가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


フレンズ YAWMIN

フレンズ 노래: YAWMIN たおれてきそうな ビルの もりの すみ 쓰러질듯한 빌딩 숲 구석. はずむ こきゅうを のみこんで かくれた 거친 숨을 꿀꺽 삼켜 숨겼어. ひみつの ろうじを すりぬけ 비밀의 골목길을 빠져나와 ゆびさき かすめ にげる フレンズ 살짝 스치며 도망치는 친구.

らんま 1/2 (フレンズ) YAWMIN

ひみつの ろうじを すりぬけ 비밀의 골목길을 빠져나와 ゆびさき かすめ にげる フレンズ 살짝 스치며 도망치는 친구. ただの ゲ-ムじゃ なかった 단지 게임만이 아니었어. うんめいさえ キメたんだ 운명조차 결정했던거야.

フレンズ ステファニ-

同じ笑顔してたそんな僕らも (오나지에가오시테타손나보쿠라모) 같이 웃던 그런 우리들도 幾年も重ね過ぎて (이쿠넨도카사네스기테) 몇년이나 함께 보내며 すれ違う景色を受け入れられずに (스레치가우케시키오우케이레라레즈니) 다른 경치를 서로 받아들이지 못한 채 もがいてる (모가이테루) 허둥되고 있어 無駄なプライド捨て去り (무다나프라이도스테사리) 쓸데없는 자존심을 미련...

フレンズ 大塚愛

フレンズ - サバカン ver - 遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다.

フレンズ Otsuka Ai

遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた 토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타 멀리 걸어보았어 아무것도 얻지 못하고 걸었다 君に会った あの日のことは 今でも 宝物 키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것 夕やけで隠した横顔 見られたくなかった 유우아케데가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타 저녁이 될 때까지 감추...

사랑이다! 패닉 YAWMIN

패닉) 노래: YAWMIN 출원: らんま 1/2 よく ばれた にちようび おしゃれを して おでかけ 요쿠 바레타 니치요우비 오샤레오 시테 오데카케 맑게 개인 일요일, 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなんて 이와나이와 이에나이와 아나타가 스키난데 말하지 않을거야. 말할수없어. 널 좋아한단 고백따윈.

らんま 1/2 (戀だ!! パニック) YAWMIN

よく ばれた にちようび おしゃれを して おでかけ 맑게 개인 일요일, 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなんて 말하지 않을거야. 말할수없어. 널 좋아한단 고백따윈. きらわれたくないのに すなおに なれないだけ 미움받고 싶진않지만 솔직해지지도 못해서 やさしさに あまえちゃう せいかく なおさなきゃ 그의 상냥함에 기대려는 이 성격은 고쳐야만해....

x4opning.wma YAWMIN

負けない愛がきっとある 지지않을 사랑이 반드시 있어 --------------------------------------------------- from: ROCKMAN X4 -OP 록맨 X4 -OP 노래: 仲間由紀惠(Nakama Yukie) --------------------------------------------------- 출처: nike...

戀だ! パニック YAWMIN

パニック 노래: YAWMIN よく ばれた にちようび おしゃれを して おでかけ 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなんて 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

フレンズ (Friends) Stephanie

同じ笑顔してた そんな僕らも いくねんも重ねすぎて 오나지에가오시테타 손나 보쿠라모 이쿠넨모 카사네스기테 함께 웃을 수 있었던 우리들도 몇 년를 거듭하며 すれちがう景色を 受け入られずに もがいてる 스레치가우 케시키오 우케이라레즈니 모가이테루 흘러가는 경치를 받아들이지 못한 채 발버둥치고 있어 むだなプライドすてさり この世界に傷しさを 무다나 프라이도 스테사리...

フレンズ -サバカン Otsuka Ai

フレンズ - サバカン ver - 遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다.

フレンズ / Friends Original Love

오오츠카 아이 - フレンズ 遠くまで ?いてみた 何ももたずに ?いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に?った あの日のことは 今でも ?物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕やけで?した?

フレンズ / Friends Otsuka Ai

遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた 토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타 멀리 걸어보았어 아무것도 얻지 못하고 걸었다 君に会った あの日のことは 今でも 宝物 키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것 夕やけで隠した横顔 見られ...

フレンズ / Friends Stephanie

오나지에가오시테타손나보쿠라모이쿠넨도카사네스기테스레치가우케시키오우케이레라레즈니모가이테루무다나프라이도스테사리코노세카이니야사시사오I gotta say유우키오미세츠케테모츠요갓테모히토리데와이키라레나이아노히노야쿠소쿠나라코코로노후카쿠니노콧테이루요이마데모와카레테마타데아이아라타나미치니히카리미츠케아루키다스우마레테카라즛토쿠리카에스코토데츠나갓테쿠이츠노마니키미토보쿠노소레조레...

01 Friends Nakano Aiko

얼굴조차 쳐다보지 못했었어 ポケットのコインあつめて 포켓토노코인아츠메테 주머니 안의 코인을 모아서 ひとつずつ 夢をかぞえたね 히토츠즈츠 유메오카조에타네 하나씩 꿈을 세었었지 ほらあれは二人のかくれが 호라아레와후타리노카쿠레가 자 그건 두 사람의 은신처 ひみつのメモリーoh 히미츠노메모리-오 비밀의 추억- 오 どこでこわれたのohフレンズ

Friends Wolpis Carter

どこで こわれたの oh フレンズ うつむく日は みつめあって 指をつないだら oh フレンズ 時がとまる 気がした ねえ 君は 覚えている 夕映えによくにあうあの曲 だまりこむ 君がいつも 悲しくて 口づさんだのに 今 時は流れて セピアに染まるメロディーoh! 2度と もどれない oh フレンズ 他人よりも 遠くみえて いつも 走ってた oh フレンズ あの瞳が いとしい

영원 프렌즈 (永遠フレンズ) Printemps

いつでも側(そば)にいること 普通(ふつう)に感(かん)じてたけど 이츠데모 소바니 이루코토 후츠우니 칸지테타케도 언제나 곁에있음을 당연하게 생각했지만 もっと大事(だいじ)にしよう 못토 다이지니 시요우 좀더 소중히하자 夢見(ゆめみ)て笑(わら)っていよう 失(うしな)いたくない 유메미테 와랏테 이요우 우시나이타쿠나이 꿈을 보며 웃으며 있자 잃어버리고 ...

Friends Rebecca

コイン あつめて (포켓토노 코인- 아츠메테) 주머니 속의 동전을 모아서 ひとつづつ 夢を 數えたね (히토츠즈츠 유메오 카조에타네) 하나씩 꿈을 세었어 ほら あれは 2人の かくれが (호라 아레와 후타리노 카쿠레가) 봐, 저건 두 사람의 아지트 ひみつのメモリ- oh (히미츠노 메모리- oh) 비밀스런 기억 * どこで こわれたの oh フレンズ

フレンズ ~サバカン Ver.~ / Friends ~Sabakan Ver.~ (프렌즈 ~사바칸 Ver.~) Otsuka Ai

遠くまで ?いてみた 何ももたずに ?いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に?った あの日のことは 今でも ?物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕やけで?した?顔 見られたくなかった (유우아케테가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타) 저녁...

friends 란마

ひみつの ろうじを すりぬけ 히미츠노 로우지오 스리누케 비밀의 골목길을 빠져 나와 ゆびさき かすめ にげる フレンズ 유비사키 카스메 니게루 프렌 -즈 살짝 스치며 도망치는 친구. ただの ゲ-ムじゃ なかった. 타다노 게-무쟈 - 나캇 -타 단지 게임만이 아니었어.

Swingin' Nippon (スウィンギン?ニッポン) Kishidan

하느님도 I don't care おまえに巡り逢うそれまでは 그대를 만날 때, 그 때까지는… ヒトゴトじゃないぜI amおせっかい野郞 남 일이 아니에요 I am 쓸데없이 참견하는 사람 はにかむSmileくもらせやしない 부끄러워하는 Smile을 슬프게 하지 않아요… 愛じゃこの國を救えないのなら 사랑으로는 이 나라를 구할 수 없다면 叫ぶしかないぜ ヨォ フレンズ

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

<ロミオとジュリエット> 窓辺で詩う 愛の詩はきっと 何よりもやさしいはず まばゆい空よ <小さな恋のメロディ> くちずさんだあの頃の やさしさが好きです まばゆい空よ 恋人たちをいつまでも あなたのやさしい陽差しで 包んで下さい セピアに染まった 映画のように 愛はひとの心に ひとすじの灯をともす <卒業〉に泣いた あの日の君が lovin'you 今僕の 腕の中で眠っている まばゆい空よ <フレンズ

スウィンギン·ニッポン / Swingin` Nippon (스윙킹니폰) Kishidan

히토고토쟈나이제 I am 오섹카이야로-) 남 일이 아니에요 I am 쓸데없이 참견하는 사람 はにかむSmileくもらせやしない (하니카무 smile 쿠모라세야 시나이) 부끄러워하는 Smile을 슬프게 하지 않아요… 愛じゃこの國を救えないのなら (아이쟈 코노 쿠니오 스쿠에나이노 나라) 사랑으로는 이 나라를 구할 수 없다면 叫ぶしかないぜ ヨォ フレンズ

スウィンギン·ニッポン Kishidan

히토고토쟈나이제 I am 오섹카이야로-) 남 일이 아니에요 I am 쓸데없이 참견하는 사람 はにかむSmileくもらせやしない (하니카무 smile 쿠모라세야 시나이) 부끄러워하는 Smile을 슬프게 하지 않아요… 愛じゃこの國を救えないのなら (아이쟈 코노 쿠니오 스쿠에나이노 나라) 사랑으로는 이 나라를 구할 수 없다면 叫ぶしかないぜ ヨォ フレンズ

スウィンギン·ニッポン / Swingin' Nippon (스윙킹니폰) Kishidan

히토고토쟈나이제 I am 오섹카이야로-) 남 일이 아니에요 I am 쓸데없이 참견하는 사람 はにかむSmileくもらせやしない (하니카무 smile 쿠모라세야 시나이) 부끄러워하는 Smile을 슬프게 하지 않아요… 愛じゃこの國を救えないのなら (아이쟈 코노 쿠니오 스쿠에나이노 나라) 사랑으로는 이 나라를 구할 수 없다면 叫ぶしかないぜ ヨォ フレンズ

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

友達の前でだけ [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だして告白しよう 日びの努力はしてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬ氣だせば告白できる 生まれ變わるつもりで 女の子通る道とカクゴ決めても [京子] ああ引き分けはないよね [3人] それが戀のおきてなの [イ-ピン] 理想が高いだとか [京子] あきらめ肝心とか [ハル] リアルでフレンズ

戀だ! Panic

パニック 노래: YAWMIN よく はれた にちようび おしゃれを して おでかけ 요쿠 하레타 니치요우비 오샤레요 시테 오데카케 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなんて 이와나이와 이에나이와 아나타가 스키 난 테 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

buttuh breeze ONENESS

いた 久しぶり調子 普段通りプラス ぶつかるグラス鳴らすメロディ 1から0に Go back to the root of us 果たすpromise 駆け上がる 1.2.3 継続してる旅 度重なるリング 必然という名の下にrepresent me 口にしなくても伝わる感覚 よくある光景に特別は詰まる なびくカーテン太陽のフレグランス アツさひとつ 胸に意味はなくなる日々は特急 深呼吸 合わす照準フレンズ

Golden Hour (ゴールデンアワー) ONENESS

焦燥が削り取るchoices 物で溢れて散らかったplayroom 止めた思考が締めてくる心臓部 Life is a tightrope walk 俺はplayer であると再確認 持つpride 与えられる立場から与える側へ lane change 蘇るいつかのbraveheart breath 溜まる沈みは好機 仮初めの強さ 消える重い影 細い糸に絡まる出会いという線 この航海は風よりも重要なフレンズ