가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Love song X-JAPAN

.

Last Song X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

Last song X-JAPAN

Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was in 그가 존재하는 이야기는

The Last Song X JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

The Last Song X-JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

The last song X-JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

The Last Song X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

The last song X-Japan

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니 란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

The Last Song X JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니 란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

The Last Song(풀버전) X-JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

The Last Song (Memorial Track) X-JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

[x-japan]tears X-japen

抱きしめた 이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타 이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어 流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love

X X-JAPAN

없지 (이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あいつのひとみはひかりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X x-japan

말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X Japan

うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야 X

Longing The Poem X-JAPAN

heart 나의 마음을 느낄 수 있는지 Falling through the rain 비속에서 떨어지는   I sing without you 난 너 없이 노래한다 I'll sing without you 너 없이 난 노래할 것이다 Can't you hold my tears 나의 눈물을 멈추게 할 수는 없는지 Cause still I love

Longing∼跡切れた melody∼ X JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

VANISHING LOVE X

PizzcatoSix\'s Fourth Release / MeTaLMaDNeSS.TeaM ================================================ #4 9:40 AM 11/7/2003 # X-JAPAN / Vanishing Vision Release File Name : X-JAPAN.[1988].

Longing~Togireta Melody~ X-Japan

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

longing X-Japan

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing X JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing X JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing x-japan

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

longing unchained melody X-JAPAN

Cause, still I love you (아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에) I can't face the thought of being alone (난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어) I sing for the song still carries on (난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네) 胸に抱きしめて

Longing Unchained Melody X-JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing~跡切れたmelody~ X-JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing [跡切れた Melody] x-japan

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing - 跡切れた Melody x-japan

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

the last song(100% 정확)위의 것은 몇군데 빠짐 X-JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

Longing X JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Longing ~跡切れた Melody~ X-JAPAN

Cause, still I love you 아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...

Forever Love X-Japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X JAPAN

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X-JAPAN

FOREVER LOVE Music & Words by Yoshiki   もう獨りで步けない 모오히토리데아르케나이 이제 혼자서 걸을 수 없어 時代の風が强すぎて 토키노카젱아즈요수기테 세월의 바람이 너무 강해서 Ah 傷つくことなんて 아- 기즈쯔쿠고또나응테 아- 상처입는 일 따윈 慣れたはず だけど今は 나레타하즈 다케도이마와

Forever love X-JAPAN

Forever love もう獨りで步けない..... (모-히토리데아루쿠케나이) 이제 혼자 갈수는 없어, 時代の風が强すきて..... (도키노카제가쯔요스기테) 시간의 바람이 너무 강해서, Ah 傷つくことなんて....... (Ah 키즈쯔쿠코토나응테) 아, 상처입는 것에, 慣れたはす だけどいまわ..

VANISHING LOVE X-JAPAN

) (아자케리와라우 Out sider (smush up)) 全て碎け散る快感に目を醒ます모조리 깨어져 흩어지는 쾌락에 눈을 뜨네 (스베테쿠다케찌루 카이라쿠니메오사마스) 記憶に燒き付くおまえの姿 血ヘドで吐き捨てろ기억속에 낙인찍힌 너의 모습 핏덩이로 토해내버려 (키오쿠니야키쯔쿠오마에노스가타 찌헤도데하키스테로) I don't want vanishing love

VANISHING LOVE X-JAPAN

) (아자케리와라우 Out sider (smush up)) 全て碎け散る快感に目を醒ます모조리 깨어져 흩어지는 쾌락에 눈을 뜨네 (스베테쿠다케찌루 카이라쿠니메오사마스) 記憶に燒き付くおまえの姿 血ヘドで吐き捨てろ기억속에 낙인찍힌 너의 모습 핏덩이로 토해내버려 (키오쿠니야키쯔쿠오마에노스가타 찌헤도데하키스테로) I don't want vanishing love

Love Replica X-JAPAN

LOVE REPLICA Je tai'me... 鏡の中の貴方は 言う... 나 그댈 사랑해... 거울 속의 그대는 말하네... それだけで 全の事柄が... 그것만으로 모든 사정이... 貴方に こびるのを知っているかのように... 그대에게 아양떠는 것을 알고 있는 것처럼... 多分…いや決して觸れる事の 無であろう...

forever love x-japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

forever love x japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

『Forever Love』 X-Japan

FOREVER LOVE Music & Words by Yoshiki   もう獨りで步けない 모오히토리데아르케나이 이제 혼자서 걸을 수 없어 時代の風が强すぎて 토키노카젱아즈요수기테 세월의 바람이 너무 강해서 Ah 傷つくことなんて 아- 기즈쯔쿠고또나응테 아- 상처입는 일 따윈 慣れたはず だけど今は 나레타하즈 다케도이마와

Love Replica X-JAPAN

Je tai'me... 鏡の中の貴方は 言う... 나 그댈 사랑해... 거울 속의 그대는 말하네... それだけで 全の事柄が... 그것만으로 모든 사정이... 貴方に こびるのを知っているかのように... 그대에게 아양떠는 것을 알고 있는 것처럼... 多分…いや決して觸れる事の 無であろう... 아마도 아니 결코 만질 일은 없을 거야... その フラスチック肌そ...

forever love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever love X-JAPAN

FOREVER LOVE Music & Words by Yoshiki   もう獨りで步けない 모오히토리데아르케나이 이제 혼자서 걸을 수 없어 時代の風が强すぎて 토키노카젱아즈요수기테 세월의 바람이 너무 강해서 Ah 傷つくことなんて 아- 기즈쯔쿠고또나응테 아- 상처입는 일 따윈 慣れたはず だけど今は 나레타하즈

forever love X-Japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

Forever Love X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

Vanishing Love X-JAPAN

) 비웃는 조소하는 국외자들 (박살내 버려) 全て碎け散る快感に目を醒ます 스베테쿠다케찌루 카이라쿠니메오사마스 모조리 깨어져 흩어지는 쾌락에 눈을 뜨네 記憶に燒き付くおまえの姿血ヘドで吐き捨てろ 키오쿠니야키쯔쿠오마에노스가타 찌헤도데하키스테로 기억속에 낙인찍힌 너의 모습 핏덩이로 토해내버려   I don't want vanishing love