 마음이 통하는 생각이 들어서 言葉ならない氣持ちを奏でる 코토바니나라나이키모치오카나데루 말할수 없는 마음을 연주한다 翼を廣げて 飛び立つそが來るでは 쯔바사오히로게테 토비타쯔소노토키가쿠루마데와 날개 펴고 날아오를 때까지는

Rhapsody 트랙스

없는 기분을 읊조려 본다 翼を廣げて 飛び立つそがくるでは 쯔바사오히로게테 토비다츠소노토키가쿠루마데와 날개를 펴고 날아 오를 시간이 올 때까지는 胸響く Rhapsody 무네니히비쿠 Rhapsody 가슴에 울리는 Rhapsody 靜けさ抱かれて 시즈케사니다카레테 정적 속에 안겨 壞れそうな 코와레소오나 부서질 듯한 愛を包む Melody

희철/시원/신동♡ Rhapsody 트랙스

廣がる空果てで 히로가루소라노하테마데 펼쳐지는 하늘 끝까지 想いが屆く氣がして 오모이가토도쿠키가시테 내 마음이 닿을 것 같아서 言葉ならない氣持ちを奏でる 코토바니나라나이키모치오카나데루 말로 표현할 수 없는 기분을 읊조려 본다 翼を廣げて 飛び立つそがくるでは 쯔바사오히로게테 토비다츠소노토키가쿠루마데와 날개를 펴고 날아 오를 시간이

Rhapsody TRAX (트랙스)

廣がる空果てで 히로가루소라노하테마데 펼쳐지는 하늘 끝까지 想いが屆く氣がして 오모이가토도쿠키가시테 내 마음이 닿을 것 같아서 言葉ならない氣持ちを奏でる 코토바니나라나이키모치오카나데루 말로 표현할 수 없는 기분을 읊조려 본다 翼を廣げて 飛び立つそがくるでは 쯔바사오히로게테 토비다츠소노토키가쿠루마데와 날개를 펴고 날아 오를 시간이 올 때까지는

희철/시원/신동♡ Rhapsody TRAX (트랙스)

廣がる空果てで 히로가루소라노하테마데 펼쳐지는 하늘 끝까지 想いが屆く氣がして 오모이가토도쿠키가시테 내 마음이 닿을 것 같아서 言葉ならない氣持ちを奏でる 코토바니나라나이키모치오카나데루 말로 표현할 수 없는 기분을 읊조려 본다 翼を廣げて 飛び立つそがくるでは 쯔바사오히로게테 토비다츠소노토키가쿠루마데와 날개를 펴고 날아 오를 시간이

Style Hirai ken

(네무루 호오니 키스오시테 하게시쿠 사소우 요루에 토비다소오요) 感じる踊ればいい つじつ合わせはそ後 느끼는 대로 춤추면 돼. 이치를 따지는 건 그 다음. (칸지루마마니 오도레바 이이 츠지츠마 아와세와 소노 아토) 本當事は本能 簡單隱れてるかも 진심은 본능 속에 간단히 숨어 있을 있을지도 몰라.

Style 平井堅

(네무루 호오니 키스오시테 하게시쿠 사소우 요루에 토비다소오요) 感じる踊ればいい つじつ合わせはそ後 느끼는 대로 춤추면 돼. 이치를 따지는 건 그 다음. (칸지루마마니 오도레바 이이 츠지츠마 아와세와 소노 아토) 本當事は本能 簡單隱れてるかも 진심은 본능 속에 간단히 숨어 있을 있을지도 몰라.

style (D.O.I re-M.I.X.) Hirai Ken

(네무루 호오니 키스오시테 하게시쿠 사소우 요루에 토비다소오요) 感じる踊ればいい つじつ合わせはそ後 느끼는 대로 춤추면 돼. 이치를 따지는 건 그 다음. (칸지루마마니 오도레바 이이 츠지츠마 아와세와 소노 아토) 本當事は本能 簡單隱れてるかも 진심은 본능 속에 간단히 숨어 있을 있을지도 몰라.

時の扉 WANDS

ときとびら たたいて ここから いとびだそう かぜふかれ き みしらぬじゆうを だきしめよう 夜明け前 ねむれず かべしゃしん みつめてる ねえ もういちど やるせない 今夜君りそう すこしだけ てれながら 君がくれた こ計 いも むねなか かなしみだけ きざむけれど ときとびら たたいて ここから いとびだそう かぜふかれ

運命の絲 JAM Project

だ間()合(あ)うかもしれない 今(い)なら 마다마니아우카모시라나이 이마나라 아직 늦지 않았을거야 지금이라면 間(とき)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)く前(え) 토키가후타리오히키사쿠마에니 시간이 둘을 갈라놓기 전에 運命(うんめい)糸(いと)を 引(ひ)き寄(よ)せて 운메이노이토오 히키요세테 운명의 실을 끌어당기고 あなた

運命の糸 JAM Project

だ間()合(あ)うかもしれない 今(い)なら 마다마니아우카모시라나이 이마나라 아직 늦지 않았을거야 지금이라면 間(とき)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)く前(え) 토키가후타리오히키사쿠마에니 시간이 둘을 갈라놓기 전에 運命(うんめい)糸(いと)を 引(ひ)き寄(よ)せて 운메이노이토오 히키요세테 운명의 실을 끌어당기고 あなた

時間よ止まれ (1번째 싱글 C/W) Tanpopo

間よ止れ Pa pa ya... 波音が聞こえるTonight 나미노오토가키코에루 파도소리가 들려오는 이밤 貴方もたれて黃昏て 아나타니모타레테타소가레테 그대에게도 보여주고싶은 황혼 Pa pa ya... Pa pa ya...

Daydream Chemistry

んでいても) (나얀데이테모) (고민하고 있어도) 何一つ始りはしない 나니히토쯔하지마리와시나이 무엇 하나 시작은 하지 않아 (Goodbye Daydream) 感じる、思い 칸지루마마니, 오모이노마마니 느끼는 대로, 마음가는대로 すべてがうくいくなら 스베테가우마쿠이쿠노나라 모든 것이 잘 되간다면 (No More

このままで (Konomamade) (이대로) Nishino Kana

近すぎるとた忘れてる 치카스기루토 타마니 와스레테루 너무 가까우면 가끔씩 잊고 있게 돼요 知らず知らずうち 시라즈시라즈노 우치니 모르는 사이에 わが言ってし 와가마마 잇테시마우노니 제멋대로 행동해 버려도 優しく包んでくれる 야사시쿠 츠츤데쿠레루 상냥하게 감싸 주죠 こが止るなら 코노마마데

EGOMAMA feat. marina -Album Mix- DECO*27

우리들은 어쩐지 행복하다고   勘を違い 愛づお互い 칸오 타가이 메즈오 타카이 직감과는 달리 사랑은 쌍방 エゴかタコか はっきりさせしょ 에고카 타코카 핫키리사세마쇼 에고인지 타코인지 확실히 하자 "あなたため"は "自分ため"と "아나타노 타메"와 "지분노 타메"토 "너를 위해서"는 "나를 위해서"라고 愛宣う ○さんを消してあげる 아이니 노타마우 마루상오 케시테아게루

夏がまま D-51

春空を溶かすような 하루조라오 토카스요-나 봄 하늘을 녹이는 듯한 雨上がり風フワっと 아메아가리 카제후왓토 비가 갠 뒤 부는 바람 そ吹かれ 持ち良さそう 소노 카제니 후카레 키모치 요사소-니 그 바람에 날려 기분 좋은 듯이 君が 空仰げば 夏が始る 키미가 소라 아오게바 나츠가 하지마루 네가 하늘을

ロマン非行(로망비행) The DUT'N'BONEZ

長い煙草を咥えて 気取ってみせておくれよ 全て忘れて見せてよ 危険な夜足音 溢れ出す君声 めいがする感触 ちぐはぐ愛し合う 轍消えていった 長いため息はやめて おどけてみせておくれよ 全て忘れて見せてよ 危険な夜足音 掠れてく君声 指がすべる感触 ちぐはぐ愛し合う 轍は消えていった よとれこ 合わせ鏡恋みたい よとれこ 息を止めて愛逃避行 消えない傷だらけ 

運命の系 JAM Project

이마나라 아직 늦지 않았을거야 지금이라면 間(とき)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)く前(え) 토키가후타리오히키사쿠마에니 시간이 둘을 갈라놓기 전에 運命(うんめい)糸(いと)を 引(ひ)き寄(よ)せて 운메이노이토오 히키요세테 운명의 실을 끌어당기고 あなた たどり着(つ)きたい… 아나타니 타도리츠키타이… 당신에게 가고 싶어

運命の糸 JAM Project

이마나라 아직 늦지 않았을거야 지금이라면 間(とき)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)く前(え) 토키가후타리오히키사쿠마에니 시간이 둘을 갈라놓기 전에 運命(うんめい)糸(いと)を 引(ひ)き寄(よ)せて 운메이노이토오 히키요세테 운명의 실을 끌어당기고 あなた たどり着(つ)きたい… 아나타니 타도리츠키타이… 당신에게 가고 싶어

時の滴 GLAY

그대의마음이언제나그래깨끗하고맑은채로살아주었으면좋겠어 今切願う 이마세츠니네가우 지금간절하게바래 生きる强さをそ悲しみドアを華奢な背 이키루츠요사오소노코코로니카나시미노도아오캬샤나세니 살아가는강인함을그마음에슬픔의문을작은등에 背負った背負った滴がホラ舞い降りて 세옷타마마세옷타마마토키노시즈쿠가호라마이오리테 짊어진채로짊어진채로시간의방울이흘러내려와

時の雩 glay

그대의마음이언제나그래깨끗하고맑은채로살아주었으면좋겠어 今切願う 이마세츠니네가우 지금간절하게바래 生きる强さをそ悲しみドアを華奢な背 이키루츠요사오소노코코로니카나시미노도아오캬샤나세니 살아가는강인함을그마음에슬픔의문을작은등에 背負った背負った滴がホラ舞い降りて 세옷타마마세옷타마마토키노시즈쿠가호라마이오리테 짊어진채로짊어진채로시간의방울이흘러내려와

時の雩 GLAY

그대의마음이언제나그래깨끗하고맑은채로살아주었으면좋겠어 今切願う 이마세츠니네가우 지금간절하게바래 生きる强さをそ悲しみドアを華奢な背 이키루츠요사오소노코코로니카나시미노도아오캬샤나세니 살아가는강인함을그마음에슬픔의문을작은등에 背負った背負った滴がホラ舞い降りて 세옷타마마세옷타마마토키노시즈쿠가호라마이오리테 짊어진채로짊어진채로시간의방울이흘러내려와

時の雫 glay

を步いていた 후타리와시로이치즈오아루이테이타 두사람흰지도위를걷고있었지 「誰もが抱く疑い世界は僕ら心をひどく傷つける」と泣いていた 「다레모가이다쿠우타가이노세카이와보쿠라노코코로오히도쿠키즈츠케루」토나이테이타 「모두가떠안고있는의심의세상은우리들의마음을심하게상처입혔어」라며울고있었어 あなた心がいつ日もそうね淸らかなで生きていて欲しいと 아나타노코코로가이츠노히모소-네키요라카나마마데이키테이테호시이요

時の舟 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「あなたがもどるそで 「아나타가모도루소노히마데 「그대가돌아오는그날까지 あなた屆くで傳える 아나타니토도쿠마데츠타에루 그대에게닿을때까지전해요 廻る廻るを越えて 마와루마와루토키오코에테 돌고도는시간을넘어서 永久響く歌が聽こえる」 토와니히비쿠우타가키코에루」 영원히울리는노래가들려요

若葉のひと / Wakabano Hito (풋풋한 사람) Oda Kazumasa

何度も何度も君戀をする でもそれはだ君氣づかれていない どこでも今が續いてゆけばいい がこってしえばいい 몇 번이고 다시 너에게 사랑에 빠져.

흐르는 강물처럼(인생) 미소라 하바리(이화숙)

길, 고불고불 구부러진 길 地圖さえない それもた人生 (치즈사에나이 소레모 마타 진세-) 지도조차 없는 그것도 또한 인생 ああ川流れよう ゆるやか (아- 카와노 나가레노요-니 유루야카니) 아!

積乱雲グラフィティ (Sekiranun Graffiti / 적란운 그라피티) (Feat. Miku Hatsune) Ryo(Supercell)

わか雨が通り過ぎてく 니와카아메가토리스기테쿠 소나기 비가 지나가고 ずぶ濡れぼく立ち尽くして 즈부누레노보쿠타치츠쿠시테 흠뻑 젖은 나는 그저 서있어 夏匂いが少しした 나츠노니요이가스코시시타 여름의 냄새가 조금 났어 ねぇ- こ出掛けようよ 네에- 코노마마타비니데카게요오 저기, 이대로 여행을 떠나자 どこか遠く 도코카 토오쿠 어딘가 멀리

TWICE Luna Sea

TWICE 窓映った シネマみたいな空 마도니우츳타 시네마미타이나소라 창에 비친 시네마같은 하늘 薄紫 雲は流れる 우스무라사키노 쿠모와나가레루 연보라빛 구름은 흘러간다.

世の終りのラッパ & 日ごとよろこび / Yono Owarino Rappa & Higoto Yorokobi (하나님의 나팔소리&성령이 계시네) His garden (히즈가든)

終りラッパ 鳴り渡る 世は常世朝となり 救われし者は 四方隅より 全て主もと呼ばれん *そわが名も そわが名も そわが名も 呼ばれなば必ずあらん そ 眠れる聖徒 よみがえり ?えからだ?わり われらも共 携え?げられ 空て主

時計臺の鐘 / Tokeidaino Kane (시계대의 종) Amano Tsukiko

ってし計台八を告げる間 토맛테시마에토케이다이하치지오츠게루아이다니 멈춰버려요시계탑의시계여덟시를알리는동안 約束過ぎて溜息あなた顔がもう見えそう 야쿠소쿠스기테타메이키아나타노카오가모-미에소- 약속시간지나한숨그대의얼굴이보이는것같아요 止ってし計台改札拔けるで 토맛테시마에토케이다이카이사츠누케루토키마데 멈춰버려요시계탑개찰구를빠져나갈때까지

Star Time Hey!Say!JUMP

は人何を (토키와히토니나니오) 시간은 사람에게 무엇을 今告げようとしてる (이마츠게요우토시테루) 지금 알릴려고 하고 있어 守るべきはこ澄み渡る空 (마보루베키와코노스미와타루소라) 지켜내야 할 건 이 맑은 하늘 僕ら?手を?

tokyo love story オフコ-ス(Off Course)

tokyo love story off course 何から (つた)えれば いいか 分からない は流れて 浮かんでは 消えてゆく ありふれた 言葉だけ 君があんり すてきだから ただすなお 好きと言えないで 多分 もう すぐ 雨も止んで 二人 たそがれ あ日 あ場所で 君あえなかったら 僕らは いつでも 見知らぬ 二人

ラブ·スト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (Oda Kazumasa) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

何から傳えればいいか分からないは流れて 浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ 君があんりすてきだから ただすなお好きと言えないで 多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ あ日あ場所で君會えなかったら 僕等はいつでも見知らぬ二人 誰かが甘く誘う言葉もう心縛れたりしないで 切ないけどそんなふう心は縛れない 明日なれば君をきっと今よりもっと好きなる そすべてが僕なかで

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰あこがれよう 青空残された 私心は夏模様 夢が覚め 夜中 永い冬が 窓を閉じて 呼びかけたで 夢はつり 想い出あとさき 夏つり 宵かがり 胸たかなり あわせて 八月は夢花火 私心は夏模様 目が覚めて 夢あと 長い影が 夜びて

Toki wo Wasurete Vsop

を忘れて さあ今夜はふたりで 楽しいをすごそう 誰も邪魔されず 明日起きる間を おあげよう おえだけあげよう かわないよ今夜は 仕事も皆忘れ 二人だけ夜さ たはこんな晩も あってもいいじゃないか 僕たち二人も 今夜はもう決めたよ ここいようおえと 誰かが呼び来ても たとえドアをたたこうと 知らない振りするさ 電話がリンリン鳴ろうと 壁かかった 計をはずす

끝, 여름 [夏] Miella

君と歩いた (너와 걷던) あ夜 (그 여름밤) 私は願ってた (나는 바램이 있어) 間が止る欲しい (시간이 멈추기를 바랬어) あ記憶が (그때의 기억이) 今わ思い出なったけど (지금은 추억이 되었지만) 私は望んだ (나는 바랬어) た会えるよう (다시 만날수 있길) あた戻ってけるか (그 여름으로 다시 돌아갈 수 없을까) 行ければ今とは違うかな (

Time stop 皆川純子

、2度と離れず 모노가타리노 쯔즈키와 코오시테 네에, 니도토 하나레즈 이야기의 다음은 이렇게 해 응, 두번다시 헤어지지 않고 止らない間 過ぎ行く日日 토마라나이 지칸 스기유쿠 히비니 멈추지 않는 시간 지나가는 날마다 そ變わらないもは いつしか..